单词 | 惜寸阴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惜寸阴 —cherish every momentmake good use of one's timeSee also:惜—pity • cherish • begrudge 寸阴—a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow move an inch) 阴—feminine • shady • cloudy • genitalia • surname Yin • overcast (weather) • negative (electric.) • implicit 阴 n—vagina n • moon n
|
在适用的建议可允许工作压力表中, 选择一 个工作压力在阴影区 域之外的卡套管壁厚。 swagelok.com.cn | Within the applicable suggested allowable working pressure table, select a tube wall thickness whose working pressure is outside of the shaded areas. swagelok.com.cn |
Magnifique璀璨香水是一款灵感取自缪斯女神的罕世佳作,是每一位珍爱生活、珍爱生命中每 一 寸 动 人 光 阴 的 睿 智女性的完美化身。 bcia-shopping.com | Magnifique perfume is a bright muse of Hanshi inspired [...] masterpiece, a treasure every life, cherish [...] life, touching every inch the perfect time of [...]the embodiment of female wisdom. en.bcia-shopping.com |
但可惜的是,协商的真正意愿和这样一项决定所表明的对话却总是得不 [...] 到秘书处那些掌握或以为掌握部分权利的人及时作出反应。 unesdoc.unesco.org | Unfortunately, the real desire [...] for consultation and dialogue displayed by such a decision is not always the first response [...]of those who, in the Secretariat, hold or believe they hold a morsel of power. unesdoc.unesco.org |
如果需要 3 个柱塞杆扣眼,应订购配件包 16H925 用于 3.5 英寸空气马达,或配件包 16G384 用于 6.0 英寸或 7.5 英寸空气马达。 graco.com | For qty. 3 of the piston rod grommet, order Kit 16H925 for the 3.5 in. air motor or Kit 16G384 for the 6.0 in. or 7.5 in. air motor. graco.com |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚度及尺寸的玻 璃,當中須考慮玻璃的預期用途, [...] 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, [...] thickness and size should be selected [...]to provide an appropriate degree of safety, taking into account [...]the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
我們批 評民主黨的妥協,是因為它偷換概念,混淆是非,為了議席上所謂 的寸 土必爭,不惜拖32 0萬名選民“落水”參與功能界別,連特首曾蔭權也不 諱言民主黨的一再退卻︰“早前民主黨說缺一不可......他們堅持要爭 取的,剩餘一項建議......所以大家都要明白到,整個過程一直在演變 中。 legco.gov.hk | Even Donald TSANG the Chief Executive does not hide the fact that the Democratic Party has been making repeated retractions: "Previously the Democratic Party said that they would have nothing but all of them …… There is only one proposal left and that is all they are insisting on fighting …… So we should see that things have been constantly evolving throughout. legco.gov.hk |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的痛苦和屈 辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
可惜現時 的政策往往只是回應了成年㆟的憤怒,而 忽略了兒童,甚至名義㆖是幫助他們,而實際㆖卻加深對他們的傷害。 legco.gov.hk | Unfortunately, the existing [...] policy has too often reflected only the anger of the adults and neglected the children, and [...]it has even aggravated their plight in the name of helping them. legco.gov.hk |
为了落实各项建议,特别是关 于 《 儿童权利公约》的建议,2008 年 12 月 16 日关于儿童及家庭补助法(见 2008 年 12 月 22 日第 A-192 号备忘录)在其第 2 条第 3 段中重申了卢森堡法律中一项重要的本质原则,即禁止一切形式的暴力, 特别是在家庭和教育机构中:“特别是在家中和教育机构中,严 禁 身体和 性暴力 行为、上下辈之间的攻击、不人道及有辱人格的待遇和女性 外 阴 残 割。 daccess-ods.un.org | In order to fulfil various recommendations, including those in the Convention on the Rights of the Child, the legislation of 16 December 2008 on assistance to the child and the family (Official Gazette A-No. 192 of 22 December 2008) makes reference, for example in article 2, paragraph 3, to the important principle incorporated in Luxembourg legislation of prohibition of all forms of violence, including within families and educational communities: “Within families and educational communities in particular, physical and sexual violence, intergenerational sexual transgressions, inhuman and degrading treatment and genital mutilation are prohibited. daccess-ods.un.org |
不建议在壁厚超出所附表格中对每种 尺 寸 所 显示的范围之外的 卡套管上使用世伟洛克卡套管接头。 swagelok.com.cn | Swagelok tube fittings are not recommended for tube wall thicknesses outside the ranges shown in the [...] accompanying tables for each size. swagelok.com.cn |
选择正确的 B 组份限流器尺寸并使 A/B 压力保持平衡 将使系统保持在正确的压力范围之内,从而确保稳定的 [...] 混合比率。 gww.graco.com | Selecting the correct [...] component B restrictor size and balancing the [...]A/B pressures will keep the system in the proper pressure [...]range, resulting in a consistent mix ratio. gww.graco.com |
就非洲人后裔而言,这可能需要确保在有此需要的地方提供双 语教育,并确保课程安排要珍惜和尊 重历史、文化和非洲人后裔对其国家和全球 发展所做的贡献,以便促进在社会内部对他们的承认和他们的认同感,特别是对 非洲裔的儿童和青年来说更是如此。 daccess-ods.un.org | In the case of people of African descent, this may entail ensuring the provision of bilingual education where relevant, and ensuring that curricula value and respect the history, culture and contributions that people of African descent have made to their nations and global development in order to promote their recognition within society and a sense of identity, particularly for children and young people of African descent. daccess-ods.un.org |
如果联合国通过其秘书长和他的代表做出的提 [...] 议不能得到适当考虑,本组织及其机构——特别是安 全理事会将在手无寸铁的 平民的眼中丧失所有的公 信力,因为他们呼吁我们承担起责任在武装冲突中保 [...]护他们。 daccess-ods.un.org | If the proposals presented by the United Nations through its Secretary-General and his representatives are not given due consideration, the Organization and its main bodies, the Security Council [...] in particular, will lose all credibility in [...] the eyes of unarmed civilians, [...]who call on us to assume our responsibility for [...]protecting them in armed conflict. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们还敦促联合国会员国再次承诺实现关于普遍获得生殖健康的 千年发展目标具体目标,其中包括:根据知情选择理念,提供可获得、廉价、适 当、优质的生殖健康服务,尤其在初级保健方面;提供关于性健康和生殖健康(包 [...] 括计划生育)的教育和资料;提供有重点的切实产前护理;提供孕产妇营养方案; [...] 控制传染性疾病;提供充足的分娩协助,以避免过度采用剖腹产、 外 阴 切 开手术、 使用催产素及其他医疗程序,提供妇科紧急护理;为怀孕、生产和堕胎并发症提 [...]供转诊服务;产后护理和计划生育。 daccess-ods.un.org | In this connection, we also urge UN Member States to reaffirm their commitment to achieving the MDG target on universal access to reproductive health, which includes, based on the concept of informed choice, the availability of accessible, affordable, appropriate and high-quality reproductive health services, particularly in the context of primary health care; appropriate education and information on sexual and reproductive health, including family planning; focused and effective prenatal care; maternal nutrition programs; control of infectious diseases; adequate delivery assistance [...] that avoids excessive recourse to [...] Caesarean sections, episiotomy, administration [...]of oxytocin, and other medical procedures, [...]and provides for obstetric emergencies; referral services for pregnancy, childbirth and abortion complications; and post-natal care and family planning. daccess-ods.un.org |
尽管对苏丹等问题政权无 条件的支持有利于中国国有企业与其签署初步能 源协议,但同时却对确保中国的长期能源利益带 来了阴影, 尤其是它增加了中国在投资、公民和 安全方面的风险。 crisisgroup.org | While unquestioned support for problem regimes such as Sudan has been useful to state companies in signing initial energy agreements, it is less helpful in securing Beijing’s long-term energy interests, especially as it is confronted with mounting risks to its investments, citizens and security. crisisgroup.org |
安全理事会这些决议都是目的明确、重点突出和强有力的决议,所有决 议除其他规定外,都重申《日内瓦第四公约》适用于自 1967 年以来被 以色列占领的包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦领土;对占领国以色列从 巴勒斯坦被占领土上驱逐巴勒斯坦平民深感遗憾、 痛 惜 和 谴责(第 468(1980)号、第 469(1980)号和第 484(1980)号决议都具体涉及(希布 伦)哈利勒市市长、哈勒胡勒市市长和(希布伦)哈利勒市伊斯兰教法官 的驱逐问题);呼吁以色列撤销驱逐巴勒斯坦平民的命令;呼吁以色列 确保那些已被驱逐的人安全和立即返回被占领土并立即停止驱逐任何 其他巴勒斯坦平民。 daccess-ods.un.org | These Security Council resolutions are clear, focused and strong, and all of them, among other provisions, reaffirm the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian Territory occupied by Israel since 1967, including East Jerusalem; deeply regret, deplore and condemn the deportation by Israel, the occupying Power, of Palestinian civilians from the Occupied Palestinian Territory (resolutions 468 (1980), 469 (1980) and 484 (1980) specifically concern the deportation of the Mayors of Al-Khalil (Hebron) and Halhoul and the Sharia Judge of Al-Khalil (Hebron)); call upon Israel to rescind the orders to deport Palestinian civilians; and call upon Israel to ensure the safe and immediate return to the Occupied Territory of those already deported and to desist forthwith from deporting any other Palestinian civilians. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。