单词 | 惧内 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惧内 —henpeckedSee also:惧 v—fear v
|
开展有效合作,解决被绑架的外国人问题并解决其他一些问题,包括 在该国境内引起恐惧的朝鲜战争后果 daccess-ods.un.org | (iv) Cooperate effectively to resolve the issue of abducted [...] foreigners and to address the other issues, including the consequences of the Korean [...] war, which give rise to fear in the country daccess-ods.un.org |
那位飞行员内心的恐惧及祖 母的来信,她觉得应当为自己子孙的未来负责,这其中就有一部分是在描述我自己。 iwc.com | The pilot’s fear, the letter from the grandmother [...] who feels responsible for her descendants’ future – part of all of that is me. iwc.com |
中国注重国家主权和不干涉原则,担心参与 维和行动会引发对“中国威胁”的恐 惧 , 目 前, 相关国内机构对维和的热情度不尽相同,因此, 联合国和西方国家应明确要求中国增加维和投 入。 crisisgroup.org | Given the importance it still places on sovereignty [...] and noninterference, its wariness of stoking fears of the “China [...]threat”, and varying degrees [...]of enthusiasm among the actors involved, the UN and Western governments should make explicit requests for further contributions. crisisgroup.org |
这些让病人互相交流的活动,让新患者可以和康复 者交流,分享经验,提出自己的想法和表 达 内 心 的 恐 惧 , 并分享应付癌症的 方法。 breastcancersingapore.com | These interactive sessions offers opportunity for new patients to [...] interact with cancer survivors and share their experiences, voice [...] their thoughts and fears and share coping strategies. breastcancersingapore.com |
此 外,正如上文所强调的,调查员很少能依 靠 内 线 或 变节者:恐怖主义团体成员的 高度意识形态倾向和动机,甚至具有充分的理由对被团体其他成员报复性谋杀的 恐惧,构成了导致人们不愿向调查员报告该团体运作方式的强大阻力。 daccess-ods.un.org | In addition, as emphasized above, [...] investigators can rarely rely on insiders or turncoats: the extreme ideological leanings and motivations of the members of a terrorist group, and even the well-founded fear of murderous reprisals by other [...]members of the group, [...]constitute a potent disincentive to report to investigators on how the group operates. daccess-ods.un.org |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童兵康复与重返社会的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成了不安全和 恐 惧 的 气 氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and [...] destruction of personal and [...] collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded economic development and strain on limited economic resources, psycho-social trauma, the need for rehabilitation and reintegration of ex-combatants including child soldiers, and a climate of insecurity and fear due to threats posed [...]by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内 容 包 括培养无 恐 惧 学 习 、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 [...] 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant process of change include campaigns to foster learning without fear and to address specific [...] forms of violence, [...]including bullying, cyber-bullying and gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
向受害者提供援助的各项努力必须力求承认和验证他们所遭受的、使他们深 [...] 受创伤的酷刑经历,将他们融入社会以防止进一步孤立,并且解决酷刑的根本目 标――往往是将受害者孤立起来,使他 们 内 生 恐 惧 , 从 而摧残他们的意志。 daccess-ods.un.org | Efforts to provide assistance to victims must seek to recognize and validate the traumatising experience of torture they have suffered, prevent further isolation by reintegrating them into society, and [...] address the fundamental aim of torture which is, often, to [...] isolate and engender fear in victims in order [...]to break their will. daccess-ods.un.org |
促进世界 主要宗教与文化之间的互动对话与谅解是一种崇高 [...] 的思想,我们都必须予以适当尊重,而且必须为此采 取一致行动并作出持久承诺,以实现我们的希望,建 设一个和平世界,一个普遍存在相互宽容和尊重及互 [...] 谅互让,而不是排斥和对抗的世界,一个不同民族之 间因无知和恐惧而产生误解的情况不复存在的世界。 daccess-ods.un.org | The promotion of interactive dialogue and understanding between and among the world’s major religions and cultures is a noble idea to which we must all pay due respect and towards which we must exert our concerted action and sustained commitment, so that we can attain our hope for a peaceful world, where tolerance, respect and accommodation, rather than rejection [...] and confrontation, prevail, and where misunderstandings based [...] on ignorance and fear between and among [...]peoples are removed. daccess-ods.un.org |
此外,联合国儿童基金会还与基督教青年会(YMCA) 和欧洲委员会人道主义援助部 (ECHO) [...] 合作,通过舞蹈、戏剧、艺术和游戏等形式的心理课程帮助受到创伤的儿童在他们的 恐 惧 和 愤怒中寻找安慰。 unicef.org | In addition, UNICEF partnered with both the Young Men’s Christian Association (YMCA), and the European Commission’s Humanitarian Aid Department [...] (ECHO), to help the traumatized children find [...] relief from their fear and anger by providing [...]psychosocial sessions through dance, drama, arts and play. unicef.org |
根据独立的民间社 [...] 会组织在民主社会中发挥的重要作用,特别报告员鼓励该国政府为它们的发展创 建有利的环境,使它们能够在没有报复 恐 惧 的 情况下开展各项活动,确保结社自 由权利和意见与言论自由权利。 daccess-ods.un.org | In the light of the important role played by independent civil society organizations in democratic societies, the Special Rapporteur encourages the Government to create a favourable environment for their [...] development, in which their activities may be [...] conducted without fear of reprisal and where [...]the rights to freedom of association [...]and freedom of opinion and expression are ensured. daccess-ods.un.org |
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的许可证并驱逐其工作人 [...] 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工 作人员之间造成了一种恐惧的气 氛,从而破坏了他们自由履行各自职责的能力, [...] 进一步限制了平民获得人道主义援助的机会。 daccess-ods.un.org | The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental organizations and expel their staff as well as the staff [...] of United Nations agencies have created [...] an atmosphere of fear among the staff [...]of the humanitarian non-governmental organizations [...]and United Nations agencies, and undermined their ability to freely carry out their respective mandates, further limiting the access of the civilian population to humanitarian relief. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设 立 一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the [...] further development of free legal aid services; [...] the creation within the office of [...]the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues [...]related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
他说,由于这种行为是经负责保护他的生命和身心 安全的司法人员同意而实施的,因此更加剧了他的痛苦和 恐 惧 感。 daccess-ods.un.org | He argues that the sensation of anguish and fear of death was heightened by the fact that the acts were carried out with the consent of the judicial official responsible for protecting his life and physical and mental integrity. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新 几 内 亚 、 波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔 、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内 部 专 门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请新闻部与有关国家和联合国系统有关组织及机构合 作,继续采取适当措施,提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识,并 [...] 继续推动开展努力,在现有资源范围 内 在 联 合国总部竖立永久纪念碑;还请秘书 [...] 长向大会第六十五届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 国采取的行动,以及为提高世界民众对纪念活动和永久纪念碑倡议的认识而采取 [...]的步骤(第 64/15 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Department of Public Information, in cooperation with the countries concerned and with relevant organizations and bodies of the United Nations system, to continue to take appropriate steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative, and to continue to facilitate efforts to [...] erect the permanent memorial at United Nations [...] Headquarters, within existing resources; [...]and also requested the Secretary-General [...]to report to the Assembly at its sixty-fifth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States, as well as steps to enhance world public awareness of the commemorative activities and the permanent memorial initiative (resolution 64/15). daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞 内 加 尔 、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the [...] Republic of Korea, the Republic of Moldova, [...] Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, [...]the former Yugoslav Republic of Macedonia, [...]Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。