单词 | 悦耳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 悦耳 —sweet-soundingless common: beautiful (of sound) Examples:悦耳的 adj—lovely adj See also:悦—pleased 耳 n—ear n • ears n 耳—handle (archaeology) • and that is all (classical Chinese) 翳—cataract • shade • feather screen
|
螺旋形的报时装置所奏出的乐声堪称 最 悦耳 动 听, 调校最精密的铃声。 dualtow.ch | The snail-shaped gong is one of the most sophisticated and delicate to develop and produce. dualtow.ch |
通过滑片启动后,三问装置立即以 悦耳 的 乐 音精确地报出当前的时间。 iwc.com | When activated by the repeating slide, the minute repeater chimes out the time precisely in harmonious tones. iwc.com |
发动机的声音被设计为避免或限制讨厌的噪声,并将其他噪声调整为更 加 悦耳 的 噪 声。 bksv.cn | The sound of an engine is designed to avoid or limit disagreeable noises and tune others to be more pleasant. bksv.com |
随着时间推移,我们国歌中的优美词 句传到老百姓耳边,就成了悦耳的谎言,骗人的旋律。 daccess-ods.un.org | Over time, the beautiful lyrics of our national [...] anthems, to the ears of the average [...]person, have become nothing but a murmur of [...]melodious lies and lying melodies. daccess-ods.un.org |
一般而言,一旦微小的音锤敲击着音簧,即启动腕表闹铃功能,发出清 晰 悦耳 的 声 响。 oris.ch | Usually, a hammer moves against the spring once the alarm function is activated and translates the movements of the hammer into a clear ringing sound. oris.ch |
柔和悦耳的Soundcraft声效,这是我所用过皆优于其他大多数数字调音台,感觉似是模拟的调音台及对Studer的肯定毫无疑问地购买Vi6实为明智的决择,”为Altincizme公司Serdar及FOH工程师所评述。 acehk.com | The soft Soundcraft sound, which is superior to most other digital consoles I use, along with the analogue feel of the console and the superiority of the Studer core left little doubt about the wisdom of purchasing the Vi6," commented Serdar Altincizme, owner of the company and FOH engineer for the show. acehk.com |
耳机的心藏部份采用高分析力的驱动单原,能制造 出 悦耳 动 听 的声音。 tunewear.com | It also houses “Made with CRYSTALLIZED™-Swarovski Elements” rhinestones on its smooth aluminum body making it a truly fashionable accessory. tunewear.com |
目前,Brüel & Kjær 的系统在全球包括哥本哈根在内的超过 250 多个机场监测噪声;为哈雷摩托车等机动车辆提供帮助以设 计 悦耳 的 排 气声音;设计静音电动车辆的外部声音,为包括法拉利在内的几乎全部的汽车制造商提供帮助,并负责伦敦黑色出租车的行驶质量。 bksv.cn | Brüel & Kjær’s systems now monitor noise at over 250 world airports including Copenhagen’s, they help design the pleasing exhaust notes of vehicles like Harley Davidson motorbikes, and design the external sound of quiet electric vehicles. bksv.com |
这里洋溢着生动的波西米亚氛围,音 乐 悦耳 动 听,顾客们畅谈甚欢,不过空间不大,尤其到了晚上更是人挤人。 visitfinland.com | It has a lively bohemian atmosphere, good music, chatting customers but not much elbow space, especially in the evenings. visitfinland.com |
体验清脆悦耳的音效: 利用两个5瓦扬声器提供的立体声音效,聆听丰富多样的电影原声带。 accessories.ap.dell.com | Experience crisp audio: Relish rich movie soundtracks with stereo sound enabled by two powerful 5W speakers. accessories.ap.dell.com |
尽管听起来并不比“肥胖”悦耳,但我更喜欢用“超重”这个词,因为我们通常测量的是体重而不是体内的脂肪量。 beijing.ufh.com.cn | I prefer to use the term overweight, even though it may not sound much better, since we usually measure weight rather than body fat. beijing.ufh.com.cn |
双盈(Shuang Ying):双盈今年的摊位面积比去年扩大不少, [...] 强力推广旗下力作GOGO吧平台(www.gogobud.com),以及3D日系Q版风格动画的宠物天堂、快乐农场,搭配大尺寸液晶显示器, 有 悦耳 音 乐 ,以及可投退币、出彩票功能,获得不少买家的询问洽谈。 taiwanslot.com.tw | Guangzhou Shuang Ying: Occupying a stand that was significantly larger than last year's, the exhibitor strongly promoted its gogobud platform (www.gogobud.com) as well as Pet Heaven and Happy Farm, which feature [...] large-sized LCD monitors, 3D cute-style [...] animated graphics, pleasant music, and coin [...]insertion and ticket payout functions. taiwanslot.com.tw |
滑片装置一旦被激活,腕表便能发出和 谐 悦耳 的 报 时钟声。 iwc.com | When activated by the slide, the minute repeater chimes out the [...] precise time in harmonious tones. iwc.com |
从柔和悦耳的旋 律到精妙绝伦的高音,您的双耳因每个新细节而激动不已,沉浸在前所未有的美妙时刻。 bang-olufsen.com | From gentle, underlying melodies to subtle [...] high-hats, your ears will delight in every new detail, [...]reveling in moments you never knew you owned. bang-olufsen.com |
150 毫米的 Kevlar® 中音单元能够呈现清晰、悦耳的中 音,并在 600 系列扬声器中首次引入了 FST 音盆环绕技术以增强细节和清晰度。 bowers-wilkins.cn | The 150mm Kevlar® midrange handles middle frequencies with its characteristic clarity and tunefulness, but, for the first time in a 600 Series speaker, includes FST cone surround technology for extra detail and resolution. bowers-wilkins.eu |
以绝美的 1080p 全高清视频和清晰悦耳的数 字音频欣赏影片、音乐和照片。 wd.com | Experience your movies, music, and photos in spectacular 1080p Full-HD video and crystal-clear digital audio. wd.com |
Bowers & Wilkins [...] 的核心信念传承至今:高保真扬声器的音效如 此 悦耳 , 就 像是透明无瑕的窗格使您眼前一亮一般,能让原声中每一丝韵味都丝毫无损、原汁原味地流淌出来。 bowers-wilkins.cn | Bowers & Wilkins’ core belief remains [...] unchanged: that a high-fidelity [...] loudspeaker should be to the ear what a flawless pane [...]of glass is to the eye; allowing the [...]clear passage of a sensory image, uncorrupted and faithful in every last nuance to the original. bowers-wilkins.eu |
ESS模块对于传统内燃机汽车开发也是极具价值的工具,该模块能够帮助设计离散信源,如进气和排气系统,或创造独特的外部声音,如运动轿车上 的 悦耳 排 气 管声音。 bksv.cn | The ESS module is an equally valuable tool for traditional ICE vehicle development, and it can help design discrete sources, such [...] as intake and exhaust systems, or create distinctive exterior [...] sounds, like a pleasing exhaust burble on a sports saloon. bksv.com |
驾驶性和舒适性的提升都无愧于这款旗舰车型的定位,430马力发动机的轰鸣 声 悦耳 动 听,更重要的是,这款车在运动模式下能将驾驶变成一种纯粹的乐趣,而且所有这一切都是以最高的安全性为后盾。 maserati.com.cn | More docile and made more suitable for a flagship, the 430 horses make themselves heard, above all in Sport mode the car manages to render driving a pleasure. maserati.it |
揭幕仪式开始时,主持人邀请主礼嘉宾上台,聚光灯一同凝聚于舞台上的巨型音乐盒,音乐盒上插着一把系着美高梅金色缎带的钥匙,主礼嘉宾携手解开缎带,钥匙随即转动而八音盒奏起动听旋律,此时,中央巨型圣诞树及四周的灯光随即亮起,漫天「雪花」悄然飘落,优雅的芭蕾舞铜像开始围绕圣诞树缓慢旋转,标志着「澳门美高梅梦幻圣诞」正式开幕!随后,著名唱作歌手方大同及薛凯琪倾情献唱,特意以爵士乐风格为美高梅的嘉宾及宾客献唱圣诞经典名曲 “Winter Wonderland”,悦耳动听,而是夜的演出亦是他们两人今年首次演唱圣诞歌曲,份外特别。 mgmmacau.com | Top Hong Kong vocalists Khalil Fong and Fiona Sit greeted guests with a Jazz version of classic Christmas song, “Winter Wonderland” as they slowly walked down the grand round stairway and onto the stage. The duo expressed that this is the first time that they performed a Christmas song in the year 2011, and they have specifically put a Jazzy spin on the classic song for the guests at MGM MACAU. mgmmacau.com |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已 经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts [...] already under way to promote the [...]rights of vulnerable groups, especially children [...]and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
答:所有的MSC豪华邮轮都有充足的空间和令人 愉 悦 的 设 计。 msccruises.com.cn | A. All of our luxury MSC liners are spacious and pleasantly designed. msccruises.com.eg |
政府这样做是想取悦贝都 因人口,并顾及他们的 特殊需求,包括他们希望以部族形式居住的需求。 daccess-ods.un.org | The Government did so based on the desire to please the Bedouin population and in consideration of their special needs, including their desire to settle according to a tribal format. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的 领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之 前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the [...] need to uphold its obligations [...]and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 [...] 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土 耳 其 、 联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 [...]观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi [...] Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian [...] Arab Republic, Turkey, United Kingdom [...]and United States; to invite Palestine to [...]attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 [...] 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, [...] 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表; 土 耳 其 代 表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 [...]哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of [...] America; the representative of China; the [...] representative of Turkey; the representative [...]of Lesotho; the representative of France; [...]the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、 乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, [...] Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic [...] of Macedonia, Turkey, Ukraine, the [...]United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
决议的本意是说,即使“虚拟利用”能够代表现代技术带来的一种新的 有用的工具,它也无法取代原创文化财产所产生的 愉 悦。 unesdoc.unesco.org | Nor is there any such implication in the text of the Explanatory Note. The scope of the resolution is indeed to state that even if “virtual access” can represent a new useful instrument provided by modern technology, it cannot supplant enjoyment of cultural property in its original and authentic setting. unesdoc.unesco.org |
朝鲜人希望并期望将曾给国家带来耻辱和痛苦的朝鲜西海存在争议水域变 成和平与繁荣水域,给国家带来荣耀和 喜 悦 , 但这并未变成现实。 daccess-ods.un.org | But the expectation and hope of the Koreans of seeing the disputed waters in the West Sea of Korea which brought disgrace and pain to the nation turn into waters of peace and prosperity adding to the pride and joy of the nation have not been translated into reality. daccess-ods.un.org |
我们讨论的将是我们各 国人民过上有尊严的生活的喜悦之情 。这样,我们将 能超越社会福祉问题,不仅会缩小不同群体之间的距 离,而且也会弥合经济、领土、环境和文化方面的鸿 沟。 daccess-ods.un.org | With that, we would move beyond social well-being, not merely reducing the distances between human groups but also bridging enormous economic, territorial, environmental and cultural chasms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。