单词 | 惨景 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惨景 —wretched sightSee also:惨—tragic • disastrous • gloomy • wretched • inhuman • cruel • dim
|
许多可怕而悲惨的景象将 一直印刻在我们的 脑海中,令我们回想起那场可怕地震造成的难以想象 的大规模生命和财产损失。 daccess-ods.un.org | Many dreadful and poignant images remain etched in our minds and remind us of the unimaginable scale of the human and material losses caused by the terrible earthquake. daccess-ods.un.org |
扭转这种悲惨情景和实 现光明未来的唯一途径 是加强今后几个月的国际努力,在落实“两国解决方 案”方面取得实质进展。 daccess-ods.un.org | That, in turn, would have negative repercussions on the security of the world as a whole. daccess-ods.un.org |
本组织通过出席美国经济学协会的会议推动了联合国的工作,包括 2007 年结束 [...] 战争的经济学会议及妇女与战争会议;2008 年士兵惨景会议及气候变化与卡特里 娜飓风会议;2009 [...] 年粮食安全与全球金融体系会议;以及 2010 年过去、现在和 未来全球金融危机会议,以及规划和设计可持续未来的会议。 daccess-ods.un.org | The organization furthered the work of the United Nations by attending meetings of the American Economics Association, including in 2007, on the economics of ending wars, [...] and on women and war; in 2008, on the plight [...] of the soldier and on climate change [...]and Hurricane Katrina; in 2009, on global [...]security and the global financial system; and in 2010, on the past, present and future global financial crises and on planning and designing a sustainable future. daccess-ods.un.org |
此外,报告还简略描 绘了一幅关于加沙地区和约旦河西岸医疗状况的悲 惨场景,却绝口不提以色列已经发放了数以万计的 进入以色列境内就医的入境许可证,以致于以色列 人民都颇有微词;报告员错误地指出加沙地带是被 占领的领土,以色列是这块领土的实际控制者;他 [...] [...] 描述了加沙的物资供应受到限制的状况,却丝毫不 考虑过境点经常受到恐怖分子的袭击,而人道主义 机构的工作重点则通常不在于此。 daccess-ods.un.org | Moreover, it wrongly asserted that the Gaza Strip was an occupied territory over which Israel exercised effective control. daccess-ods.un.org |
而当我们谈到难民和境 内流离失所者时,我们是在谈论悲惨 的 情 景 和 可 怕的 苦难。 daccess-ods.un.org | And when we speak of refugees and displaced persons, we are talking about misery and terrible suffering. daccess-ods.un.org |
尽管预期的前景惨 淡, 还是可能会有更多公司进入市场,尤其 是在互联网普及率和数字化程度快速攀升的 新兴经济体。 deloittetmt.com | Despite this gloomy forecast, additional companies are likely to enter the market, particularly in places such as emerging economies where Internet use and digitization are rapidly rising. deloittetmt.com |
但是,我们可以毫无疑问地肯定,它为使人们认识这一人类 悲 惨 的 历 史提供了独一无二的机 会。 unesdoc.unesco.org | Nevertheless, it can certainly be affirmed that it afforded a unique opportunity to raise awareness of this sad chapter of human history. unesdoc.unesco.org |
这三 大集团在经济转型中都会损失惨重, 但是他们有意 愿或能力抵制改革吗? crisisgroup.org | Each could lose out significantly in the transition, but will they have the will or the capacity to resist the changes? crisisgroup.org |
访问以认识的阿尔及利亚的历史、社会和环境背景为基石,而这一 背 景 是十 分惨痛的 过去,它对妇女具有特别严重的影响。 daccess-ods.un.org | The mission was underpinned by the recognition of the historical, sociological and environmental context of Algeria, which is marked by deep wounds from the past and which have particularly had an effect on women. daccess-ods.un.org |
在对我们区域至关重要的 [...] 这一关头,需要勇气和领导力,以最终制止这一旷日持久 的 惨 剧 , 为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 [...] 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 [...] 基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership is needed at this [...] critical juncture in our region to [...] ultimately end this prolonged tragedy and [...]bring peace and security to the Palestinian [...]and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
约旦对安全理事会的真诚与和密集的努力寄予厚 [...] 望,并赞赏埃及的倡议。该倡议可推动在结束这一悲 惨局势方面取得进展,为兄弟的巴勒斯坦人民提供援 [...] 助,减轻他们的苦难,恢复认真谈判,以实现两国解 决办法——这是确保该地区安全与稳定的唯一途径。 daccess-ods.un.org | Jordan has great hopes for the sincere and extensive efforts of the Security Council and appreciates the Egyptian initiative, which [...] should serve as an incentive to make progress [...] in ending this tragic situation, by providing [...]humanitarian assistance to the brotherly [...]Palestinian people, alleviating their suffering and returning to serious negotiations in order to achieve the two-State solution, which is the only way to ensure security and stability in the region. daccess-ods.un.org |
在该背景下, 有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科 背 景 , 加 强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
日本已开始任命原子弹爆炸幸存者担任“建立无核武器世界特别宣传员”, 请他们把遭受核武器的使用所造成的 悲 惨 后 果的亲身经历告知世人和子孙后代。 daccess-ods.un.org | Japan has started to appoint Hibakusha, atomic bombs survivors, as “Special Communicators for a World without Nuclear Weapons” [...] to ask them to pass on their first-hand [...] experience of the tragic consequences of [...]the use of nuclear weapons to the world and to future generations. daccess-ods.un.org |
此外,一些代表团在特别会议上表示,支持赞比亚关于成立一个新的常设 委员会,以在《公约》背景下处 理与国际合作和援助相关各项挑战的提案。 daccess-ods.un.org | As well, several delegations expressed support at this special session for Zambia’s proposal to establish a new Standing Committee to address the challenges related to international cooperation and assistance in the context of the Convention. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 [...] 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的 願 景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of [...] funding for culture and the arts, given the imminent [...] need to achieve the vision of the West Kowloon [...]Culture District project. legco.gov.hk |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的 背 景 下 , 推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。