单词 | 患难之交 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 患难之交 —a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need |
最后,我愿重申,我们认为安全理事会 与 难 民署 之间的交流应更频繁,每年至少两次。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to reiterate that [...] we believe that exchanges between the Security Council and UNHCR should be more [...]frequent, taking place at least twice a year. daccess-ods.un.org |
交通的可 能性在很大程度上取决于公共交通的 存在 或 患 者 个人 的 交 通 工具,也取决于地方 当局是否能够补偿和补贴交通费。 daccess-ods.un.org | Transport possibilities depend [...] to a large extent on the [...] existence of public transport or patient’s personal means of transport, [...]and on whether the local [...]authorities are able to compensate and subsidise transport costs. daccess-ods.un.org |
不仅是恐怖主义,还有贩运、非法移民以及任何 铜墙铁壁都不能保护我们免受其难的 其它 祸 患。 daccess-ods.un.org | It is not only about terrorism, but also about trafficking, illegal immigration and the other scourges that no wall can protect us from. daccess-ods.un.org |
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的 困 难 , 确 保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机 构 之 间 协 同完成任务 的要求相适应,向本国执行局会议提 交 了 长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。 unesdoc.unesco.org | In order [...] to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive [...]Board at this same session [...](Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force. unesdoc.unesco.org |
大部分国家都存在军队与外交部之间 的 分歧,国防部门权力更大,对多边主义心存疑 虑,外交部有时很难解释某些立场。 crisisgroup.org | The decision-making process on participation in peacekeeping is highly contentious as it pits the diverging interests and competing priorities of the various agencies against one another. crisisgroup.org |
我们还应指出也必须重申的是,消 费国必须采取勇敢和果断行动,以减少或铲除毒品的 使用与交易,因为我们必须认识到,如果做不到这一 点,我们各国社会将很难结束毒品祸 患。 daccess-ods.un.org | We should also point out, and it must be reaffirmed, that consumer countries must act bravely and resolutely in order to [...] reduce or eliminate the use of [...] and the trade in drugs because we must realize that without that, it will be very difficult for our societies to end the scourge. daccess-ods.un.org |
在这封信中,以色列外交部长 提到了 “当前的危机是因为对以色列平民发起的无情的、不分青红皂白的恐怖行动所挑起的”,他 声称“在过去的 18 个月中死亡人数已达 400 多人,仅 3 月份就 120 多人,这还不算数百个 受伤者和对以色列城市造成的毁坏,以及对巴勒斯坦人民自己造成的 苦 难 ” , 之 后 , 他向总 干事保证其本国政府特别注意“尽量避免损害个人财产和无辜,尤其是在居住区,这是个政 策问题……而且完全意识到为后代保护和保存具有文化和宗教价值的古迹是多么重要”。 unesdoc.unesco.org | In that letter the Israeli [...] Minister of Foreign Affairs, after recalling “that the present crisis has been provoked by a callous and indiscriminate terror campaign launched against the citizens of Israel” which has claimed “over 400 dead in the past 18 months and more than 120 victims in March alone, not counting the hundreds of wounded and the devastation inflicted on Israel cities, as well as the suffering it has caused the [...]Palestinian people themselves”, [...]assured the Director-General that his government was particularly anxious “to avoid, as far as possible, damage to property and innocent individuals, as a matter of policy, especially in populated areas … and is very conscious of how important it is to protect and preserve monuments of cultural and religious values, for the benefit of generations to come”. unesdoc.unesco.org |
该构成部分将侧重于加强促进和保护人权,并特别关注妇女和儿童(特别是 武装冲突中儿童)的处境,支持执行安全理事会关于妇女在和平进程中的作用的 [...] 各项决议,应对弱势群体和处于不利地位群体(尤其是境内流离失所者 、 难 民以 及患有或 感染艾滋病毒/艾滋病者)所面临的短期人道主义挑战。 daccess-ods.un.org | This component will focus on strengthening the promotion and protection of human rights, with special attention to the situation of women and children, especially children in armed conflict, in support of the implementation of Security Council resolutions on women in the peace process and to address the short-term humanitarian challenges faced by vulnerable [...] and disadvantaged groups, notably internally [...] displaced persons, refugees and persons living [...]with or affected by HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
这就改变了那些能够进行数字化复制并具有投入商业贸易潜能的文化活动,与那些不能复制 且更难以交易的活动之间的经济实力平衡(Barrowclough & Kozul-Wright, [...] 2006)。 unesdoc.unesco.org | This transformation has led to a shift in the balance of economic power between cultural activities that are digitally reproducible – and potentially [...] commercially tradable – and those that are not, [...] which are generally more difficult to trade (Barrowclough [...]and KozulWright, 2006). unesdoc.unesco.org |
Hnin May Aung 的父亲也无法将一包补充食物和基本药 物 交 给 她 ,而 她 患有 黄疸病。 daccess-ods.un.org | Her father was also unable to deliver a package of supplementary food and essential [...] medication to Hnin May Aung, who suffers from jaundice. daccess-ods.un.org |
公共体系负责提供一些辅助服务,包括:矫形假肢、急救和预 约 患 者 的 交 通服 务、复合食疗和上门输氧治疗。 daccess-ods.un.org | The public system provides the following complementary services: prosthetic devices, emergency and programmed transportation, complex dietary treatments, and home-based oxygen therapy. daccess-ods.un.org |
因此,他们之间很难进行交流, 阻碍了需要一起制作的复杂零件的发展与进步。 hk.ashford.com | This made it difficult to communicate thereby hindering [...] the progress of these complex components that need to work together. ashford.com |
决议草案 45(尼日利亚提交)建议在第 03200 段第(i)分段后增加一个新的执行小段( ii 之二),该段内容如下:“通过认识巩固民主研究 的 难 题 和 交 流 有 关的看法以及成熟的/巩 固了民主的国家的经验和最佳做法,加强教科文组织促进民主的工作和加强新走向民主化会 员国中的人权 unesdoc.unesco.org | Draft resolution 45 (Nigeria) proposes to add in paragraph 03200, and after subparagraph [...] (i), a new operative [...] subparagraph (ii bis), which would read as follows: “Strengthen UNESCO’s contribution to the promotion of democracy and deepening of human rights in newly democratizing Member States by generating [...]and sharing knowledge [...]on the challenges of democratic consolidation research on the experiences and best practices gained in mature/consolidated democracies;”. unesdoc.unesco.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 [...] 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 [...]‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development [...] project, consider the ‘software’ contents before [...] planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly [...] [...]consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一 張 股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 [...] 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 [...] 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any [...] member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request [...]the Company to issue [...]in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
履行机构还注意到由于 在提供办公室设施方面的延误而造成的秘书处的 困 难 , 困 难之 一 是 需在不同地点 办公。 daccess-ods.un.org | The SBI also noted the difficulties faced by the secretariat [...] due to delays in the provision of office facilities, which [...]include operating from different locations. daccess-ods.un.org |
用于需要进行复苏治疗的深度反应迟缓患者 [...] 或用于急症气道(即,“无法插管,无法通 气”)的困难气道患者时 ,必须将反流和吸入 风险与建立气道的潜在益处进行权衡。 vitaid.com | When used in the profoundly unresponsive patient in need of [...] resuscitation or in a difficult airway patient on an emergency [...]pathway (i.e.,“cannot intubate, [...]cannot ventilate”), the risk of regurgitation and aspiration must be weighed against the potential benefit of establishing an airway. vitaid.com |
对贫困人口来说,享受社会基础服务(教育、医 疗、水、道路交通)更加困难。 daccess-ods.un.org | Access to basic social services (education, health, water and [...] roads) is more difficult for the poor. daccess-ods.un.org |
研究项目包括:中国的农村卫生管理(BeatrizCarrillo博士),医护人员 、 患者 和国家之间的权力关系(杨静青博士)(音译),当代中国的医药社会历史(方小平博士)(音译),中国在全球健康管理领域内的角色发展及其挑战和影响(陈莱 [...] 哈(Lai-Ha Chan)博士)。 australiachina.com.au | UTS CRC addresses this area through the study of China’s rural health governance (Dr. Beatriz [...] Carrillo); the power [...] relationship between medical practitioners, patients and the state (Dr. [...]Jingqing Yang); the social history of medicine [...]in contemporary China (Dr. Xiaoping Fang); and the challenges and implications of China’s evolving role in global health governance (Dr. Lai-Ha Chan). australiachina.com.au |
其部分原因是因为这种类型 的项目很难得到传统商业的资金 (因规模小、交易 成本高,难以具体确定等)。 undpcc.org | This could be partly explained by the difficulties these type of [...] projects face to reach traditional commercial funding (i.e., [...] low scale, high transaction costs, difficult to specify, etc.). undpcc.org |
这是上届会议商定的语文, 而且该公约与打击歧视、种族主义和仇外心理相关, 因为移民是最受种族主义祸患影响 的群 体 之 一。 daccess-ods.un.org | That was agreed language from the previous session, and the Convention was relevant to the fight [...] against discrimination, racism and xenophobia, as [...] migrants were one of the groups most affected by the scourge of racism. daccess-ods.un.org |
梁議員又詢問,政府當局與內地專家就防治 鼠 患 舉 行交 流會 議後,有否進行任何檢討或跟進工作,例如採用內地專家 [...] 建議的有效措施。 legco.gov.hk | Dr LEUNG also enquired whether any review or [...] follow-up work had been [...] carried out after the exchange meetings with the [...]Mainland experts on rodent control, for example, adoption [...]of the effective measures suggested by the Mainland experts. legco.gov.hk |
利用马拉韦罗治疗经验临床试验计划登记患者的筛选样本,回顾性分析得出结论:在使用HIV V3基因定型分析和Trofile(TM)(原先在临床试验计划中使用的重组细胞表型试验)进行检测 的 患 者 之 间 , 艾滋病毒水平的变化以及获得无法检测的病毒载量的患者百分比很接近,表明两种检测方法在确定经马拉韦罗(maraviroc)治疗后有起色的患者方面具有类似的精确性。 tipschina.gov.cn | Using screening samples from patients enrolled in the maraviroc treatment-experienced clinical trial program, results of this retrospective analysis showed that changes in HIV [...] viral levels and the [...] percentage of patients who achieved undetectable viral loads were comparable between those patients [...]tested with HIV V3 Genotyping [...]and Trofile(TM) (the recombinant-phenotypic assay originally used in the clinical trial program), indicating comparable accuracy of both tests at identifying treatment-experienced patients that will respond to treatment with maraviroc. tipschina.gov.cn |
2010 年和 2011 年,为了促进加沙儿童和青年的心理健康 [...] 和身体健康,近东救济工程处组织了夏令运动会,为约 200 000 名儿童提供了一 个难得的玩乐、交友、学习和自由展现自我的机会。 daccess-ods.un.org | In both 2010 and 2011, in order to promote the psychological and physical health of children and youth in Gaza, summer games were [...] organized, providing a rare opportunity for around [...] 200,000 children to play, make friends, learn and express [...]themselves freely. daccess-ods.un.org |
申請補助金的院舍須向社署提交院內 患 有老 年癡呆症長者的數目(即由醫管局的老人精神科小組確認患 [...] 有老年癡呆症的長者數目)。 legco.gov.hk | RCHEs applying for DS have to report to the SWD the number of [...] residing elders suffering from dementia (that [...]is, the number of elders confirmed [...]to be suffering from dementia by the psychogeriatric team of the HA). legco.gov.hk |
秘书长称,秘书处目前没有能力或资源协调一致地应对各种需求, 包括基于风险的应急准备、及时应对突发事件或全面关照幸存者及因遭 家人死伤之难的家庭成员(同上,第 2 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General asserts that currently no capacity or resources exist in the Secretariat to consistently address the spectrum of needs, including risk-based emergency preparedness, immediate response in the event of an incident and the provision of [...] comprehensive and [...] caring support to survivors and families affected by the death or injury of a loved one (ibid., para. 2). daccess-ods.un.org |
这也对其他可能与古巴进行商业和金 [...] 融交易的公司和个人产生阻吓作用;具体就银行而言,这意味着中断与古巴的联 系,或古巴的交易要在更困难的条 件下进行。 daccess-ods.un.org | The policy also discourages other companies and individuals that would otherwise have engaged in commercial and financial transactions with Cuba; in the [...] specific case of banks, it either results in the cutting of ties [...] with Cuba or renders transactions in the country unstable. daccess-ods.un.org |
一查之下,原來我已經缺席了三四次,至此我沒辦法 了,惟有在一個星期五向全港交代我 患 病 的所有歷程,全部是清心直說的。 legco.gov.hk | Upon further enquiry, it was found that I had been absent for three or four meetings. At that point, I had no alternative but to give an account on what I had gone through in my illness to all Hong [...] Kong people and I just came clean. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。