请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

overhangv

Examples:

悬挂n

suspensionn
hungn

悬挂pl

suspensionspl

悬架n

suspensionn

External sources (not reviewed)

a) 国家内部和各国之间的差而且由于缺少上述许多方面的现有一致性 数据,差距问题也未得到适当处理。
unesdoc.unesco.org
(a) Wide disparities exist within and between countries and are poorly addressed due to the lack of consistently available indicators on many of the above dimensions.
unesdoc.unesco.org
AGV系统拥有其优越性,尤其对于高度较低、无法安输送系统的厂 房。
cms.autefafilaments.de
AGV systems are of advantage especially in plants with low room heights, when it is not possible to install a suspended transportation system in the overhead region safe for the personnel.
cms.autefafilaments.de
最后,我国再次邀请塞尔维亚和科索沃的领导人
[...] 以及科索沃北部的塞族领导人继续进行对话,并继续 与所有合作伙伴合作,以解决的问题。
daccess-ods.un.org
Lastly, my country once again invites the leaders of Serbia and Kosovo, as well as the Serbian leaders in northern Kosovo, to
[...]
continue their dialogue and to continue to cooperate with all of their partners with a view
[...] to resolving outstanding issues.
daccess-ods.un.org
相关的观测包括但不 限于温室气体粒和空气质量参数的测量及其变化情况;植被和土地利 用,毁林情况,包括森林火灾、土地退化和荒漠化造成的毁林情况;森林生物 量的变化;生物多样性的丧失;冰川后退和波动;以及海平面高度测量、降 水、云和全球水循环的变化。
daccess-ods.un.org
Related observations included, but were not limited to, measurements of and changes in greenhouse gases, aerosols and air quality parameters; land cover and land use, deforestation, including from forest fires, land degradation and desertification; changes in forest biomass and loss of biodiversity; glacial retreat and surges; and sea surface altimetry, precipitation, clouds and global water circulation changes.
daccess-ods.un.org
鉴于国际进行的反海盗努力以及本法令第 4 条第 13 款提及的军事人员参加 行动,又联系 2008 年 11 月 10 日理事会第 2008/851/PESC 号欧洲联盟联合行动, 在等待联合国国际海事组织海事安全委员会的导则批准之前,授权在未建立第 1 款所述分遣队和符合第 5 款、5 之二、5 之三规定限度的情况下,大利 旗帜通过第 1 款所述国际海域的商船上,部署 1931 年 6 月 18 日第 773 号皇家法 令批准关于公共安全的统一法律案文第 133 和 134 条核可的“宣誓卫兵”,以保 护所述船舶。
daccess-ods.un.org
In the context of international efforts for counter-piracy and the participation of military personnel in the operations referred to in article 4, para. 13 of this decree, and also in conjunction with the European Union Joint Action 2008/851/PESC of the Council, of 10 November 2008, and awaiting the approval of the guidelines of the Maritime Safety Committee of the United Nations within the International Maritime Organization (IMO), it is authorized — whereas the detachments referred to in para. 1, are not established — and in any case within the limits established in paras. 5, 5-bis, 5-ter, the employment of “sworn guards”, authorized under articles 133 and 134 of the Unified law text on Public Security, approved with Royal Decree 18 of June 1931, No. 773, on board merchant ships flagged in Italy transiting in international waters referred to in para. 1, for the protection of the said ships.
daccess-ods.un.org
请勿将软管拉近;将协助流体 流入泵。
graco.com
Do not stretch hose tight; let it hang to assist fluid flow into pump.
graco.com
通过将番泻树、橄榄树 和豌豆与猴面包树结合,娇韵诗实验室创造出了独一无二的防晒护理产品——植物性阳光防护元素2(Phyto Sunactyl 2),能够保护皮肤细胞及其遗传免受太阳的侵袭。
clarinsusa.com
By combining senna, olive, plane tree and pea with baobab, Clarins Laboratories created Phyto-Sunactyl 2, the exclusive complex present in Clarins sun products which protects skin cells and their genetic inheritance against the sun’s aggressions.
clarinsusa.com
一些评论家认为世界贸易组织从本质上来说是一个自由贸易组织,而全球知识产权标 准在社会和经济发展水不同国家的执行不应当属于其职权范围。
iprcommission.org
Some commentators have taken the view that the WTO is essentially a free trade organisation and the global enforcement of IP standards, among nations at very different levels of social and economic development, should not fall within its terms of reference.
iprcommission.org
在这方面, 第 61/105 号决议第 86 段吁请船旗国根据该决议第 83 段通过和执行措施,或在 根据该决议第 83 或第 85 段采取措施之前,停止批国国旗的船只在国家 管辖范围以外、未建立有权监管底层捕捞活动的区域渔业管理组织和安排,也没 有根据该决议第 85 段制定的临时措施的地区进行底层捕捞活动。
daccess-ods.un.org
In this regard, paragraph 86 of resolution 61/105 called upon flag States to either adopt and implement measures in accordance with paragraph 83 of the resolution, or cease to authorize fishing vesselsflying their flag to conduct bottom fisheries in areas beyond national jurisdiction where there was no RFMO/A with the competence to regulate such fisheries or interim measures in accordance with paragraph 85, until such measures were taken in accordance with paragraphs 83 or 85 of the resolution.
daccess-ods.un.org
尽管各区域有很多共同的要素和趋势,但 它们中又异,例如青年失业的原因和影响力以及有效的应对方法。
daccess-ods.un.org
While many elements and trends are common across regions, there are significant variations among regions in terms of the causes and impact of youth unemployment and effective ways to address them.
daccess-ods.un.org
世界银行通知秘书处,该机构将需要更多的时间来解 决的问题,并经过与智利政府协商,同意连同该项目提案撤回上述战略和行动计 划。
multilateralfund.org
The World Bank had advised the Secretariat that it would require additional time to address the outstanding issues and, in consultation with the Government of Chile, had agreed to withdraw the strategy and action plan together with the project proposal.
multilateralfund.org
在非法、无管制和未报告的捕捞活动的背 景下,对非法捕捞进行了界定,其中包括本国国国旗的船只在一国管辖 的水域内、未经该国的许可或违反其法律和法规的活动。
daccess-ods.un.org
In the context of illegal, unreported and unregulated fishing, illegal fishing has been defined to include activities conducted by national or foreign-flagged vessels in waters under the jurisdiction of a State, without the permission of that State, or in contravention of its laws and regulations.
daccess-ods.un.org
另外一个新功能可根据 B 轴的旋转角度自动改变 Z 轴的行程,大幅增加 Z 轴的行程至 40mm,缩 短 刀间,提供更有利的加工条件。
moriseiki.com
Another function that automatically changes the Z-axis stroke according to the rotation angle of the B-axis made it possible to extend the Z-axis stroke by up to 40 mm.
moriseiki.com
安全理事会和所有相关方必须进行所需的努力 并尽力确保该决议得到有效实施,以结束所有的军事 活动和暴力;解决加沙地带巴勒斯坦平民严重的人道 主义需要和经济需要,包括通过解除以色列的封锁; 保证实现持久停火;并帮助各方从这场危机导致我们 走上回到和平的道路上来。
daccess-ods.un.org
It is imperative that the Security Council and all concerned parties exert the required efforts and work to ensure the effective implementation of that resolution in order to bring an end to all military activities and violence; to address the serious humanitarian and economic needs of the Palestinian civilian population in the Gaza Strip, including through the lifting of the Israeli blockade; to guarantee a durable ceasefire; and to help the parties return from the precipice to which this crisis has led us and back to the path of peace.
daccess-ods.un.org
这些国家经济表现不佳,也可归因于目前的国际经济制度未能 解决的与初级商品有关的问题,特别是未能保障在更为公平的竞争场地 内进行贸易。
daccess-ods.un.org
The underperformance of these economies could also be attributed to the failure of the prevailing international economic system to resolve outstanding commodity-related problems, in particular ensuring that trade takes place on a much more level playing field.
daccess-ods.un.org
同样,各区域之贫富差距会逐渐侵蚀全球稳定。
daccess-ods.un.org
Likewise, acute poverty differentials between regions gradually eroded global stability.
daccess-ods.un.org
在 GSK 开发的数种氢氟烷烃-计量吸入器中,活性成而 不是溶解)在氢氟烷烃中,这就需要有更复杂的设备(也即可单段灌装的设备)并使用特 殊的容器(从纯铝罐向镀聚四氟乙烯铝罐过渡,费用为 0.37 美元)、定量阀(0.15 美元) 和 定量触动器(0.05 美元)。
multilateralfund.org
The active ingredient in several of the HFA-MDIs that have been developed by GSK is in suspension (and not in solution) in HFA, which requires more complex equipment (i.e., to allow for a single stage filling) and the use of specific cans (from plain aluminium to PTFE coated at a cost US $0.37), metering valve (US $0.15) and a metering actuator (US $0.05).
multilateralfund.org
在政府或信息来源没有提供资料(尽管工作组每年都就一函提 醒)的情况下,只提供列表,并指明处理这些案件的早期报告。
daccess-ods.un.org
Where there has been no information from the Government or the sources, notwithstanding
[...]
the annual reminder sent by the Working Group
[...] concerning outstandingcases, only [...]
the table is provided and a reference is made
[...]
to the previous report dealing with those cases.
daccess-ods.un.org
(c) 阻止从本国境内、或境外本国国民、或使国国旗的船只或飞机 向这些个人、团体、企业和实体直接或间接供应、销售或转让军火和各种有关物 资,包括武器和弹药、军用车辆和装备、准军事装备及上述物资的备件,以及与 军事活动有关的技术咨询、援助或培训; (b) 为其供应、销售或转让军火和有关物资; (c) 为其招募人员;或
daccess-ods.un.org
(c) Prevent the direct or indirect supply, sale, or transfer to these individuals, groups, undertakings and entities from their territories or by their nationals outside their territories, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related materiel of all types including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned, and technical advice, assistance, or training related to military activities
daccess-ods.un.org
使拖网靠近底层但不触底的压 载物的使用或底链在一些渔业中减少了与海床接触的可能性,同时保持捕捞效率。
fao.org
The use of ballast elements or dropper chains suspended from the footrope to hold the trawl near to, but not in contact with, the bottomoffers potential in some fisheries to reduce sea bed contact while maintaining catching efficiency.
fao.org
锈 钢条的。配重型膜夹应用于透析膜管的底端,以使透析 膜管保持垂态。
cn.spectrumlabs.com
The weighted closures are applied at the bottom of the membrane tubing to
[...] maintain a vertical floating orientation.
eu.spectrumlabs.com
其他一些代表团则支持通过最大残留限量,因为具有科学依据,而且在最大残留 限量方面似乎没决的科学问题,因此认为没有理由推迟通过。
codexalimentarius.org
Other delegations intervened in favour of the adoption of the MRLs as they were based on science and there appeared to be no outstanding science issues with regard to the MRLs thus they saw no reasons for delaying the adoption.
codexalimentarius.org
伊朗不得从本国领土,或由本国国民,或使 国国旗的船只或飞机,直接或间接地提 供、销售或转让武器或有关材料,所有国家都应 禁止本国国民,或使国国旗的船只或飞 机,从伊朗购置这些物项”。
daccess-ods.un.org
Iran shall not supply, sell or transfer directly or indirectly from its territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all States shall prohibit the procurement of such items from Iran by their nationals, or using their flag vessels or aircraft”.
daccess-ods.un.org
各区域办事处监测针对审计建议采取行动的进展状 况,而将于 2012 年第四季度推出的“VISION
[...] 区域仪表盘”将就各区域内尚有建决的所有内部和外部审计报告的状况提供数据。
daccess-ods.un.org
The regional offices monitor the status of actions to address audit recommendations, and the VISION Regional Dashboard, which will be introduced in the fourth quarter of 2012,
[...]
will provide data on the status of all internal and external audits reports with open
[...] recommendations within eachregion.
daccess-ods.un.org
当角色们出入中国人的邻里时具有的困惑之感贯穿全文的叙述,这可以跟进入(比如说)一个外交代表场合时坚称我们正在接近一个不同的领域们的怀疑的感觉相比较——或者说,为此,这有点像在世界博览会和国际展览这些应该灌注国家表述的场合里去参观其他国家的展馆的时候的感觉。
shanghaibiennale.org
The feeling of bemusement the narrative conveys as the characters move in and out the Chinese neighborhood could be compared to the one experienced when entering,
[...]
say, a diplomatic representation as it
[...] entices us into suspendingour disbelief by [...]
sustaining that we are accessing a different
[...]
territory – or, for that matter, when visiting other countries’ pavilions in world fairs and international exhibitions that are supposed to encapsulate national representations.
shanghaibiennale.org
据此,当一缔约国的国民 国旗的船只在“区域”内发现 水下文化遗产,或有意开发“区域”内的水下文化遗产时,该缔约国应要求其国民 或船长向该缔约国报告他们的发现或活动。
unesdoc.unesco.org
Accordingly when a national, or a vessel flyingthe flag of a State Party, discovers or intends to engage in activities directed at underwater cultural heritage located in the Area, that State Party shall require its national, or the master of the vessel, to report such discovery or activity to it.
unesdoc.unesco.org
大多数的答复国提到了为加强 国国旗渔船的有效控制以及阻止 国民和渔船实际所有人从事非法、无管制和未报告的捕捞活动而在国家和区域层 面上采取的立法机制及其他监测、控制和监督手段。
daccess-ods.un.org
Most responding States referred to legislative mechanisms and other monitoring, control and surveillance tools, at national and regional levels, to strengthen effective control over vessels flying their flag and to deter nationals and beneficial owners from engaging in illegal, unreported and unregulated fishing activities.
daccess-ods.un.org
安全生产的相关规定和使用说明以及发生事故和火灾时采取行动的相关提 示放置在随手可取之处,如情况允许生产车间中。
highvolt.de
Regulations and operating instructions for safe working as well as the relevant instructions for staff procedures in the case of accidents and fires are kept on hand at all times and are displayed in the workplace where applicable.
highvolt.de
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/22 4:04:31