单词 | 惹乱子 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惹乱子 —stir up troubleget into troubleSee also:惹—provoke • cause (problems) • irritate • vex • attract (troubles) 乱—riot • random • upheaval • indiscriminate • in confusion or disorder • in a confused state of mind • mix up • throw into disorder • illicit sexual relations 乱 n—disorder n • chaos n
|
例如几周前海地国内发生动乱时,太 子 港 加纳普维尔特地区的诊所发现其急需新的物资补充。 unicef.org | Several weeks ago, for example, [...] when civil unrest rocked the country, the clinic in Port-au-Prince’s Canape Vert [...]district found itself [...]in desperate need of new supplies. unicef.org |
由于这些共同努力,在选举进行中新闻界没 有 惹出 什么大的事端。 unesdoc.unesco.org | Thanks to those joint efforts, the elections were held without any major incidents attributable by the press. unesdoc.unesco.org |
根据监察组上次报告(S/2011/433),一名来自吉布提的阿法尔 叛 乱 分 子表 示 ,他知道阿法尔联阵部队正在厄立特里亚红海省 [...] Kiloma 附近接受训练。 daccess-ods.un.org | An Afar rebel from Djibouti, quoted in [...] the Monitoring Group’s previous report (S/2011/433), stated that he was aware of [...]ARDUF forces being trained near Kiloma, in Eritrea’s Red Sea Province. daccess-ods.un.org |
他在世時將惹瓊巴的口耳傳承(Nyengyu)一起併入教法中,將密勒日巴尊者二大 弟子 (即岡波巴與惹瓊巴) 的教法結合在一起。 utbf.org | During his time, the Whispering Lineage (Nyengyu) of Rechungpa was also integrated into the tradition, thus bringing together the teachings of two main students of Milarepa. utbf.org |
在他被 捕期间,申诉人被迫参与抢劫,并为 叛 乱 分 子 在 田 间劳动。 daccess-ods.un.org | During his captivity the complainant was forced to take part in plundering and to work in the fields for the rebels. daccess-ods.un.org |
与此有关的一个忧虑是,为防止人对机器人的最终控制被规避,应当或必须 采取怎样的保障措施,以及为防止致命机器人被 叛 乱 分 子 或 恐怖主义团体劫持或 利用,可以实施那些保障措施。 daccess-ods.un.org | A related concern is what safeguards should or must be put in place to [...] prevent ultimate human [...] control of robots from being circumvented, and what safeguards can be implemented to prevent lethal robots from being hacked or used by, for example, insurgent or terrorist groups. daccess-ods.un.org |
在其他情况下,据称叛乱 分子利用 儿童作为代理炸弹手,而这些儿童不知道他们携有炸药,有人拟在儿童 [...] 不知情的情况下遥控引爆。 daccess-ods.un.org | In other instances, insurgents have allegedly [...] used children as proxy bombers who did not know they were carrying explosives [...]that were intended to be detonated remotely without their knowledge. daccess-ods.un.org |
既然政府現在有使用新科技,我想請問政府,有 否考慮使用氣球或無人駕駛的飛機,在重陽節等這些比 較 惹 火 的 日 子 裏 探測 山火的發生呢? legco.gov.hk | Since the Government now uses new technology, may I ask the Government whether it will consider deploying balloons or pilotless aircrafts during high-risk days like the Chung Yeung Festival to watch out for hill fires? legco.gov.hk |
该代 表团提到该国东部的局势,这里遭受来自乌干达的 暴 乱 分 子 入 侵。 daccess-ods.un.org | The delegation mentioned the situation in the east of the country, which was experiencing [...] incursions by rebels from Uganda. daccess-ods.un.org |
委员会尽管满意地注意到缔约国承诺将根据普遍定期审议所作的各项建议 作为政府综合性人权政策的一部分内容,但委员会同时将感谢能够收到有关目前 防止暴力侵害妇女,编纂有关暴力侵害儿童的信息方面的措施的资料,对于制止 依据性取向和残疾情况实行歧视的培训活动方面国家法律的宣传广度深度应当与 反对依据其他理由实行歧视的培训相同,例如在提供服务和保健护理领域的培 训,并考虑采用《在性取向和性特征方面适用国际人权法的 日 惹 原 则 》作为指 南,来制定其政策。 daccess-ods.un.org | While taking note with satisfaction that the State party committed itself to making the recommendations made under the universal periodic review an integral part of its Government’s comprehensive human rights policy, the Committee would appreciate receiving information regarding the measures in force to prevent violence against women, compile information on violence against children, provide the same coverage in national legislation and anti-discrimination training activities on grounds of sexual orientation and disability as for other grounds of discrimination in areas such as the provision of services and health care and to consider using the Yogyakarta Principles on the Application of International Human Rights Law in relation to Sexual Orientation and Gender Identity as a guide to assist in the development of its policies. daccess-ods.un.org |
不過,我不明白為甚麼會惹來其他議員的批評和修訂,認為不應該只針對醫務㆟員,甚 至有議員認為是為選舉而宣傳。 legco.gov.hk | But I do not understand why this has given rise to criticism and amendment from other Members, who think that the motion should not be directed against medical personnel only. legco.gov.hk |
根据伊朗 学生通讯社的报道,Dana先生被指控为“一个作家协会非法会员、为煽动 叛 乱分 子编写 新闻稿、发表反制度言论、接受英国广播公司和美国之音的采访以及指责 伊斯兰共和国虐待犯人。 daccess-ods.un.org | According to ISNA, Mr. Dana was charged with “illegal membership in a Writers’ Association, preparation of press releases for seditionists, statements against the regime, interviews with the BBC and VOA, and accusing the Islamic Republic of prisoner abuse”. daccess-ods.un.org |
同时,建立切实有效的永 久机制极端重要,以此充分地追究这类可憎暴力的肇事者,无论其为武装部队成 员、叛乱分子还是普通的公民。 daccess-ods.un.org | At the same time, it is vital that permanent, effective mechanisms are established to hold the [...] perpetrators of such egregious violations, be they members of the [...] armed forces, rebels or regular citizens, fully accountable. daccess-ods.un.org |
它请问国际社会是否 有人能接受叛乱分子有权 动用武力反对国家。 daccess-ods.un.org | It asked the international community whether anyone would accept that rebels have the right to take up arms against the State. daccess-ods.un.org |
它建议将性别认同和性别表达纳入人权法,将《在性取向和性别认 同方面适用国际人权法的日惹原则 》作为指导方针适用,政府应支持《土著人民 权利宣言》,同时加强《新西兰权利法案》的宪法地位。 daccess-ods.un.org | It recommended including gender identity and expression in human rights legislation and that the Yogyakarta Principles on the Application of International Human Rights Law in relation to Sexual Orientation and Gender Identity be applied as a guide, that the Government support the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, and that it enhance the constitutional status of the New Zealand Bill of Rights Act. daccess-ods.un.org |
他还说,村民认为他是外国叛乱分子 , 他 不但会遭受第三方的迫 害,而且也会遭到科特迪瓦政府官员的迫害。 daccess-ods.un.org | He adds that the [...] villagers consider him to be a foreign rebel and that he would [...]be persecuted not only by third parties, [...]but also by Ivorian government officials. daccess-ods.un.org |
最后,该联合会敦促阿尔巴尼亚政府接受有关考虑适用关于将国际人权法应 用于性取向和性别认同相关事务的《 日 惹 原 则》,将其作为制定政策指导方针的 建议。 daccess-ods.un.org | Lastly, it urged the Government to accept the recommendation to consider applying the Yogyakarta Principles on the application of international human rights law in relation to sexual orientation and gender identity as a guide to assist in policy development. daccess-ods.un.org |
然而,它对政府 在针对北部叛乱分子的打击叛乱行动 中继续攻击平民,以及据指称与政府有联系 的准军事组织的侵权行为感到关注。 daccess-ods.un.org | However, it was concerned about continuing attacks against [...] civilians in the context of the [...] Government’s counter-insurgency operations against rebels [...]in the north, and about alleged [...]abuses by paramilitary groups that were allied to the Government. daccess-ods.un.org |
这些组织的发展以及伊斯兰极端主义 [...] 的传播使得世俗民主化势力边缘化,在齐亚·哈克将军的军人政权期间得到促进 (该政权推翻了以布托女士父亲为首的民选政府,后来处决了他);三军情报局最 初在冷战和 1980 [...] 年代的反苏战争中,后来在支持克什米尔 叛 乱 分 子 的 过 程中, 发展了这些关系。 daccess-ods.un.org | The development of these organizations and the spread of Islamist extremism, which marginalized secular democratizing forces, was promoted during the General Zia ul Haq military regime (which overthrew the civilian government headed by Ms. Bhutto’s father and later executed him); the ISI cultivated these relationships, initially in the [...] context of the Cold War and the anti-Soviet war in Afghanistan in the 1980s and [...] later in support of Kashmiri insurgents. daccess-ods.un.org |
由几百名叛乱分子 组成的上帝抵抗军的事例,揭示了武装团伙贻害整个 区域,制造恐怖和破坏的能力。 daccess-ods.un.org | The example of the Lord’s Resistance Army, composed of several hundred rebels, reveals the ability of armed groups to despoil entire regions and sow terror and desolation. daccess-ods.un.org |
最常见的情况是,叛乱分子通过贩卖毒 品或其他物资取得资金,以此用来购买武器,进而造 成双重的破坏。 daccess-ods.un.org | Double jeopardy is caused when, most commonly, rebels fund arms purchases by trafficking drugs and other resources in exchange. daccess-ods.un.org |
遗憾的是,叛乱分子对这 些呼吁置若罔闻,它 们欢迎使用武器来对话。 daccess-ods.un.org | Regretfully, these calls remained unanswered by the rebels, who welcomed the language of weapons. daccess-ods.un.org |
如果法国要发挥积极作用,可以向叛 乱分子施压 使其参加谈判,而不是煽动他们拒绝和 平。 daccess-ods.un.org | If it wished to play a positive role, it could push the rebels in Darfur to join the negotiations, rather than inciting them to reject peace. daccess-ods.un.org |
上述信息会引起有关科特迪瓦在冲突期间以及冲突之前钻石贸易范围的问 [...] 题,因为该信息暗示存在某一类跨越政治和军事部门的网络,既为 叛 乱 分 子 控制 下的北方即所有已知钻石区的所在地服务,又为政府控制下无法进入钻石区的南 [...]方服务。 daccess-ods.un.org | This information raises questions concerning the extent of the trade in Ivorian diamonds, not only during the conflict but prior, as the information implies the existence of some type of network that [...] crossed political and military lines and [...] serviced both a rebel-controlled north, where [...]all the diamond fields are found, as [...]well as a Government-controlled south, which had no access to these diamond fields. daccess-ods.un.org |
此外,由于摩加迪沙武装叛乱分子和 过渡联邦政府部队之间的冲突,一些学 校被关闭、受到破坏和摧毁,还有学生被杀和受伤。 daccess-ods.un.org | In addition, several schools were closed, damaged and destroyed, as well as students killed and injured, owing to clashes between armed insurgents and the Transitional Federal Government forces in Mogadishu. daccess-ods.un.org |
过渡联邦政府争取人民全心全意的支持极为重要,这样它才能抗击 叛乱 分子通过 非传统方式推翻政府的企图,而在这一行动中政府需要人民的支持来取 [...] 得胜利。 daccess-ods.un.org | It is imperative that the Transitional Federal Government win over the whole-hearted support of [...] the people so that it can stand up to the [...] efforts of the insurgents to topple the [...]Government through unconventional means, [...]in which they would need the support of the people to succeed. daccess-ods.un.org |
随 着过渡联邦政府及其盟友把伊斯兰青年党 叛 乱 分 子 赶 出 其在南部和中部地区的 据点,过渡联邦政府加紧让新收复地区当地领导人参与未来治理安排对话。 daccess-ods.un.org | As the Transitional Federal Government and its allies forced the [...] Islamist Al-Shabaab insurgents out of their [...]strongholds in southern and central regions, [...]the Government intensified its efforts to engage local leaders in newly recovered areas in dialogue regarding future governance arrangements. daccess-ods.un.org |
根据联索政治处 2008 年 10 月的一项报告,在摩迦迪沙叛乱分子 与 受到 埃塞俄比亚支持 的过渡联邦政府部队持 续经常地发生武 装 冲突,与此同时还有最 近的报告指出针对 AMISOM 军队的有目的的袭击也有所增加,据说这就导致乌干 [...] 达 军队漫 无 目 标 地对居 民区发射 炮 弹 来 报 复 。 daccess-ods.un.org | According to an UNPOS report of [...] October 2008, while armed clashes have continued regularly in Mogadishu between insurgents and the Ethiopian [...]backed-TFG forces, [...]there have also been recent reports of an increase in targeted attacks against AMISOM troops, which allegedly led the Ugandan troops to retaliate by indiscriminately firing with artillery against residential neighbourhoods. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告 (S/2009/135)中确认了正在加剧的两种令人不安的 趋势:叛乱分子企图 破坏一些新地区的稳定,并更多 地采用更先进和非相称的攻击方式,致使越来越多的 平民丧生。 daccess-ods.un.org | In his report (S/2009/135), the Secretary-General has identified two disturbing trends on the rise: attempts to destabilize new areas and increased use of more sophisticated and asymmetric attacks by the insurgents, with an increasing cost in civilian lives. daccess-ods.un.org |
据报道,2010 年,由于非索特派团支持的过渡联邦政府部队和武装 叛 乱分 子(主要 是摩加迪沙及其周围的青年党和伊斯兰党)之间发生战斗交火或发射迫 击炮,共 222 名儿童被打死,592 人受伤或致残。 daccess-ods.un.org | A total of 222 children were reportedly killed and 592 wounded or maimed in 2010 as a result of being caught in crossfire or mortar shelling during fighting between Transitional Federal Government forces, supported by AMISOM, and armed insurgents, primarily Al-Shabaab and Hizbul Islam, in and around Mogadishu. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。