单词 | 患者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 患者noun—patientspl患者—patientExamples:艾滋病患者—AIDS patient 患者安全n—patient safetyn 糖尿病患者adj—diabeticadj See also:患—worry misfortune contract (a disease) suffer (from illness)
|
此外,已经就治疗的道德基础以及刑事司法系统中的患 者动机和治疗之间的关系开展了开创性的工作。 daccess-ods.un.org | Moreover, seminal work has been initiated on the [...] ethical basis of treatment and the [...] relationship between patient motivation and [...]treatment in the context of the criminal justice system. daccess-ods.un.org |
该 《法》规定尽量不限制个人的自由和尽量尊重 患者,为精神健康 患者的门诊设立 大规模的专门机构,帮助家庭和社会,在治疗和社会适应、专业教育和培训、专 [...] 业准备和重新定义智障者条件的过程中坚持人道主义原则和规范。 daccess-ods.un.org | The Act provides for minimal limitation of personal [...] freedom and respect for patientssettingup a wide-scale [...]of specialized institutions for [...]outpatient mental health cases, helping families and society, keeping humanitarian principles and norms in the process of treatment and social adaptation, specialized education and training, professional preparation and re-qualification of mentally retarded persons. daccess-ods.un.org |
如果您透过制药厂提供的 计划获取任何药物,您可能要向该患者协助 计划支付共付额。 lacare.org | If you get any drugs through a program offered by a drug manufacturer, you may pay a [...] co-payment to thepatient assistanceprogram. lacare.org |
在国家一级举办了下列与特殊疾病有关的一些会议和研讨会:与地中海贫血 病国际联合会合办的地中海贫血病患者的牙病问题会议(2008 年 6 月,德黑兰)、 肺癌治疗新发现(2008 年 6 月,德黑兰)、糖尿病治疗新发现(2008 年 4 月,德黑 兰)、管理特殊疾病患者的治疗费用(2007 年 11 月,德黑兰)、糖尿病研讨会(2007 年 4 月,德黑兰)、诊断和治疗特殊疾病新发现(2006 年 11 月,德黑兰)、糖尿病 中的心脑血管疾病(2008 年 8 月,德黑兰),以及遗传病高级诊断国际讲习班(2007 年 3 月,德黑兰)。 daccess-ods.un.org | Some conferences and seminars held at the national level related to special diseases are as [...] follows: Dentistry Problems [...] of Thalassaemia Patients, in cooperation with the Thalassaemia International Federation (Tehran, March 2008), New Findings in Treatment of Lung Cancer (Tehran, June 2008), New Findings on Treatment of Diabetes (Tehran, April 2008), Management of TreatmentCostsof Patientswith Special Disease [...](Tehran, November [...]2007), Seminar on Diabetes (Tehran, April 2007), New Findings in Diagnosis and Treatment of Special Diseases (Tehran, November 2006), Cardio-vascular Diseases in Diabetes (Tehran, August 2008), and International Workshop on Advanced Diagnosis on Genetic Diseases (Tehran, March 2007). daccess-ods.un.org |
委员会建议联合国大会:(a) 鼓励会员国、联合国系统内的组织以及其他相关组 [...] 织,就不同辐射源的剂量、影响及风险提供进一步相关数据,这可极大地帮助科 学委员会未来编写向联合国大会提交的报告;(b) 鼓励原子能机构、世卫组织和 [...] 其他相关组织与委员会秘书处开展协作,建立并协调对公众、工作人员尤其是患 者辐照数据的定期收集和交换安排。 daccess-ods.un.org | The Committee suggests that the General Assembly might (a) encourage Member States, the organizations of the United Nations system and other relevant organizations concerned to provide further relevant data about doses, effects and risks from various sources of radiation, which would greatly help in the preparation of future reports of the Committee to the General Assembly; and (b) encourage IAEA, WHO and other relevant organizations to collaborate with the Committee secretariat to establish and coordinate the arrangements for periodic [...] collection and exchange of data onradiation exposures of the general public, workers [...] and, in particular, medicalpatients. daccess-ods.un.org |
医药的价格对发展中国家贫穷人口的重要性可能是显而易见的,但值得强调的是,如果由 于某医药产品受专利保护某位患者必须支付更多金钱的话,那就意味着他或她要减少在食 品或住所等方面的其它生活必需品,而由于没有现成的医药或买不起医药则可能导致长期 的病患甚至死亡。 iprcommission.org | But it is worth emphasising that if a sick person has to pay more for a pharmaceutical product as a result of a patent, it means that he or she will have less to spend on other essentials of life such as food or shelter. iprcommission.org |
妇女在获得收入、财产 和服务方面常常遇到更大的困难,特别容易陷入极端贫困,而儿童、老年人、残 疾人、移民、难民、寻求庇护者、国内流离失所的人、少数群体、艾滋病 患者和土着人民也是这种情况。 daccess-ods.un.org | Women frequently encounter greater challenges in accessing income, assets and services and are particularly vulnerable to extreme poverty, as are such groups as children, older persons, persons with disabilities, migrants, refugees, asylum seekers, internally displaced persons, minorities, persons living with HIV/AIDS and indigenous peoples. daccess-ods.un.org |
对于成年人、风险群体及慢性疾病患者的医疗服务,总体上包括评估健康 状况及风险因素,提供健康生活方式建议,检测健康问题及评估期临床分期,根 [...] 据病患情况对其进行医疗跟踪,对患有多种病症及服用多种药物的病患进行关注 及跟踪,并根据情况,针对其病症向病患或其看护提供健康信息及建议。 daccess-ods.un.org | In general terms, care for adults, risk [...] groups and chronically sick persons [...]consists of assessment of the state of health [...]and risk factors, advice on healthy lifestyles, the detection of health problems and assessment of their clinical status, referral of patients for clinical follow-up appropriate to their condition, care and follow-up for persons receiving more than one course of medicine or suffering from more than one illness and the provision of health information and health advice on the illness, and the precise nature of the care required, to the patient or the carer as appropriate. daccess-ods.un.org |
由于计量吸入器的推进剂构成了大部分(往往超过 98%)配方,而使用这些药物的患者特别易感气道刺激或毒性,因此对这些推进剂必须进行大范围的测试。 multilateralfund.org | Since the propellants in MDIs comprise the large majority of [...] the formulation (often in excess of 98 per [...] cent),and thepatients using these drugs [...]are particularly vulnerable to airway [...]irritation or toxicity, extensive testing had to be conducted on these propellants. multilateralfund.org |
交通的可 能性在很大程度上取决于公共交通的存在或 患者个人的交通工具,也取决于地方 当局是否能够补偿和补贴交通费。 daccess-ods.un.org | Transport possibilities depend [...] to a large extent on the existence of [...] public transport or patient’s personal means [...]of transport, and on whether the local [...]authorities are able to compensate and subsidise transport costs. daccess-ods.un.org |
对于任何出现过敏症症状的患者,请立即拨打 000 呼叫救护车,并将患者立即 送往最近的医院的急诊科。 studyinaustralia.gov.au | Forany patientwho shows signs of anaphylaxis, call 000 for an ambulance, and have the patient taken immediately [...] to the emergency department of the nearest hospital. studyinaustralia.gov.au |
在拒绝更换患者服装并与诊所主任数次会面后,申诉 人被送回还押监狱;然而,他继续受到拘押下的威胁。 daccess-ods.un.org | After he refused to change hisclothes for the clinic clothes and following several meetings with the head of the clinic, the complainant was returned to the remand prison; however he continued to be threatened with internment. daccess-ods.un.org |
根据不同健康状况 所确定的特殊方案及服务组织方式,此类医护支持包含需要基础医疗服务及专业 医疗服务两者相协调,但是在专业医疗服务阶段进行的诊断及治疗,并且此基础 医疗及专业医疗均能提供上门服务,以保障 患者出院后所得到的医疗服务的连续 性。 daccess-ods.un.org | Support for primary care in cases of early discharge from hospital or hospitalization at home includes diagnosis and therapy measures which have to be taken in a coordinated fashion by the primary and specialist care services as a consequence of procedures initiated at specialist levels and which both levels decide can be provided in the home in a manner guaranteeing continuity of post-hospital care in accordance with the specialized programmes drawn up and the mode of organization of each health service. daccess-ods.un.org |
相比健康的对照受试者,NCCP患者在接受一系列 食管刺激(包括球囊扩张、酸输注以及电刺激和热刺激)后,显示的痛觉评分更高 [...] [28,35]。 iasp-pain.org | Patients with NCCP, in comparison to healthy [...] control subjects, demonstrate higher pain sensation scores on exposure to a [...]range of esophageal stimuli including balloon distension, acid infusion, and electrical and thermal stimulation [28,35]. iasp-pain.org |
该股目前有一名社区关系干事(本国干事),需要一名了解当地文化习俗并 讲当地语言的社区关系助理,以与当地合作伙伴、当地居民和艾滋病毒/艾滋病患者进行有效沟通。 daccess-ods.un.org | The Unit currently has one Community Relations Officer (National Officer) and requires a Community Relations Assistant who understands the local culture and norms and speaks the local languages in order to communicate effectively with local partners, the local population and people living with HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
在接受医学治疗时,精神紊乱患 者应被告知所建议之治疗计划及可预计之治疗效果,以及其他可供选择之治疗方 法。 daccess-ods.un.org | When receiving medical [...] treatment, the person suffering from a mental [...]disorder shall be informed of the proposed therapy, [...]the respective predictable effects and other possible treatments. daccess-ods.un.org |
在此期间,HBI主席Benedict S. [...] Maniscalco博士主持了一个全球心血管联盟圆桌会议,与会人员就一个全球性联盟中的心脏中心的目标进行了讨论,以制定出能够覆盖各类心血管疾病的筛查、预防、后续治疗与教育项目,让尽可能多的 患者从中 受益。 tipschina.gov.cn | In conjunction with the American College of Cardiology (ACC) 2012 expo in Chicago, March 24 - 27, HBI Chairman Dr. Benedict S. Maniscalco hosted a GCA roundtable session and discussed its goal of heart centers in a global alliance to develop screening, prevention, follow-up care and education [...] programs covering the spectrum of cardiovascular disease to make the most impact and [...] reach the greatest numberof patients. tipschina.gov.cn |
教科文组织还通过文化手段和对传播人员的教育促使全社会不蔑视和不 歧视感染艾滋病毒/艾滋病的患者及其 家庭。 unesdoc.unesco.org | UNESCO also promotes a society [...] without stigma and discrimination against [...] HIV/AIDS affected patients and families through [...]cultural approaches and training of broadcasters. unesdoc.unesco.org |
执行澳大利亚医疗协会2008 [...] 年关于土着人民健康的报告中提出的建议;(c) 降低监禁精神病患者的比例;(d) 确保所有囚犯在需要时可获得充分和适当的精 [...]神疾病的治疗。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the equal enjoyment of the right to the highest attainable standard of mental health, including by (a) allocating adequate resources for mental health services and other support measures for persons with mental health problems in line with the United [...] Nations Principles for the Protection of Persons [...] with Mental Illnessandthe Improvement [...]of Mental Health Care; (b) implementing [...]the recommendations of the Australian Medical Association’s 2008 report on indigenous health; (c) reducing the high rate of incarceration of people with mental diseases; (d) ensuring that all prisoners receive an adequate and appropriate mental health treatment when needed. daccess-ods.un.org |
联盟吁请蒙得维的亚市发挥“牵头城市”的作用,其《十点行动计 划》反映出拉丁美洲和加勒比的特点及优先事项,这其中包括消除种族主义(特别是持续排挤土着 人民和非洲后裔的做法)、仇外心理、种族和宗教不容忍、街头流浪儿童和青年的困境、以及针对 艾滋病毒/艾滋病患者和有其他健康问题的人的歧视态度。 unesdoc.unesco.org | The Coalition’s Ten-Point Plan of Action reflects the specificities and priorities of Latin America and the Caribbean. Some of these priorities are the fight against racism (in particular the persistent practice of marginalization of indigenous peoples and afro-descendents), xenophobia, ethnical and religious intolerance, the plight of street children and youth, and discriminatory attitudes towards people with HIV/AIDS and other health problems. unesdoc.unesco.org |
改善母亲健康的活动主要集中于在一线卫生设施(综合卫生中心)和医院提 [...] 供综合产前护理;为母亲和 0-15 岁儿童免费治疗疟疾;向感染艾滋病毒/艾滋病的患者提供免费医疗;向母亲发放经杀虫剂处理过的蚊帐;为综合保健中心和转 [...]诊医院配置设备和必要的和急用的产科和新生儿护理药物;对产科人员和保健中 [...]心进行必要的产科及新生儿保健和基本急救方面的现场全面培训/进修;对孕妇 和儿童正常进行免疫接种;母亲正常补铁,儿童和产后期的母亲补维生素 A。 daccess-ods.un.org | Activities to improve maternal health include integrating prenatal follow-up care within all front-line health facilities (Integrated Health Centres) and hospitals; making malaria treatment free to [...] mothers and children up to [...] 15 years of age; provision of free medical care to people living with [...]HIV/AIDS; distributing [...]insecticide-treated mosquito nets to mothers; provision of equipment and medication for basic and emergency obstetric and neonatal care to Integrated Health Centres and national referral hospitals; on-site training in/review of basic and emergency obstetric and neonatal care and comprehensive first-aid care for maternal health-care workers and at Integrated Health Centres; systematic vaccination of pregnant women and children; systematic administration of iron to mothers and vitamin A to children and to mothers post-partum. daccess-ods.un.org |
(i) 在非洲实现没有艾滋病、疟疾和结核病 患者的一代,为此提供预防和照 顾援助,以便尽可能实现到 2010 年在非洲国家普及艾滋病毒/艾滋病治疗的目标, 鼓励制药公司向非洲提供人们买得起的药物,包括抗反转录病毒药物,并确保增 加双边和多边援助,尽可能是赠款援助,通过加强保健系统,帮助非洲防治疟疾、 结核病和其他传染病。 pseataskforce.org | ( i ) To provide, with the aim of an AIDS-, malaria- and tuberculosis-free generation in Africa, assistance for prevention and care and to come as close as possible to achieving the goal of universal access by 2010 to HIV/AIDS treatment in African countries, to encourage pharmaceutical companies to make drugs, including antiretroviral drugs, affordable and accessible in Africa and to ensure increased bilateral and multilateral assistance, where possible on a grant basis, to combat malaria, tuberculosis and other infectious diseases in Africa through the strengthening of health systems. pseataskforce.org |
虽然计量吸入器用途氯氟化碳消费为 [...] 零,哥伦比亚政府和卫生当局对计量吸入器次级行业非常担忧,并申请资金来制定一个计 量吸入器过渡战略,该战略将会确立一个清晰的氯氟化碳计量吸入器进口取代时间表、促 [...] 进和支持淘汰这些产品的条例及提高医师意识和 患者对氯氟化碳计量吸入器替代物的接受 度的方案。 multilateralfund.org | Although CFC consumption for MDIs was nil, the Government of Colombia and the health authorities were concerned about the MDI sub-sector and requested funding for the development of an MDI transition strategy that will establish a clear schedule for import substitution of CFC-MDIs, regulations that will promote and support the phase-out of [...] these products, and a programme that will raise [...] physician awareness andpatient acceptanceof alternatives [...]to CFC-MDIs. multilateralfund.org |
(1) 因 任 [...] 何 原 因 而 为 精 神病患 者,或作 为 获 任 何 司 [...]法 管 辖 权 之 法 院 颁 令 保 障 , 或 管 理 其 无 法 管 理 其 本 身 事 宜 人 士 之事宜 之 股 东 , 可 由 其 接 管 [...]人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 或 由 该 法 院 委 任 具 有 接 管 人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 性 质 之 其 他人士 代 其 投 票 , 而 该 接 管 人 、 委 员 会 、 财 产 保佐人 或 其 他人士 可 由 受 委 代 表 代 其 投 票 , 及 就 股 东 大 会 而 言 可 作 为 及 被 视 作 犹 如 其 为 该 等 股 份之 登 记 持 有 人 行 事 , 惟 董 事 会 要 求 拟 投 票 人 士 之 授 权 书 之 该 等 凭 证 , 须 於 大 会 或 其 任 何 续 会( 视 乎 情 况 而 定 )之 指 定 举 行 时 间 前 四 十 八 (48) 小 时 交 回 办 事 处 、 总 办 事 处 或 注 册 办 事 处( 倘 适 用 )。 computime.com | (1) A Member who isa patient for any purpose [...] relating to mental health or in respect of whom an order has been made by [...]any court having jurisdiction for the protection or management of the affairs of persons incapable of managing their own affairs may vote by his receiver, committee, curator bonis or other person in the nature of a receiver, committee or curator bonis appointed by such court, and such receiver, committee, curator bonis or other person may vote by proxy, and may otherwise act and be treated as if he were the registered holder of such shares for the purposes of general meetings, provided that such evidence as the Board may require of the authority of the person claiming to vote shall have been deposited at the Office, head office or Registration Office, as appropriate, not less than forty-eight (48) hours before the time appointed for holding the meeting, or adjourned meeting, as the case may be. computime.com |
罗文大学库珀医学院(美国新泽西州库珀大学医院)的医学教授Andrea Russo博士介绍了关于植入型心脏除颤器(ICD)疗法在女性 患者中使用的优势的研究成果。 tipschina.gov.cn | Dr. Andrea Russo, Professor of Medicine at Cooper Medical School of Rowan University (Cooper University Hospital, New Jersey, USA), presented findings about the benefits of implantable cardioverter defibrillator (ICD) therapy in women. tipschina.gov.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。