单词 | 悬赏令 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 悬赏令 —an order post a reward (for the capture of a criminal)See also:悬赏—offer a reward 悬—unresolved • worry • public announcement • without foundation • baseless • hang or suspend 赏—hand down • bestow (a reward) • appreciate (beauty) • a reward (bestowed by a superior) • give (to an inferior) 令 n—an order n • order n • command n • season n • warrant n
|
委员会成员祝贺和赞扬秘书处在 [...] 2010 年取得的成绩,尤其是在当前的资源 制约之下,其活动的规模和范围令人 赞 赏。 daccess-ods.un.org | Committee members congratulated and commended [...] the Secretariat on its accomplishments in [...] 2010 and the impressive scale and scope [...]of its activities, particularly under current resource constraints. daccess-ods.un.org |
在这款低粘度的半透明凝胶中,Carbopol® Ultrez 21聚合物具有良好的助悬能力,可令 维 他命颗粒融入其中,同时针对植物成分提供良好的耐电解质特性。 cn.lubrizol.com | In this low viscosity translucent gel, Carbopol® Ultrez 21 [...] Polymer provides good suspending capability allowing [...]for the incorporation of vitamin beads [...]and good electrolyte tolerance for botanicals. lubrizol.com |
令人赞赏的是 ,“人的安全”概念涵盖了这些广 泛的需要,它可指导我们在阿富汗所作的努力。 daccess-ods.un.org | The idea [...] of human security admirably encompasses this [...]broad range of needs and can guide us in our approach in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
13 时 15 分 以色列敌军闯入移动电话网,并播放阿拉伯语录音电 话,大意是悬赏 1 000 万美元征集在黎巴嫩失踪以色 列士兵的情报。 daccess-ods.un.org | 1315 Israeli enemy forces broke into the cellular telephone network and sent recorded messages in Arabic to the effect that anyone with information about the Israeli soldiers missing in Lebanon was guaranteed a reward of $10 million. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 [...] 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, [...] 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized [...] under articles 133 [...] and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting [...]in international [...]waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
在一些村庄发展小规模灌溉并提供水井的做 法 令 人 赞 赏 , 但 数量有限。 daccess-ods.un.org | There have been some impressive although limited [...] efforts at promoting small-scale irrigation and providing wells in some villages. daccess-ods.un.org |
以色列敌军多次进入地线电话网,播放希伯来 语录音电话,悬赏 1 000 万美元征集在黎巴嫩 失踪以色列士兵的情报。 daccess-ods.un.org | Various times Israeli enemy forces entered the civilian telephone landline network and transmitted recorded messages in Hebrew that offered a reward of $10 million for information on Israeli soldiers missing in Lebanon. daccess-ods.un.org |
此外,肯尼亚人大多数相当贫穷,不可能面对 500 万美元悬赏金而无动于衷,外国人和在肯尼亚境内开 展行动的国际联合安全部队也不例外。 daccess-ods.un.org | Again, it would be impossible that Kenyans, the majority of whom are poor people, would ignore the $5 million reward; that is true also of outsiders and the joint international security forces operating in Kenya. daccess-ods.un.org |
(a) 尽管总干事为实施有关耶路撒冷的大会各项决议和执行局各项决定而作出了 令人赞赏的顽 强努力,但是在占领国遵守关于耶路撒冷的所有决议和决定问 题上没有取得任何进展,无论就该城的文化、建筑、历史和人口构成而言, 还是在修复工作方面,都是如此 unesdoc.unesco.org | (a) despite the sustained and praiseworthy efforts of the Director-General to implement the numerous resolutions of the General Conference and the decisions of the Executive Board on the safeguarding of Jerusalem, no progress has been observed concerning respect, by the occupying power, of all the relevant resolutions and decisions relating to Jerusalem in all matters pertaining to its cultural, architectural and demographic components as well as to restoration work unesdoc.unesco.org |
的任务规定和严格实施第 1989(2011)号决议的规定, 以保障安理会在推动公平和透明程序以及适当法律 程序方面所作令人赞赏的工作。 daccess-ods.un.org | The like-minded States reiterate their strong support for the mandate of the Ombudsperson and the strict implementation of resolution 1989 (2011) in order to safeguard the Council’s commendable efforts in advancing fair and clear procedures and due process. daccess-ods.un.org |
挪威国王奥斯卡二世就此悬赏论证 “太阳系到底是不是静止的”。 12manage.com | King Oscar II of Norway was willing to give a prize to anyone who could prove or disprove that the solar system was stable. 12manage.com |
不可能在已悬赏 500 万美元捉拿他的情况 下,此人仍可在内罗毕出没而不被人抓获。 daccess-ods.un.org | It is impossible that this man could be walking around Nairobi and not be arrested by anybody in spite of the $5 million reward on his head, which is still active to date. daccess-ods.un.org |
2011 年 11 月 3 日 10 时 15 分 以色列敌军侵入移动电话网络,发送预录的阿拉 伯语信息,悬赏 1 000 万美元,征求有关在黎巴 嫩失踪的以色列人员的情报。 daccess-ods.un.org | 3 November 2011 1015 Israeli enemy forces broke into the cellular telephone network and sent recorded messages in Arabic offering a reward of $10 million for information about Israelis missing in Lebanon. daccess-ods.un.org |
无论您是想探索美景,进行一次城市观光,还是 观 赏令 人 屏 息的壮丽的自然景观,我们的自行车之旅将带您在景点中穿梭,满足您的一切好奇与感官。 msccruises.com.cn | Whether you’re discovering beautiful, bike-friendly cities or exploring breathtaking natural landscapes, a bike tour gets you right in among the sights, sounds and scents, satisfying your curiosity and stimulating your senses. msccruises.com.au |
安理会就工作方案向非安理会成员国所作的每 月通报、安理会主席的每月评估和安理会各附属机关 进行的活动的全面说明都令人感到赞 赏。 daccess-ods.un.org | The monthly briefing to non-members of the Council on the programme of work, the monthly assessment of the Council’s presidency, and greater coverage of the activities of the various subsidiary bodies of the Council are very commendable. daccess-ods.un.org |
从东京到纽约到巴黎,Alain Ducasse的美食总是令那些欣赏特殊产品和微妙组合的人感到惊奇万分。 audemarspiguet.com | From Tokyo to New York to Paris, Alain [...] Ducasse’s cooking amazes those who appreciate exceptional products [...]and subtle combinations. audemarspiguet.com |
检查专员在到纽约访问期间观察到在 16 个会员国抽样中,对工作人员- 管理层关系的理解和兴趣有惊人的不同,其中包括(但不限于)区域集团主席(2010 年 11 [...] 月)以及一些主动参加拉美加勒比集团与检查专员关于工作人员-管理层关 系问题十分令人赞赏的会 议的一些国家。 daccess-ods.un.org | The Inspector observed striking differences both in the level of understanding of and interest in SMR within a sample of 16 Member States during his mission to New York, including (but not limited to) Chairs of regional groups (November 2010) as well as some [...] countries who on their own initiative [...] participated in a much appreciated GRULAC meeting [...]with the Inspector on the topic of SMR. daccess-ods.un.org |
因此,他指出,虽然教科文组织 [...] --国际基础结构、水利和环境工程学院这方面的雄 心 令 人 赞 赏 , 但 此时此刻对这一问题做出决策可能为时 [...]过早。 unesdoc.unesco.org | Thus, he noted that while the ambitions of UNESCO-IHE in [...] this regard are appreciated, a decision on [...]this issue at the current moment may prove premature. unesdoc.unesco.org |
伊朗不得从本国领土,或由本国国民,或使用 悬挂本国国旗的船只或飞机,直接或间接地提 供、销售或转让武器或有关材料,所有国家都应 禁止本国国民,或使用悬挂本 国国旗的船只或飞 机,从伊朗购置这些物项”。 daccess-ods.un.org | Iran shall not supply, sell or transfer directly or indirectly from its territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all States shall prohibit the procurement of such items from Iran by their nationals, or using their flag vessels or aircraft”. daccess-ods.un.org |
虽然政府已经作了改革安全部门的承诺,并为了实现这个承诺采取 了 令 人 赞 赏 的 步 骤,由 于缺乏资金和机构能力,却只取得了最低限度的改善。 daccess-ods.un.org | Although the Government has made a commitment to security sector [...] reform and has taken admirable steps towards achieving [...]it, its lack of funding and institutional [...]capacity has resulted in minimal improvement. daccess-ods.un.org |
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗 粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失;冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。 daccess-ods.un.org | Related observations included, but were not limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and surges; and sea surface altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes. daccess-ods.un.org |
尽管受到严峻的政治和经济制约,巴勒斯坦权 力机构在体制建设方面取得的进展令 人 赞 赏。 daccess-ods.un.org | Despite severe political and economic constraints, the progress made by the Palestinian Authority in institution-building is commendable. daccess-ods.un.org |
最后,我国再次邀请塞尔维亚和科索沃的领导人 [...] 以及科索沃北部的塞族领导人继续进行对话,并继续 与所有合作伙伴合作,以解决悬而未 决的问题。 daccess-ods.un.org | Lastly, my country once again invites the leaders of Serbia and Kosovo, as well as the Serbian leaders in northern Kosovo, to [...] continue their dialogue and to continue to cooperate with all of their partners with a view [...] to resolving outstanding issues. daccess-ods.un.org |
在这方面, 第 61/105 号决议第 86 段吁请船旗国根据该决议第 83 段通过和执行措施,或在 根据该决议第 83 或第 85 段采取措施之前,停止批准悬挂本国国旗的船只在国家 管辖范围以外、未建立有权监管底层捕捞活动的区域渔业管理组织和安排,也没 有根据该决议第 85 段制定的临时措施的地区进行底层捕捞活动。 daccess-ods.un.org | In this regard, paragraph 86 of resolution 61/105 called upon flag States to either adopt and implement measures in accordance with paragraph 83 of the resolution, or cease to authorize fishing vessels flying their flag to conduct bottom fisheries in areas beyond national jurisdiction where there was no RFMO/A with the competence to regulate such fisheries or interim measures in accordance with paragraph 85, until such measures were taken in accordance with paragraphs 83 or 85 of the resolution. daccess-ods.un.org |
勇夺15次以上令人激赏不已的LPGA锦标赛冠军,其中更包括2007年美国公开赛的大满贯头衔,这位美国女将自1996年投入职业巡回赛以来,已成功地成为魅力四射、洋溢现代气息的冠军杯梦想肖像的缩影。 audemarspiguet.com | With more than 15 LPGA victories to her credit, including a major championship at the US Open in 2007, this American has epitomised the dream portrait of the glamorous modern-day champion since her beginnings on the professional circuit in 1996. audemarspiguet.com |
我国代表团认识到安理会在支持和平解决非洲 争端方面进行了令人赞赏的工作,但我们希望安理会 更加积极利用第六章规定的工具。 daccess-ods.un.org | My delegation wishes to acknowledge the commendable work carried out by the Council in supporting the pacific settlement of disputes in Africa, but we would like to see a more active involvement of the Council in making use of the tools under Chapter VI. daccess-ods.un.org |
但我认为,卡布加已经被宣布为逃犯,而且 安理会知道,美国政府早已悬赏 500 万美元捉拿他, 谁能将其捕获、或提供证据导致他被捕获,即可领赏。 daccess-ods.un.org | However, I believe that, because Kabuga has been declared a fugitive — and, as the Council knows, the United States Government immediately placed a reward of $5 million on Kabuga’s head for anybody who either arrested him personally or gave evidence that led to his arrest — it would be almost foolish for anybody to really expect that Kabuga would walk up and present himself to an immigration officer, saying “I am Mr. Kabuga, and I want to leave” and go either to Brazil or to whichever country he might want to go to. daccess-ods.un.org |
现在,为了使这个期待已久的战斗充 满 悬 念 和 令 人 垂 涎,海因克斯必须制定自己的策略来对付西班牙豪门,因为在抽签前几天就已经大肆宣扬了。 sportsbook.dafa-bet.net | For now, Heynckes must have devised his own strategy against the Spanish giants in order to make this much-awaited battle as suspense-filled and mouth-watering as it has been trumpeted following the draw made a few days ago. sportsbook.dafa-bet.net |
虽然调整会员国的利益和创造更积极的前 景 令 人 赞 赏 ,但 迫切需要增加会员国的资金筹措和自愿捐助,以便在国际和国家层面都支持和加强这些积极 的进展。 unesdoc.unesco.org | While appreciative of the renewed interest and more positive outlook amongst Member States, there remains an urgent need for an increase in fundraising and voluntary contributions by Member States to support and strengthen these positive developments at both international and national levels. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。