单词 | 悬壶济世 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 悬壶济世 —practice medicine or pharmacy help the people or public
|
一项研究发现,蛙壶菌(Batrachochytrium dendrobatidis,Bd)这种与全世界两栖类灾难性衰退有关的致命病原体也可以感染螯虾。 chinese.eurekalert.org | The chytrid fungus Batrachochytrium dendrobatidis (Bd), a deadly pathogen implicated in catastrophic amphibian declines worldwide, can also infect crayfish, a study finds. chinese.eurekalert.org |
在 沿海国专属经济区内悬挂外 国国旗船只必须遵守沿海国法律和法规规定的养护 措施和其他条款和条件。 daccess-ods.un.org | Foreign-flagged fishing vessels [...] in the exclusive economic zone of a coastal [...]State are required to comply with the conservation [...]measures and other terms and conditions established in the laws and regulations of the coastal State. daccess-ods.un.org |
一揽子刺激计划和拯救政策已经帮 助将世界经济从悬崖边 拉回,但现在需要不仅着眼于一揽子刺激计划和拯救政 [...] 策,而是以对社会负责的方式对国内和国际金融组织进行民主改革。 daccess-ods.un.org | There is now a need to look beyond the fiscal stimulus [...] packages and the bailout policies that have [...] helped to pull the world economy back from the [...]brink and instead to engage in socially [...]responsible and democratic reforms of domestic and international financial organizations. daccess-ods.un.org |
一些评论家认为世界贸易组织从本质上来说是一个自由贸易组织,而全球知识产权标 准在社会和经济发展水平悬殊的 不同国家的执行不应当属于其职权范围。 iprcommission.org | Some commentators have taken the [...] view that the WTO is essentially a free trade organisation and the global enforcement of IP standards, among nations at very different levels of social and economic development, should [...]not fall within its terms of reference. iprcommission.org |
它包含五个主题:酒食议—做酱油和豆酱,家庭酿酒,饭(米饭),年糕,以及随米饭一起上的小菜;缝纫则—做衣服、染色、手工缝纫、刺绣、养蚕、焊接烹饪用锅 和 壶 以 及 如何生火;桑田术—如何耕田以及如何饲养家畜(马、牛和鸡);孕养—产前培训、儿童抚养方法、急救方法、避免使用的医药以及任何清洁居处的方法;以及符咒术—民间传说中通过符咒祛除恶灵和魔鬼的方式。 wdl.org | It covers five topics: Jusaui—making soy sauce and soybean paste, domestic alcoholic beverages, bap (cooked rice), rice cakes, and side dishes served alongside bap; Bongimchik—making clothes, dyeing, weaving by hand, [...] embroidery, silkworm breeding, [...] soldering cooking pots and kettles, and how to make fire; [...]Sangarak—how to plow a field and [...]how to raise livestock (horses, cows, and chickens); Cheongnanggyeol—prenatal training, methods of childrearing, methods of first aid, medicines to be avoided, and ways of cleaning dwelling places; and Sulsuryak—folkloric ways of driving away evil spirits and devils through talismans and incantation. wdl.org |
无论公投结果如 [...] 何,为了使各方建立和平、互惠关系,都必须为所 有悬 而未决的经济、政治和社会问题找到持久的解决办法。 daccess-ods.un.org | Independently of the outcome of the referendum, and with the objective of achieving a peaceful and [...] mutually beneficial relationship between the parties, it is essential to find lasting [...] solutions to all pending economic, political and social issues. daccess-ods.un.org |
从禁用 ß-阻断剂的体育运动项目中取消如下项目:有舵雪车和无舵雪车(国 际雪车联合会,FIBT)、冰壶(世界冰 壶 联 合 会,WCF)、现代五项(国际 现代五项联盟,UIPM)、摩托车运动(国际摩托车运动联合会,FIM)、帆 船(国际帆船运动联合会,ISAF)以及摔跤(国际业余摔跤联合会,FILA)。 unesdoc.unesco.org | Bosbsleigh and Skeleton (FIBT), Curling (WCF), Modern Pentathlon (UIPM), Motorcycling (FIM), Sailing (ISAF), Wrestling (FILA) are removed from the list of sports in which beta-blockers are prohibited. unesdoc.unesco.org |
邮轮上的运动设施丰富多样,有网球、壁球、篮球、 沙 壶 球 、 慢跑跑道、4座泳池以及迷你高尔夫。 msccruises.com.cn | Onboard MSC Cruises sports amenities are equally extensive, with tennis, squash and basketball courts, shuffleboard, a jogging track and four swimming pools, including the amazing. msccruises.com.eg |
我期望所有当选 [...] 代表本着民族团结的精神共同努力,承诺尽快组建新政府,并努力解决会妨碍伊 拉克长期政治和经济稳定的悬而未 决的政治和立宪问题,包括通过一个可行的收 [...] 入共享安排、一项油气法并解决领土纠纷。 daccess-ods.un.org | I expect all elected representatives to work together in a spirit of national unity and commit themselves to forming a government quickly, and to strive to resolve pending political and constitutional [...] matters that could hinder Iraq’s [...] long-term political and economic stability, including [...]the adoption of a viable revenue-sharing [...]arrangement, a hydrocarbon law and the resolution of disputed territories. daccess-ods.un.org |
帕拉帕拉乌姆藤壶海滨青年旅舍(YHA Paraparaumu [...] Barnacles Seaside Inn)提供各种类型的房间,大部分房间享有海景,你可以在预定时向旅舍提出要求。 cn.yha.co.nz | YHA Paraparaumu Barnacles Seaside Inn [...] offers a variety of accommodation, many rooms have sea views which you can request when booking. yha.co.nz |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社 会 世 界 首 脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背 景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
在这方面,教科文组织和世界经济论 坛 (WEF)之间的 “教育伙伴关系”协定也将提供一个有效机制,用于确定、测试和应用成功的教育伙伴关系原则和 [...] 模式,教育伙伴关系涉及私营部门、公民社会、国际组织、捐助者和政府。 unesdoc.unesco.org | In this connection, the “Partnerships for Education” agreement between [...] UNESCO and the World Economic Forum (WEF) will [...]also provide an effective mechanism for [...]identifying, testing and applying principles and models for successful educational partnerships involving the private sector, civil society, international organizations, donors and governments. unesdoc.unesco.org |
阿富汗代表团十分重视《布鲁塞尔行动纲领》 的最后审查,并希望第四次联合国最不发达国家问 [...] 题会议的成果文件能为可持续发展和经济增长提供 一个新的伙伴关系框架,以使这些国家逐步融 入世 界经济。 daccess-ods.un.org | His delegation attached great importance to the final review of the Brussels Programme of Action and hoped that the outcome of the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries would provide a new framework for partnership for [...] sustainable development and economic growth so as to enable those countries to integrate [...] progressively into the world economy. daccess-ods.un.org |
创造虚拟现实的能力通过暂时悬搁真 实 世 界 中 的局限性而提供了激动 和享乐的机会。 ipaworld.org | The ability to create a virtual [...] reality offers the chance for excitement and enjoyment through temporary suspension of the limits of the real world. ipaworld.org |
这些项目包括:在卡塔尔和巴林之间建造一座桥梁,该桥长 40 公里,将是世界最长悬索桥 之一;建造连接海湾合作委员会各国的铁路;延长埃 [...] 及和苏丹之间的铁路;建造连接约旦各城市中心和各邻国城市中心的铁路网;连 接卡塔尔和沙特阿拉伯的“Salwa”国际高速公路。 daccess-ods.un.org | Such projects include building a bridge between Qatar and Bahrain that, at 40 kilometres in [...] length, will be one of the longest [...] suspension bridges in the world; to link the Gulf [...]Cooperation Council (GCC) States by a railway [...]network; to extend the rail link between Egypt and the Sudan; a rail network to connect urban centres in Jordan and neighbouring countries; and the Salwa international highway to connect Qatar to Saudi Arabia. daccess-ods.un.org |
39 83. 在日内瓦办事处,散发了关于能源合理消耗的办公室通告,以调节温度、 [...] 推进节能、使用再生纸,并呼吁工作人员接受一系列禁止性措施的拘束,比如关 于个人取暖、水壶和空 调设备的使用限制。 daccess-ods.un.org | At UNOG, office circulars on rational energy consumption have been issued to regulate the temperature in offices, promote energy saving, use recycled paper, and call upon staff to [...] abide by a series of prohibitions such as restrictions on the use [...] of personal heating, kettles and air-conditioning [...]devices. daccess-ods.un.org |
侧墙上,在国王马克西米利安二世和巴伐利亚第一任国王马克西米利安 一世 的肖像旁悬挂着 两幅巨大的油画:南边是由 Friedrich Kaulbach 创作的»卡 尔大帝加冕图«(1861)、北边是August von Kreling 创作的»巴伐利亚路德 维希国王加冕图«(1859)。 livesrv.bayern.landtag.de | The side walls of the cloister not only contain portraits of the young King Maximilian II by Julius Zimmermann and the first Bavarian King Maximilian I Joseph by Moritz Kellerhoven, but also two gigantic canvasses: to the south “The Coronation of Emperor Charles the Great” by Friedrich Kaulbach (1861) and to the north “The Coronation of Ludwig of Bavaria” by August von Kreling (1859). livesrv.bayern.landtag.de |
挪威国王奥斯卡二世就此悬赏论 证“太阳系到底是不是静止的”。 12manage.com | King Oscar II of Norway was willing to give a prize to anyone who could prove or disprove that the solar system was stable. 12manage.com |
我们认识到,全球化世界中 各国经济的日益相互依存以及有章可循的国际经济关系体制的逐渐形成意味着 国家经济政策空间,即国内政策的范围,特别是贸易、投资和国际发展领域的政 [...] 策,如今往往受到国际规章制度、承诺和全球市场因素的约束。 daccess-ods.un.org | It is recognized that the increasing interdependence of [...] national economies in a globalizing world and the emergence [...]of rules-based regimes for international [...]economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations. daccess-ods.un.org |
由于财政刺激减弱, 货币政策无效,发达经济体开始出现停滞;同时,虽然有些发展中经济体弹性较 强,只出现了增长率的下降,但由于它们 占 世 界 经 济 的 份 额仍然相对较小,因此 无法帮助世界经济的其 余部分脱离危机。 daccess-ods.un.org | Developed economies had begun to stagnate with the waning fiscal stimuli and ineffective monetary policy, and while some developing economies were resilient, showing only a slowdown in growth rates, they were, [...] however, not able to pull [...] the rest of the world economy out of the crisis, due to their still relatively small share of the global economy. daccess-ods.un.org |
宣言》进一步确认新的高度全球化的金融手段正在改 变 世 界 经 济 中风 险的性质,要求不断加强市场监督和规范。 daccess-ods.un.org | The Declaration further recognized that new and highly globalized [...] financial instruments are changing the nature [...] of risks in the world economy, requiring continuing [...]enhancement of market oversight and regulation. daccess-ods.un.org |
理事会在其第 2010/264 号决定中,决定继续审议关于设立世 界 经 济 和 金 融 危机及其对发展的影响问题特设专家小组的决议草案(E/2010/L.37),以期在 2011 年实质性会议期间,根据世界金融和 经 济 危 机 及其对发展的影响会议成果文 件第 56(e)段的任务向大会提出最终建议。 daccess-ods.un.org | In its decision 2010/264, the Council decided to continue its consideration of the draft resolution on the establishment [...] of an ad hoc panel of [...] experts on the world financial and economic crisis and its impact on development (E/2010/L.37), with a view to making final recommendations to the General Assembly, in accordance with the mandate of paragraph 56 (e) of the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and its Impact [...]on Development, during [...]its substantive session of 2011. daccess-ods.un.org |
年,酷刑问题特别报告员建议牙买加解决暴力罪刑的根源,如毒品买 [...] 卖、武器买卖、犯罪集团与政党的联系、腐败、贫困及其他社会 经 济悬 殊 现 象, 从而击破暴力行为周期。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Special Rapporteur on the question of torture recommended that Jamaica break the cycle of violence by addressing the root causes of violent crime, including, inter alia, drug trade, [...] trade in firearms, links of criminal gangs to political parties, corruption, poverty and [...] other socio-economic disparities.77 daccess-ods.un.org |
Rycote USM 带来了 21 世纪麦克风悬挂架 的新概念,不使用任何弹性部件,并通过现代材料构建了一个几乎坚不可摧的减震架,使其性能远超出不够理想的“翻花绳式”悬挂架。 rycote.cn | The Rycote USM updates the concept of the microphone [...] suspension for the 21st century, completely omitting [...]any elasticated parts and using modern [...]materials to create a virtually indestructible shock-mount with a performance that far outstrips that of the humble 'cat's cradle' suspension. rycote.com |
相关的观测包括但不 限于温室气体、悬浮颗 粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失;冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。 daccess-ods.un.org | Related observations included, but were not limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and surges; and sea surface altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes. daccess-ods.un.org |
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,在悬挂意大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。 daccess-ods.un.org | In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships. daccess-ods.un.org |
虽然大 多数小国可能对世界经济产生 的系统影响有限,但是 20 国集团讨论的诸多问题, 例如应对最近的金融和经济危机、金融稳定和银行监管、全球失衡、具有包容性 [...] 的创新金融、粮食安全和商品价格稳定以及更广泛的发展议题都将对这些经济体 产生深远影响。 daccess-ods.un.org | Whereas most of the smaller countries may have limited systemic [...] importance for the world economy, issues under [...]discussion at the G20, such as responses [...]to the recent financial and economic crises, financial stability and banking supervision, global imbalances, inclusive and innovative finances, food security and commodity price stabilization, as well as the broader development agenda, will have profound implications for their economies. daccess-ods.un.org |
通过教科文组织与世界经济论坛之间签订旨在利用和帮助切实有效地使用私营部门为全民教育提供的捐款的“教育合作伙伴关系” [...] 的联合行动协议,进一步推动了与私营部门合作。 unesdoc.unesco.org | Partnerships with the private sector have been further enhanced [...] through the agreement signed between [...] UNESCO and the World Economic Forum in relation [...]to the joint initiative “Partnership [...]for Education” aiming at harnessing and helping to deliver effective private sector contributions to EFA. unesdoc.unesco.org |
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的 多边贸易体制的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 [...] 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中 国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈回合取得平衡、丰硕和注重发展 [...] 的成果的重要性,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。 daccess-ods.un.org | At the same time, it highlighted the [...] profoundly negative impact on trade [...] flows of the ongoing world economic and financial crisis; [...]reaffirmed the importance of [...]an equitable multilateral trade system, reiterating the call to resist all protectionist tendencies and to rectify any such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the importance of a balanced, ambitious and development-oriented outcome of the Doha Round, calling on all Member States to show the necessary flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations. daccess-ods.un.org |
我们赞 赏国际社会迄今对这些危机和挑战采取的对策(例如 2008 年 6 月 3 日至 [...] 5 日在罗 马召开的世界粮食保障高级别会议,以及最近于 2008 年 11 月 15 [...] 日在哥伦比亚 特区华盛顿召开的金融市场和世界经 济 问 题 首脑会议),我们决心立即采取果断 行动和举措,通过实现以人为本的发展克服所有这些障碍和挑战,并制定重要措 [...] [...] 施,以全面、有效和及时地执行《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | While acknowledging the response of the international community to these crises and challenges to date, such as the High-level Conference on World Food Security, held in Rome from 3 to 5 June [...] 2008, and the recent Summit on Financial [...] Markets and the World Economy, held in Washington, [...]D.C., on 15 November 2008, we are [...]determined to take immediate and decisive actions and initiatives to overcome all these obstacles and challenges through achievement of people-centred development and to devise important measures for the full, effective and timely implementation of the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。