单词 | 惕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 惕—fearfulless common: respectful Examples:警惕v—alertv warnv 警惕—vigilant on guard be on the alert 警惕n—vigilancen
|
一些与会者同意应更加重视结果的评估工作,但同时提到要警惕“盲目实用主义”, 因为并非所有的活动都即刻能量化和衡量,而且本组织最终可能会丢掉哲学和伦理方面的问 题。 unesdoc.unesco.org | Some participants, while agreeing that greater [...] importance should be attached to results [...] measurement,warnedagainst “blind pragmatism”, [...]as all activities are not immediately [...]quantifiable and measurable and the Organization may end up doing away with philosophical and ethical issues. unesdoc.unesco.org |
人们显然敏锐地警惕可被视为散布不道德或非伊斯兰的 信息。 daccess-ods.un.org | There is an obvious sensitivity against anything that could be considered as spreading immorality or non-Islamic messages. daccess-ods.un.org |
正如秘书长的报告(S/2011/381)提醒我们的那 样,我们在确保和解各方确实不仅真正致力于遵守阿 富汗政府确定的新的行为守则,也致力于在维护《宪 法》方面保持警惕。 daccess-ods.un.org | As the report of the Secretary-General (S/2011/381) cautions, we must be vigilant in ensuring that the reconciling parties are indeed genuinely committed not only to the new code of conduct delineated by the Government, but also to upholding the Constitution. daccess-ods.un.org |
巴哈马政 府 完 全了 解 , 尊 重 和增进与保护人权需要永远保 持警惕,采取行动确 保全社会成员都 能 确 实享受这种权利。 daccess-ods.un.org | The Government fully understands and appreciates that respect for and the promotion and protection of human rights requires eternal vigilance andactions to ensure that these rights are effectively enjoyed by all members of society. daccess-ods.un.org |
他还告诫要警惕在世贸组织进行重复讨论的诱 惑,该组织依然是讨论贸易问题的适当论坛。 daccess-ods.un.org | He also cautioned against the temptation to duplicate discussions taking place at WTO, which remained the appropriate forum for discussing trade issues. daccess-ods.un.org |
这些措施包括:武器禁运,其中 包括武装雇佣军人员和执行安理会授权的具体条件和 情况下的货物检查;旅行禁令;冻结资产;禁止利比亚 [...] 飞机的所有航班;要求与利比亚实体开展业务时保持警惕,以防这种业务可能助长针对平民的暴力和对平民使 [...]用武力。 daccess-ods.un.org | Those measures include an arms embargo, which encompasses armed mercenary personnel and for the enforcement of which the Council authorized cargo inspections under specific conditions and circumstances; a travel ban; an assets freeze; a ban on all [...] flights of Libyan aircraft; and a requirement [...] to exercise vigilance whendoing [...]business with Libyan entities, in the event [...]that such business could contribute to violence and the use of force against civilians. daccess-ods.un.org |
还据指出,所有的缔约国都应当保持警惕,确保订有销毁储存方案 的国家切实履行义务,包括通过提供国际合作和援助确保相关国家这样做。 daccess-ods.un.org | It was also noted that all States Parties have a role in being vigilantin ensuring that those with stockpile destruction programmes are on track to meet their obligations, including through the provision of international cooperation and assistance. daccess-ods.un.org |
使用这种粘合剂的前提就是必须十分注意操 作间的通风和操作人员警惕性要高。 quadrantplastics.com | This should be backed up by detailed attention to ventilation of the workshop and the alertness ofthe staff. quadrantplastics.com |
该理事会决定后经 2011/178/CFSP 号理事会决定修订,添加了禁止在利比亚 空域飞行、禁止利比亚飞机在欧洲联盟空域飞行、以及要求欧洲联盟成员国国民、 [...] 受欧洲联盟成员国管辖者、在欧洲联盟成员国境内成立或受欧洲联盟成员国管辖 的公司在与利比亚实体做生意时保持警惕的规定。 daccess-ods.un.org | The Council decision was later amended by Council decision 2011/178/CFSP by adding a ban on flights in the airspace of Libya, a ban on flights of Libyan aircraft in the airspace of the European Union and a requirement that nationals of European Union member States, persons subject to their jurisdiction and firms incorporated [...] in their territories or subject to their jurisdiction [...] should exercise vigilance when doing [...]business with Libyan entities. daccess-ods.un.org |
显然,即使各国均明确主张预防,尽管现有 [...] 体制存在缺陷,但我们还没有找到更好的办法,用以 协助和加强因刚启动而脆弱的和平进程;协助需要帮 [...] 助的国家恢复能力,管理本国领土,进而避免冲突死 灰复燃;保证国际社会保持警惕,不让最脆弱者任人 宰割;一句话,动员整个国际社会参与解决我们不能 [...]熟视无睹的危机。 daccess-ods.un.org | Clearly, even if all of us clearly favour prevention, and despite the system’s imperfections, we have not yet found anything better with which to assist and strengthen nascent and therefore fragile peace processes; to assist States in need to restore their capacities, administer their territory and thus avoid a return [...] to conflict; to guarantee the international [...] community’s vigilance andensure [...]that the most vulnerable are not left all alone [...]in facing the hangman — in a word, to involve the entire international community in the settlement of crises from which we do not want to avert our eyes. daccess-ods.un.org |
委员会也深知,恐怖分子、 [...] 犯罪组织及其他非国家行为者会调整他们的战略和战术,设法逃避按照第 1540(2004)号决议的要求禁止和管制有关活动的法律和执法,因此,各国以及包 [...] 括委员会在内的协助这项工作的各机构必须保持警惕,灵活应对新出现的扩散威 胁或非国家行为者采用的新战术。 daccess-ods.un.org | It also understands that terrorists, criminal organizations and other non-State actors will adapt their strategies and tactics to evade legal and enforcement efforts to prohibit or control activities as required under resolution 1540 (2004), which requires constant vigilance by States and those bodies [...] facilitating this work, including the [...] Committee, to allow the flexibility to [...]meet emerging proliferation threats or new tactics by non-State actors. daccess-ods.un.org |
然而,有意见认为,在考虑由非政府组织与非国家武装行为者接触时, 需要保持警惕,以防从事恐怖主义行为的组织利用渥太华进程达到自己的目标。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the view was expressed that when engagement by non-governmental [...] organizations of armed non-State actors is [...] considered, vigilance is required [...]to prevent terrorist organizations from exploiting [...]the Ottawa Process for their own goals. daccess-ods.un.org |
伊朗伊斯兰共和国明确表示决心与所有地区的国家,尤其是其穆斯林邻国维 持友好关系,并请各方面警惕那些企图破坏本地区的稳定与和平以及各国之间友 [...] 好关系的恶毒行径。 daccess-ods.un.org | The Islamic Republic of Iran underlines its determination to maintain its friendly relations with all regional countries, [...] particularly with its Muslim neighbours, and invites [...] all tobe vigilant against the vicious [...]campaigns targeting stability and peace [...]and friendly relations among States in our region. daccess-ods.un.org |
这就允许我们在更为广泛的新兴市场经济体中找出那些最重要的国家和地区,同时也能够 预先对潜在的“堕落天使”有所警惕。 bbvaresearch.com | This will allow identifying key economies in the EMs universe [...] and warn about potential [...]“fallen angels” in advance. bbvaresearch.com |
与会者强调, [...] 有必要对这场危机产生的进一步影响保持警惕,因为迄今为止采取的措施旨在处 理危机产生的影响而不是造成危机的根源,而危机的根源仍未得到处理。 daccess-ods.un.org | The need for vigilancewasemphasized [...] with respect to further repercussions from the crisis, given that the measures adopted [...]so far had been aimed at addressing the effects of the crisis rather than its causes, and that the root causes of the crisis remain unaddressed. daccess-ods.un.org |
有些发言者促请保持警惕以确保为改进供应工 作所作努力不致造成不适当地放宽药物管制政策。 daccess-ods.un.org | Some speakers urged vigilance to ensure [...] that efforts to improve availability did not cause an undue relaxation of drug control policies. daccess-ods.un.org |
由于韩国的民族主义者热衷于鼓吹延边曾是古国 高句丽(Koguryo)( 公 元 前 57 [...] 年~公元后 668 年)的一部分,中 国当局对境内的朝鲜民族主义情绪非常警惕。crisisgroup.org | Given that South Korean nationalists love to stress that the Yanbian was once a part of the ancient Korean [...] kingdom of Koguryo (57 BC to AD 668), Chinese [...] authorities remain vigilant about Korean nationalism [...]within China’s borders. crisisgroup.org |
金伯利进程统计分析师需要 对这一新的区域动向继续保持警惕。 daccess-ods.un.org | Kimberley Process statistical analysts will need to remain vigilant concerning this new regional dynamic. daccess-ods.un.org |
但有必要警惕对这类程序自身价值 的假设,虽然这类程序容易举行,但它们有可能造成对妇女、女童和其他被剥削 群体的控制和偏见,这正是这些群体试图消除的情况。 daccess-ods.un.org | However, there is a need to guard against assumptions about the inherent value of such procedures as, despite often being more accessible, they carry the risk of recreating the structures of control and prejudice that women, girls and other exploited groups are struggling to eliminate. daccess-ods.un.org |
我们的供应商网络、我们的公司,甚至我们的国家的安全都可能取决于我们每 个人保持警惕并报告可疑活动。 aosmith.com | The security of our supplier network, our company, and even our country may depend on each of us remaining vigilant and reporting suspicious activity. aosmith.com |
应继续保持警惕,密切监控本组织的财务效绩,在 网站上发布财务结果季报,方便成员国审查。 wipo.int | We shall continue to monitor the financial performance of the Organization [...] with great vigilance and to publish [...]quarterly financial results on our web site [...]for the benefit of the Member States. wipo.int |
这需要管理层制定一项处 理囚犯之间暴力的明确政策和工作人员得到适当的训练并为与囚犯密切接触做好 准备,在冲突升级以前对冲突的征兆保持警惕,并在必要时采取适当的行动。 daccess-ods.un.org | This requires management to develop a clear policy on dealing with inter-prisoner violence and staff to be properly trained and prepared to work in close contact with prisoners, to be vigilant for the signs of conflict before escalation and to take appropriate action when needed. daccess-ods.un.org |
本年是投资者称为业绩有目共暏的一年,这发展正是好兆头,预示行 业应注重长期回报,尽管投资者可能仍保持警惕。 glencore.com | This development augurs well for long term returns in the sector though investors are likely to [...] have to remain vigilant. glencore.com |
认识到国际恐怖主义和移民之间 的联系,国际移民组织警惕将移民和安全混为一谈, 虽然确实在某些领域移民措施与安全问题联系在一 [...] 起,尤其是在边境控制、身份确认和生物统计系统、 信息交流、跨国合作以及国内通过法律和政策等领 域。 daccess-ods.un.org | In its latest publication on the relationship [...] between international terrorism and [...] migration, IOMwarned againstlinkingmigration [...]too closely to security issues while, [...]at the same time, pointing to a number of areas — such as border control, identification systems and biometrics, information exchange and cross-border cooperation and, finally, domestic laws and policies — where migration measures intersected with security issues. daccess-ods.un.org |
另外,自内罗毕首脑会议以来,缔约国也依然认为,在考虑由非政 [...] 府组织与非国家武装行为者接触时,需要保持警惕,以防从事恐怖主义行为或鼓 吹这种行为的组织利用渥太华进程达到自己的目标。 daccess-ods.un.org | Also since the Nairobi Summit, States Parties expressed the view that, when engagement by non-governmental [...] organisations of armed non-State actors is [...] considered, vigilance isrequired [...]to prevent those organizations which carry [...]out terrorist acts, or promote them, from exploiting the Ottawa Process for their own goals. daccess-ods.un.org |
关于冻结资金和经济资源的限制性措施(第 1874(2009)号决议第 18 至 20 段),希腊充分实施了欧洲联盟理事会第 1283/2009 号条例,该条例适用于冻结 资金和经济措施以及为金融机构制定的措施,要求金融机构在与设在朝鲜民主主 义人民共和国的银行以及其境外的附属银行、支行和其他金融实体交易时保持警惕。 daccess-ods.un.org | With regard to the restrictive measures concerning the freezing of funds and economic resources (articles 18 to 20 of resolution 1874 (2009)), Council Regulation (EU) No. 1283/2009 is fully implemented in Greece and applies to the freezing of funds and economic measures, as well as measures for financial institutions to exercise vigilance when transactions are executed with banks domiciled in the Democratic People’s Republic of Korea and their subsidiaries, branches and other financial entities outside the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。