单词 | 惨剧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惨剧 —tragedyless common: atrocity • calamity See also:惨—tragic • disastrous • wretched • inhuman • gloomy • cruel • dim 剧 n—drama n
|
本报告阐述我于 2008 年 12 月 2 日提交上次报告(S/2008/751)以来至 2009 年 3 月 [...] 18 日的事态发展,着重说明新政府组建、2009 年 3 月惨剧和总的安全形 势。 daccess-ods.un.org | The present report focuses on developments since my last report (S/2008/751), dated 2 December 2008, until 18 March 2009, focusing, in [...] particular, on the formation of the [...] new Government, the tragic events of March 2009 [...]and the general security situation. daccess-ods.un.org |
由于海啸是没有国界的,这场惨剧促 使我们更加坚定地强化世界各地的 预警系统。 unesdoc.unesco.org | This tragedy increases our commitment [...] to strengthen the system worldwide as tsunamis know no national border. unesdoc.unesco.org |
在对我们区域至关重要的 [...] 这一关头,需要勇气和领导力,以最终制止这一旷日持久 的 惨剧 , 为 巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 [...] 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 [...] 基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership is needed at this critical [...] juncture in our region to ultimately [...] end this prolonged tragedy and bring peace and [...]security to the Palestinian and Israeli [...]peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
正如你在 7 月 13 日的声明中十分正确地指出的那样,的确迫切需要采取集 [...] 体和果断行动,立即完全制止正在叙利亚上演 的 惨剧 , 而 若不作为,则无异于给 今后的屠杀发放通行证。 daccess-ods.un.org | As you very rightly pointed out in your statement of 13 July, there is indeed an urgent need for [...] collective and decisive action to immediately and [...] fully stop the tragedy unfolding in Syria, [...]and inaction becomes a licence for further massacres. daccess-ods.un.org |
除了阿塞拜疆共和国执法机构掌握的大量信息外,亚美尼亚共和国及其政治 [...] 和军事领导人对在霍贾里犯下的罪行负有的责任也为众多独立信息来源确认和 记录、为该惨剧目击 者证实,并为亚美尼亚共和国高层官员以及该国公共信息来 [...]源承认。 daccess-ods.un.org | Apart from the considerable information in possession of the law enforcement agencies of the Republic of Azerbaijan, the responsibility of the Republic of Armenia and its political and military leadership for the crimes committed in Khojaly is recognized and [...] documented by numerous independent sources, [...] eyewitnesses to the tragedy, as well as admitted [...]by the Republic of Armenia’s highranking [...]officials and this country’s public sources. daccess-ods.un.org |
由于占领国以色列继续对平民采取军事行动,继续封锁加沙,不让人员和货 物、包括人道主义人员和重要人道主义物资(其中包括急需的粮食、药品和燃料) 进出加沙地带并在加沙地带通行,对平民进行集体惩罚,因此巴勒斯坦平民普遍 陷入苦难和遭受惊吓,加沙地带的人 间 惨剧 和 人道主义灾难在进一步加深,不结 盟运动再次对此深表关切。 daccess-ods.un.org | The Non-Aligned Movement once again expresses its grave concern at the widespread suffering and trauma being visited upon the Palestinian civilian population and at the deepening human tragedy and humanitarian disaster unfolding in the Gaza Strip as a result of the continuing military actions by Israel, the occupying Power, against the civilian population as well as its ongoing blockade of Gaza, obstructing the movement of persons and goods, including of humanitarian personnel and vital humanitarian supplies, including of desperately needed food, medicines, and fuel, into, out of and throughout the Gaza Strip in collective punishment of the civilian population. daccess-ods.un.org |
在两场惨剧发生 前,几内亚比绍为改善民主和治理采取了一些微小的临时步 骤。 daccess-ods.un.org | Prior to these tragic events, the country [...] had taken modest steps to improve its democratic and governance profile. daccess-ods.un.org |
最后文件然后强调,‘务必就(……)人类历史的(……)事实和真相开展 教育’,使‘公众全面和客观地认识过去的悲剧’(第 98 段);沿着这种思路, 德班最后文件承认并且深感遗憾地认识到,过去的暴行给千百万人带来的 ‘深重人类苦难’和‘悲剧性灾难’,呼吁有关各国‘纪念过 去 惨剧 的 受 害 者’,并申明,无论这些现象在何时何地发生,都‘必须受到谴责,并防止 再度发生’(第 99 段)。 daccess-ods.un.org | In this line of thinking, the Durban final document acknowledged and profoundly regretted the ‘massive human suffering’ and the ‘tragic plight’ of millions of human beings caused by the atrocities of the past; it then called upon States concerned ‘to honour the memory of the victims of past tragedies’, and affirmed that, wherever and whenever these occurred, ‘they must be condemned and their recurrence prevented’ (par. 99). daccess-ods.un.org |
他指出,2011 年,澳大利亚见证了两次试图 乘危险的船只到澳大利亚的大惨剧。 daccess-ods.un.org | He noted that, in 2011, Australia witnessed [...] two significant tragedies as a result of attempts [...]to arrive in unsafe boats. daccess-ods.un.org |
这个过程毫无疑问是包含着很大的 [...] 风险的,因为遗憾的是,没有任何人能保证全球化了的现代化,或者说现代化了的全球化, 不会在世界上造成二十世纪历史上所发生的那些战争 和 惨剧。 unesdoc.unesco.org | The process undoubtedly carries great risks with it since, unfortunately, no one can guarantee that globalized [...] modernization or modernized globalization will not bring the world the wars and horror [...] which marked twentiethcentury history. unesdoc.unesco.org |
近年来,自然灾害的发生频率、复杂性和规模有 所增加,导致无数人丧生的惨剧。 daccess-ods.un.org | The increased frequency, complexity and scale of natural disasters in recent years have [...] resulted in enormous, tragic loss of life. daccess-ods.un.org |
2006 年 7 月 24 [...] 日,阿拉伯组发表了一份公告,对此打 击黎巴嫩的“前所未有的惨剧”表 示震惊,并对该国的文化遗产、可持续发展及其教育机构 [...] 的前途表示担忧,要求教科文组织保证“一旦情况允许,即在其职权范围内,尽其所能,援 助雪松之国重建”。 unesdoc.unesco.org | On 24 July 2006, the Arab Group published a communiqué in [...] which it expressed its consternation at [...] the “unprecedented tragedy” that had struck [...]Lebanon and expressed concern about its [...]cultural heritage, sustainable development and the future of its educational institutions and called on UNESCO to undertake to do everything within its mandate to contribute to the reconstruction of the Country of Cedars as soon as circumstances allowed it. unesdoc.unesco.org |
这种做法本身就 不合法,可能使局势失控,而且在过去已经引起过类似践踏人权 的 惨剧。 daccess-ods.un.org | Such practices are not only illegal in [...] themselves but can easily get out of hand; in the past they [...] have resulted in tragic patterns of human rights [...]violations. daccess-ods.un.org |
最高法院主席在 2011 年 11 月 16 日星期三举行的最高法院 2011-2012 年正式会 议期间的发言中强烈表达出这一看法:“在人民面前庆祝并炫耀过去这一年所作 决定的统计数据看起来有些卑劣,尽管人民已从血腥的选举后危机的沉痛影响中 走出,而这一惨剧就是 由于一个司法决定所致。 daccess-ods.un.org | This idea was expressed forcefully by the president of the Supreme Court on Wednesday, 16 November 2011 in his speech at the ceremonial opening of the 2011–2012 session: “It may seem unseemly to preen in front of the people by showing off statistics on decisions handed down during the year when that people has been deeply wounded by a particularly bloody post-election crisis which it attributes to a court decision. daccess-ods.un.org |
Dingha 先生(刚果民主共和国)说,非洲之角的局 势、尤其是在索马里发生的惨剧,突 出表明需要将农 业发展和粮食安全问题纳入可持续发展工作。 daccess-ods.un.org | (Democratic Republic of Congo) said that [...] the situation in the Horn of Africa and, [...] most notably, the tragedy unfolding in Somalia, [...]underscored the need to integrate [...]the issues of agricultural development and food security into sustainable development efforts. daccess-ods.un.org |
他说,还必须牢记随着这一制度的终结以及 由于许多国家仍然残存的奴隶制问题而产生的道义 责任。国际社会在道义上有义务确保现在被称为危害 人类罪的如此大规模的惨剧以后 永远不再上演。 daccess-ods.un.org | The international community had a moral obligation to ensure that a tragedy of such immense proportions, now commonly referred to as a crime against humanity, never occurred again. daccess-ods.un.org |
为了提醒人们波斯尼亚和黑塞哥 维那不久前的过去,今年 7 月,我们将庄严纪念斯雷 布雷尼察种族灭绝惨剧十五周年。 daccess-ods.un.org | As a grim reminder of Bosnia and Herzegovina’s recent pest, this July we will solemnly mark the fifteenth anniversary of the Srebrenica genocide. daccess-ods.un.org |
理事会做出轻率决议, 在没有获得充足授权的情况下组建实况调查团,负 责调查 2010 年 5 [...] 月驶往加沙的船只在行驶途中发生 的惨剧,以 及根据调查团报告出台的后续决议,进 [...] 一步反映出人权理事会抱有一成不变的偏见。 daccess-ods.un.org | Its continuing bias was further evident in its hasty resolution establishing a [...] fact-finding mission with a flawed mandate to [...] investigate the tragic incident aboard [...]Gazabound ships in May 2010 and its resolution [...]following up on the mission’s report. daccess-ods.un.org |
请允许我代表美国,再次对 4 月 4 日发生的导致 32 人献出生命的联合国空难惨剧表示 沉痛哀悼。 daccess-ods.un.org | On behalf of the United States, let me again express our [...] deep sorrow for the tragic United Nations air [...]accident on 4 April, in which 32 individuals lost their lives. daccess-ods.un.org |
面对这样一种日益恶化的局势,目睹我们的人民 经受惨剧,面 临更加严重的危害人类罪的危险,我国 代表团郑重呼吁安全理事会立即对前总统巴博及其 [...] 所有支持者采取强有力的措施。 daccess-ods.un.org | Faced with a situation that is further deteriorating on a [...] daily basis, the tragedy being experienced [...]by our people and the danger of increased [...]crimes against humanity, my delegation solemnly calls on the Security Council to immediately adopt robust measures against former President Gbagbo and all those who support him. daccess-ods.un.org |
他们不去上学 是因为他们的学校成为了冲突惨剧的 一 部分。 daccess-ods.un.org | They do not go to school because their schools have [...] become part of the tragedy of conflict. daccess-ods.un.org |
今 年,我 们 举办了 2001 年 9 月 11 日恐怖袭击惨剧十周 年纪念活动。 daccess-ods.un.org | This year, we commemorate the tenth [...] anniversary of the tragic terrorist attacks [...]of 11 September 2001. daccess-ods.un.org |
试想,如果当天孩子们在上学,火 箭击中学校会造成多大的惨剧!这些恐怖主义袭击还在贝尔谢巴、阿什杜德和阿 什克隆等较大的以色列南部城市造成平民受伤和财产毁损。 daccess-ods.un.org | These terrorist attacks have further caused civilian injuries and property destruction in large southern cities, such as Be'er Sheva, Ashdod and Ashkelon. daccess-ods.un.org |
但是他指出,水也可以具 有破坏力,如最近在日本发生的海啸 惨剧 、 巴基斯坦的洪灾和巴西的泥石流。 daccess-ods.un.org | He pointed out, however, that water [...] could also be destructive, as recently [...] witnessed by the tragic examples of the [...]tsunami in Japan, floods in Pakistan and mudslides in Brazil. daccess-ods.un.org |
作为唯一一个在战争中经受了核弹爆炸灾难的国家,日本矢志确保人们永不 忘记广岛和长崎的惨剧。 daccess-ods.un.org | As the only country to have experienced devastation from nuclear [...] bombing during war, Japan is committed to [...] ensuring that the tragedies of Hiroshima and [...]Nagasaki will never be forgotten. daccess-ods.un.org |
摩尔多瓦先生(罗马尼亚)(以英语发言):请允许 我代表罗马尼亚人民,就上周五 7 月 [...] 22 日发生的夺 走许多无辜者生命的惨剧,向丧失亲人的挪威人民表 示我们最深切的慰问。 daccess-ods.un.org | (Romania): Allow me to express, on behalf of the Romanian people, our [...] deepest condolences to the bereaved people of [...] Norway for the tragic events of Friday [...]22 July, which claimed the lives of so many innocents. daccess-ods.un.org |
4 月 7 日到 9 日这个期间在加沙地带暴力的升级就悲哀 地证实了这一点,暴力升级造成几十人死亡或受伤, 这是自 2009 年以来未曾发生过的惨剧。 daccess-ods.un.org | A sad confirmation of this was the escalation of violence around the Gaza Strip between 7 and 9 April, in which dozens of people died or were injured, at a level not seen since 2009. daccess-ods.un.org |
5 月 15 [...] 日,在马伦拉斯 (西区)附近的一起巴勒斯坦示威活动期间发生了造成多人死伤 的 惨剧。 daccess-ods.un.org | There was a deadly and tragic incident on 15 May [...] during a Palestinian demonstration near Maroun al-Ras (Sector West). daccess-ods.un.org |
眼见巴勒斯坦儿童被压在瓦砾之下和被以色列的战争机器灼伤而不予制止 [...] 的人,不会得到子孙后代的原谅,子孙后代将追究他们对这 场 惨剧 的 责 任,因为 他们没有强力采取解决办法,为巴勒斯坦儿童提供应受到的保护。 daccess-ods.un.org | Future generations will not forgive those who watched Palestinian children crushed under the rubble and burned by [...] Israel’s war machine and will hold them [...] responsible for this tragedy for not enforcing [...]a solution that provides them with the [...]protection they are entitled to. daccess-ods.un.org |
2010 年 1 月,海地发生地震,造成至少 20 万人死亡、30 万人受伤和将近 200 万人失去家园的严重人间惨剧。 daccess-ods.un.org | The earthquake which hit Haiti in January 2010 not only left at least 200,000 people dead, 300,000 injured and around 2 million displaced, causing tremendous human suffering, but also devastated the economy, with the physical infrastructure largely damaged. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。