请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

忌惮

restraining fear
be afraid of the consequences

肆无忌惮

unbridled
absolutely unrestrained
without the slightest scruple

External sources (not reviewed)

同时,由于不存在问责制度,那些参与犯罪活动和使用暴 力的人会更加肆无惮。
daccess-ods.un.org
Concurrently, the lack of accountability emboldens those who engage in criminal activity and the use of violence.
daccess-ods.un.org
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无惮 的 掠 夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。
daccess-ods.un.org
The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along its coasts and adjacent sea lanes; the unconscionable plundering of its maritime resources by extraneous forces; the instrumentalization of the weak and fragmented entities by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to.
daccess-ods.un.org
如同厄立特里亚当时强调的(S/2009/658),这些无端和不平 衡的措施,尤其是一边倒的武器禁运,对区域和平与安全带来危险的后果,因为 这些措施可能鼓励埃塞俄比亚考虑对厄立特里亚进一步实施肆无 惮 的 侵 略和 颠覆行动。
daccess-ods.un.org
As Eritrea emphasized at the time (S/2009/658), those unwarranted and unbalanced measures, and particularly the lopsided arms embargo, were fraught with dangerous consequences for regional peace and stability as they could potentially encourage Ethiopia to contemplate reckless acts of further aggression and subversion against Eritrea.
daccess-ods.un.org
这类行动必须与体育运动界按照《条例》规定所采取的行动相配 合,因为,如果这两种文件之间缺乏协调一致,则有可能被一些人所利用而肆无 惮 地 长期 在体育运动中使用兴奋剂。
unesdoc.unesco.org
Such actions must be complementary to those actions being taken by the sporting movement under the Code, as any lack of harmonization between the two instruments has the potential to be exploited by unscrupulous individuals to perpetuate doping in sport.
unesdoc.unesco.org
此 外,在无数其他违法行为中,占领国还袭击了医务工 作者和标志明显的急救车,肆无惮 地 炸 毁公共和民 用基础设施和机构,将联合国的学校和建筑当作攻击 的目标,不让伤病员接受医疗,将巴勒斯坦平民用作 人肉盾牌,与此同时,还继续剥夺整个民族的最基本 的权利,包括获得粮食和饮用水的权利。
daccess-ods.un.org
Moreover, among countless other violations, the occupying Power has attacked medical workers and clearly marked ambulances, wantonly destroyed public and civilian infrastructure and institutions, targeted United Nations schools and buildings, denied access to medical treatment for the sick or wounded, and used Palestinian civilians as human shields, all the while continuously denying an entire population their most basic rights, including the right to food and water.
daccess-ods.un.org
同时, 世界存在着持续的大众贫穷、巨大而且在日益加大的收入差距、隐隐出现的缺粮 缺水问题,所有这一切现都因肆无 惮 的 金 融操纵和投机以及美国和其他政府没 有对金融和其他部门进行适当管制造成的世界衰退而更加复杂。
daccess-ods.un.org
Meanwhile the world is beset by persistent mass poverty, huge and growing income disparities, looming food and water shortages, all now complicated by a world recession brought on by reckless financial manipulation and speculation and the failure of the United States and other Governments to properly regulate finance and other sectors.
daccess-ods.un.org
我们还必须就同样 重要的其他议题达成协议和凝聚共识,例如:目前能 源需求的上升;能源安全;油价波动,它对完全依靠 进口这类商品的萨尔瓦多这样的国家的经济产生了 负面影响;以及不可持续地使用和肆无 惮 地 开 采自 然资源,包括水、生物多样性和原料。
daccess-ods.un.org
We must also achieve agreements and forge consensus on other topics of equal importance, such as the ongoing rise in demand for energy; energy security; the volatility of oil prices, which have a negative impact on the economies of countries such as El Salvador, which depend entirely on imports of such commodities; and the unsustainable use and unbridled exploitation of natural resources, including water, biological diversity and raw materials.
daccess-ods.un.org
然而,这些议定书的理想抱 负仍然遭到肆无惮的毁 灭和平与战争时期儿童前途的嘲笑。
daccess-ods.un.org
However, the aspirations of these protocols are still being flouted with impunity, blighting the future of children, both in peace and in war.
daccess-ods.un.org
我们已就该问题向秘书长和安理会转递正式控 诉,呼吁联合国,特别是安理会承担起责任,采取措 施迫使以色列立即停止对国际法和联合国有关决议, 特别是第 497(1981)号决议肆无惮的违反。
daccess-ods.un.org
We have transmitted to the Secretary-General and the Council official complaints in this matter, calling on the United Nations, particularly the Council, to shoulder their responsibilities and take measures to compel Israel to immediately halt its blatant violations of international law and relevant United Nations resolutions, particularly resolution 497 (1981).
daccess-ods.un.org
这些犯罪实施起来总是近乎肆无惮。
unicef.org
These crimes are nearly always carried out with impunity.
unicef.org
这是在海地在联合国海地稳定团的支持下,在促 进安全、尊重基本自由和结束国家支持的长期肆无惮的暴 力方面所取得的成果基础上取得的成就。
daccess-ods.un.org
That achievement builds on the gains Haiti has made, with the support of the United Nations Stabilization Mission in Haiti towards security, respect for basic freedoms and an end to the State-sponsored violence that was carried out with impunity for so long.
daccess-ods.un.org
这些应受谴责行动表明,以色列政府意图继续实行其过去 62 年肆无惮的 做 法,对巴勒斯坦穆斯林圣地和基督教圣地采取非法的歧视和蔑视政策。
daccess-ods.un.org
Such reprehensible actions show that the Israeli Government intends to continue its adopted unlawful policy of discrimination and contempt towards Palestinian Muslim and Christian holy places as it has been doing for over 62 years with impunity.
daccess-ods.un.org
国际社会正在充分和负责地着重推动有利于和平解决以巴冲突的环境,并设 法采取认真和协调一致的行动,重新唤起人们对在 1967 年以前边界基础上落实 两国解决办法的憧憬,值此之际,占领国以色列的言行显示,以色列故意确保上 述努力归于失败,继续肆无惮地藐 视法治,藐视国际社会的立场和意愿,并选 择不要和平而要继续占领和继续冲突。
daccess-ods.un.org
At a time when the international community is fully and responsibly focused on promoting an environment conducive to the achievement of a peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict and seeks serious and coordinated action to salvage the prospects for realizing the two-State solution on the basis of the pre-1967 borders, Israel, the occupying Power, in word and in deed is demonstrating its deliberate intent to ensure the failure of these efforts as it continues to recklessly defy the rule of law and the position and will of the international community and to choose continued occupation and conflict over peace.
daccess-ods.un.org
遗憾的是,由于大多数非洲国 家缺乏有效监测其海岸的必要资源和能力,对非洲海 洋资源的这种侵略行为变本加厉,这导致了许多问 题,特别是索马里沿海海盗活动、索马里的资源遭到 开采并且枯竭以及在索马里沿海肆无 惮 地 倾倒有 毒废物,这加剧了海盗活动带来的问题,使得海盗活 动过去几年来变得无法控制。
daccess-ods.un.org
Unfortunately, such acts of aggression against African marine resources are exacerbated by the fact that most African countries lack the necessary resources and capacity to monitor their shores effectively, which has given rise to many problems, in particular piracy off the coast of Somalia, the exploitation and exhaustion of Somalia’s resources and the unscrupulous dumping of toxic wastes off the coast of Somalia, which has exacerbated the problems caused by piracy, making it uncontrollable over the past few years.
daccess-ods.un.org
古巴谴责路易斯·波萨达·卡里莱斯的挑衅行为,这表明这一恐怖分子可以 在美国境内肆无惮地随意流窜,并认为美国政府要对美国当局所纵容的这种针 对古巴代表团的房舍和工作人员的挑衅行为可能导致的任何后果承担责任。
daccess-ods.un.org
Cuba denounces this provocation by Posada Carriles, which proves that this terrorist circulates freely and with total impunity in United States territory, and it holds the United States Government responsible for any consequences that might result from such provocations against Cuban Mission premises and staff, which are condoned by the United States authorities.
daccess-ods.un.org
我 们遗憾地重 申,国际社会在这方面继续无所作为的情况显然使以色列更加肆无 惮 地 采 取蔑 视和强硬态度。
daccess-ods.un.org
In this regard, we regret to reiterate that continued international inaction has clearly emboldened Israel in its defiance and intransigence.
daccess-ods.un.org
本次辩论是在充满危险的时刻举行的:加沙地带 的巴勒斯坦人民在安全理事会众目睽睽之下遭遇种 族灭绝的行径,占领国以色列明显和肆无 惮 地 违 反 国际法和国际人道主义法所规定的义务。
daccess-ods.un.org
The Palestinian people in the Gaza Strip are confronting genocide under the very nose of the Security Council, and the Israeli occupying Power is clearly and flagrantly violating its obligations under international law and international humanitarian law.
daccess-ods.un.org
迄今与占领政 权展开的所有谈判都被证明徒劳无功,而安全理事会 的无所作为,使得以色列政权更加肆无 惮 地 推 行其 不人道政策。
daccess-ods.un.org
All negotiations with the occupying regime have so far proved futile, while the continued inaction of the Security Council has made the regime more audacious in pursuing its inhuman policies.
daccess-ods.un.org
肆 无惮的勒索、匪帮、海盗和任意戮杀平民及掠夺其财产都是战争罪行,不能用 中央政治当局不存在和四分五裂来为其辩护。
daccess-ods.un.org
The practices of flagrant extortion, banditry, piracy and wanton killing of civilians and ransacking of their property are war crimes that cannot be justified by the absence and fragmentation of central political authority.
daccess-ods.un.org
今 天,让我们从大会发出一个有力的信号:必须遏止跨 国有组织犯罪,不容它肆无惮地散布更多的恐惧、 贫穷和暴力。
daccess-ods.un.org
Let us today send a strong signal from the Assembly that transnational organized crime must be stopped before it spreads even more fear, poverty and violence with impunity.
daccess-ods.un.org
然后发生了征服 和殖民化,把这些社区和文化说成是“原始”和“野 蛮”的,并以一种经济制度提倡西方世界的所谓文明, 这种制度过去和现在仍然基于肆无 惮 的 发 展以及 对我们地球母亲和海洋的自然资源的掠夺。
daccess-ods.un.org
Then came the conquest and colonization, which called these communities and cultures “primitive” and “savage” and promoted the so-called civilization of the Western world with an economic system that was and remains based on unbridled development, the looting of the natural resources of our Mother Earth and of our oceans.
daccess-ods.un.org
b. 2002 年底组成了两个专家特派团,负责审查伯利恒文化遗产保护中心(为该项目 指定的巴勒斯坦合作伙伴)拟订的原工作计划, c. 肆无惮地对 古城结构进行新的干预,使历史名城伯利恒受到严重威胁,拟订和 实施该计划对保护这座古城至关重要。
unesdoc.unesco.org
(b) Two expert missions took place in late 2002 to review the original work plan prepared by the Centre for Cultural Heritage Protection in Bethlehem, which is the designated Palestinian partner for the project.
unesdoc.unesco.org
如今,世界面临着肆无惮的罪 犯的挑战,他们 无视边境的存在,给许多国家的公民造成严重伤害。
daccess-ods.un.org
Today, the world faces the challenge of unscrupulous criminals who have no respect for borders and who do grave harm to the citizens of many nations.
daccess-ods.un.org
以色列外交部承认,在停火期间从加沙发射到以色列的火箭数 量减少了 从国际法的观点而言,这些因素提出了严肃的问题,即,以色列是否有权 在这些情况下采取“自卫”行动,特别是它拒绝探讨是否可能以外交方式替代用 军事力量肆无惮地攻 击贫穷拥挤的加沙社会的做法的情况下――这种攻击没有 明确的军事目标,甚至没有军事对手。
daccess-ods.un.org
From the perspective of international law, these elements raise serious questions as to whether Israel was entitled to act “defensively” under the circumstances, especially as it refused to explore the relevance of a diplomatic alternative to unbridled military force against an impoverished and crowded Gazan society, force that lacked clear military targets or even an opposing military.
daccess-ods.un.org
毫无疑问,国际社会未能 追究以色列违法行为和战争罪行的责任,使以色列更 加肆无惮、无 法无天,使其得以继续对其占领下的 手无寸铁巴勒斯坦人民使用军事力量,实施集体惩 罚。
daccess-ods.un.org
Undoubtedly, the international community’s failure to hold Israel accountable for its violations and war crimes has reinforced Israel’s impunity and lawlessness, allowing it to continue to use military force and collective punishment against the defenceless Palestinian people under its occupation.
daccess-ods.un.org
各位部长特别强烈谴责2006年以色列以平民、民用基础设施和私人财产为 目标,对黎巴嫩村镇进行大规模狂轰滥炸,严重违反了《联合国宪章》、国际 法和国际人道主义法的各项原则,是对人权肆无 惮 的 公 然侵犯。
daccess-ods.un.org
the indiscriminate and massive Israeli air strikes and shelling on Lebanese towns and villages in 2006 targeting civilians, civil infrastructure and private properties which constitute a serious breach of the principles of the Charter of the United Nations, international law and international humanitarian law, and blatant and flagrant violations of human rights.
daccess-ods.un.org
因此,早在十六世纪中叶,Bartolomé de las Casa在其关于“Indias”遭 受残酷破坏的著名记述中(1552),提出了recta ratio和自然法,大胆谴责殖民 者肆无惮地毁 灭indias村庄、屠杀居民的行为。
daccess-ods.un.org
Thus, as early as in the mid-XVIth century, in his memorable account of the cruel destruction of the Indias (1552), Bartolomé de Las Casas, invoking the recta ratio and natural law, boldly denounced the massacres and the destruction of the villages, of the inhabitants of the Indias, perpetrated with impunity by the colonizers60 .
daccess-ods.un.org
从国际法的观点而言,这些因素提出了严肃的问题,即,以色列是否有权 在这些情况下采取“自卫”行动,特别是它拒绝探讨是否可能以外交方式替代用 军事力量肆无惮地攻 击贫穷拥挤的加沙社会的做法的情况下――这种攻击没有 明确的军事目标,甚至没有军事对手。
daccess-ods.un.org
From the perspective of international law, these elements raise serious questions as to whether Israel was entitled to act “defensively” under the circumstances, especially as it refused to explore the relevance of a diplomatic alternative to unbridled military force against an impoverished and crowded Gazan society, force that lacked clear military targets or even an opposing military.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 19:02:14