单词 | 悔不当初 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 悔不当初 —regret one's past deeds [idiom.]See also:不当 n—impropriety n 不当 pl—irregularities pl 当初—originally • at that time 当初 adv—initially adv • at first adv 不当—unsuitable
|
政府认为,当他 意识到证据不可否 认,并对他进行的侵犯现有法律的行为表 示 悔 改 时 ,他自愿地 供认了罪行。 daccess-ods.un.org | The Government maintains that he made the confessions voluntarily after realizing that the evidence was undeniable, and repented the acts that [...] he had carried out in [...]violation of the existing laws. daccess-ods.un.org |
有些读者可能还 记得,他们当初买的书的封面上写着这样一行字:“因著作权,此 版 不 在 美 国发售。 iprcommission.org | It is for this reason that some readers may remember purchasing books which had on the cover the words: “For copyright reasons this edition is not for sale in the U.S.A. iprcommission.org |
然而,当局因“他还尚 无回首悔改之心”,不准他假释。 daccess-ods.un.org | However, it was rejected due to the fact “that he had not entered on the path of correction”. daccess-ods.un.org |
他感到鼓舞的是他的父亲,谁倾诉,他一直 后 悔当初 没 有 成为音乐家。 zh-cn.seekcartoon.com | He is encouraged by his father, who confides that he has always regretted not becoming a musician. seekcartoon.com |
首先,在联合国阿富汗援助团成立 10 年之后, 我们所面临的一系列实地现实与我们 当初 所 发 现的 实地现实非常不同。 daccess-ods.un.org | First of all, 10 years after the creation of the United Nations [...] Assistance Mission in Afghanistan, we face a set of ground realities [...] that is very different from those we found at the beginning. daccess-ods.un.org |
我既不希望見到㆗方做出愚不可及,傷害香港的事情, 以至雨過㆝晴之日,仿如如夢初醒般 後 悔 莫 及 ;我 更 不 希 望 見到本局的同事,特別是 過往長期為香港爭取民主的同事,因為㆒時想錯,以為現在採取妥協忍讓的做法,就 能解決當前的問題,結果兩面不討好,到了雨過㆝晴時茫然不知身在何處。 legco.gov.hk | I would not wish to see China doing stupid things to damage Hong Kong; that would [...] only bring, when the [...] sunny days do return, long lingering regrets the way one would feel upon waking up to realities from a dream. Nor would I wish [...]to see colleagues of [...]this Council, especially those who have been fighting long and hard in the past for democracy for Hong Kong, driven by a momentary lapse to adopt a tolerant and accommodating attitude now with the hope that it could solve the present problems, but only to find in the end that they have pleased neither side and that they are adrift when the storm is over. legco.gov.hk |
控方在決定是否不提證 據起訴時,犯案人 的 悔 意 ( 如犯案人是否同 意簽保安排)可以是就案情比較輕微的案件的其中考慮因素之一。 legco.gov.hk | In deciding whether or not to dispose of a case by way of offering no evidence, the offender's remorse (such as whether [...] the offender agrees [...]to the arrangement of binding over) can be one of the considerations for less serious cases. legco.gov.hk |
但毕竟婚姻却是人生一大事,并非演戏,也非封建时代凭媒婆之言结合,女人已不需三从四德,男人也不受父辈左右,或指腹为婚的负累,在婚姻自由路上用理智,付出信任和包容,是一种关怀,是一种鼓舞,即使有风也有雨,也会相互牵手 , 不 后 悔当初 誓 言,幸福在爱情路上漫步,当然俺最衷心希望所有情侣踏入婚姻前,彼此都需先睁大眼睛审视对方,婚后对方缺点和过失,则半闭只眼,莫太认真,才能白头偕老。 jia-xiang.biz | But after all, marriage is a major event in life, not acting, nor feudal era with the words of combination of matchmaker, a woman has no need three from the four virtues, men are without parents around, or a burden of pulp for the marriage, the freedom of marriage on the road with their heads trusting and inclusive, is a caring, is an inspiration, even if the wind [...] and rain, will be holding hands with each [...] other, did not regret his oath, happiness stroll in the way of love, of course, [...]I most sincerely hope [...]that all couples into the marriage before another are required to keep your eyes open to see each other, married each other's shortcomings and negligence, half-closed eyes, Mo too seriously, to grow old. jia-xiang.biz |
军事和警务人员费用的超支额 5 010 800 美元,相当于 6 .6%,主要是由于: 特派任务生活津贴标准提高(自 2008 年 6 月 1 日起在整个任务区为每人每天 191 美元,而乍得东部、中非共和国和恩贾梅纳三地的预算标准分别为每人每天 109 美元、112 美元和 154 美元);由于在过渡期间,特派团起 初不 得 不 依赖的欧盟部 队承包商的实际价格高于预算(实际费用为每人每天 85.05 美元,而预算假设为 每人每天 30 美元),口粮费用增加;由于在从欧盟部队向中乍特派团移交期间, 行动区所需装备数量高于预期,特遣队所属装备经费增加。 daccess-ods.un.org | The overexpenditure for military and police personnel costs of [...] $5,010,800, or 6.6 per cent, [...] are due mainly to the increase in the mission subsistence allowance rate ($191 per person per day for the entire Mission area effective 1 June 2008, compared to the budgeted rates of $109, $112 and $154 per person per day for eastern Chad, the Central African Republic and N’Djamena, respectively); additional requirements with respect to rations [...]owing to the higher [...]actual prices of the EUFOR contractor the Mission had to rely upon initially during the transitional period (an actual cost of $85.05 per person per day compared to the assumption of $30 per person per day); and additional requirements for contingent-owned equipment attributable to the higher-than-anticipated level of equipment in theatre in the context of the transfer from EUFOR to MINURCAT. daccess-ods.un.org |
要求计划部门利用 RBM 的方法报告计划(30 C/5)的情况或许不现实,因为这个计划 当初并没有依据 RBM 的方法进行设计。 unesdoc.unesco.org | Maybe there was an unrealistic expectation that [...] programme sectors would report using the RBM approach on [...] a programme (30 C/5) that had not used the RBM logic in its design. unesdoc.unesco.org |
然而, 當我們接觸一 [...] 接受我們服務的人時,他們是感到後悔的,他們告訴我們後 悔當初不聽他 人的話,又或不經深思熟慮便嘗試吸毒、飲酒,甚至賭博。 legco.gov.hk | They told us [...] that they regretted not listening to the advice [...]of other people or trying drugs, drinking liquors or even taking [...]part in gambling without careful consideration. legco.gov.hk |
行政当局最初不接受 这一建议,因为项目已进行到后期阶段,很大一 部分支出已经承付,因此不再存在相关风险(A/64/368,第 [...] 10 段)。 daccess-ods.un.org | The Administration had initially not accepted this [...] recommendation because of the advanced stage of the project; a significant [...]share of the expenses had already been committed, so the associated risks were no longer present (A/64/368, para. 10). daccess-ods.un.org |
但其他答复者认为,旗舰项目的数量已经过高,现在的状况 与 当初 要 提 高教科文组织 的知名度和增加某些领域工作的影响 的 初 衷 不 符。 unesdoc.unesco.org | Other respondents however felt that the number of flagships had become too high and that [...] the current situation did not reflect the initial intention which was to enhance UNESCO’s visibility and raise the profile of certain areas of work. [...] unesdoc.unesco.org |
现在还不清楚像空间交通管理的问题如何才能 在 不 久 的 将来列入外空委的议 程,但是如果发生一次相关的危机,有可能 像 当初 处 理 空间碎片问题那样将这个 问题列为优先事项。 daccess-ods.un.org | It is not clear how something like space traffic management could get on the COPUOS agenda in the immediate future, but if a related crisis were to occur, it could [...] prioritize the issue [...]as was seen with space debris. daccess-ods.un.org |
亲爱的朋友,神的恩典不仅能 够遮盖一切, 而且当你悔改的 时候,神还是归功于你。 liangyou.net | My listening friend, [...] the grace of God not only overrules, but when you repent, God gives you credit. liangyou.net |
卫生 部也指示卫生部门,虽然流产是非法的,不得要求需要医疗护理的妇女就流产作 忏悔,尤其是不得将此类忏悔规定 为获取医疗援助的先决条件。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health had also instructed health services that, although abortion was illegal, no confessions should be extracted from women requiring medical care because of an abortion, especially when such a confession was required as a precondition for medical assistance. daccess-ods.un.org |
摆脱经济危机不应意味着重新回到当初 让我 们陷入困境那种有缺陷和不公正的道路。 daccess-ods.un.org | Recovery [...] from the economic crisis should not mean a return to the flawed [...]and unjust path that got us into trouble in the first place. daccess-ods.un.org |
但是,很不幸,在香港這個地方,他們在買樓的過程 [...] 中,很多時候會在地產商、發展商,以及地產經紀的誤導下,往往作出了一 些很錯誤的決定,令他們後悔不已的。 legco.gov.hk | However, it is unfortunate that in Hong Kong, people have often been misled in the course of property [...] transactions by real estate developers, developers and estate agents into making some terribly wrong [...] decisions they live to regret. legco.gov.hk |
我们 在审查面对斯雷布雷尼察遭受攻击而采取的自身行动和决定时,感到极为遗 憾和悔恨不已。 daccess-ods.un.org | It is with the deepest regret and remorse that we have reviewed our own actions and decisions in the face of the assault on Srebrenica. daccess-ods.un.org |
在这种意义上,这个装置可以被诠释为“跌倒者纪念碑”, 它 不 是 在 卖弄淤积 的 悔 恨 , 而是一 出 不 断 反 复上演的残酷数码戏剧,每个观众都是里面的演员,因此贝克特式的“更好”可以无止尽地被预演和排演——作为一种改善的策略? shanghaibiennale.org | While in this sense the installation may be interpreted as a [...] ‘monument to the fallen’, [...] it is not en-crypting the stasis of remorse, but rather a cruel digital theater [...]of continuous re-enactment, [...]where each viewer is an inter-actor, and whereby a Beckettian ‘betterment’ may be endlessly previewed and rehearsed – as a strategy of improvement? shanghaibiennale.org |
也因为此,这个世界与当初“先 行者”发展的那个世界已十 分 不 同。 iprcommission.org | And because of that, it is a very different world from that in which the “first comers” developed. iprcommission.org |
我 可以告訴大家,我是九死而不悔的。 legco.gov.hk | I can tell you all that I have no regrets until I die. legco.gov.hk |
关于所声称的在支付利息方面违背了智利的法律,即以《国际商事仲裁法》第 9 条(等同于《仲裁示范法》第 9 条)为其形式的法律,因为被申请人认为本应 当支付复利,而这是国家法律所禁止的,同时也因为债务中缺乏流动资产而被 排除在外,对此法院认定,这涉及实质问题,超出了强制执行问题的限度;这 个问题不能由 最高法院来裁定,而是应 由 当初 审 理 强制执行程序的仲裁庭来裁 定。 daccess-ods.un.org | As for the claim that Chilean law, in the form of article 9 of the International Commercial Arbitration Act (consistent with art. 9 MAL), had been breached with regard to the payment of interest, given that, in the defendant’s view, compound interest had been payable, which was prohibited under national legislation and excluded by the lack of liquid assets in the debt, the Court held that this related to an issue of substance, which went beyond the question of enforcement; it was not for the Supreme Court to rule on the issue but for the court where the enforcement proceedings had been heard. daccess-ods.un.org |
据了解,这些人此前曾被 [...] Jurayjis 村居民驱逐,因为他们曾犯下多项罪行并拒绝 向 当 局 悔 过。 daccess-ods.un.org | It emerged that they had previously been expelled by the people of their village of Jurayjis [...] because they had committed numerous criminal acts and refused to rectify their security [...] situation with the authorities. daccess-ods.un.org |
在国家 [...] 实践上,第 21 条第 3 款规定的最小效果的反对情况在今天 已 不 再 是 “少有”的 情况490 如委员会当初所设 想的那样;相反的,由于第 20 条第 4 款(b)项的推 定,它变成最常见的反对情况。 daccess-ods.un.org | In State practice, the case contemplated in article 21, [...] paragraph 3, namely objections with minimum effect, is no longer viewed as [...] “unusual”,490as the Commission had initially envisaged; on the contrary, owing to [...]the [...]presumption of article 20, paragraph 4 (b), it has become the most frequent type of objection. daccess-ods.un.org |
17 现在在校就读的女生的人数占 了研究生总数的一半以上,但是这种人数的增加得益 于 当初 针对 女研究生的人数过低的情况而做的一些调整,现在看来,这种增 长的势头不太可能继续下去。 fgereport.org | During the period 1998–2008, first-time enrollment grew at an average annual rate of 3.4% for men but 4.3% for women.17 However, with women now representing well over half of graduate enrollment, it is unlikely that the enrollment gains attributed to redressing the initial underrepresentation of women will continue. fgereport.org |
当初西娃决定搬到澳大利亚与家人住在一起可能是个重大的决定,但现在她正在享受这一决定带来的收获! “我丈夫的家人住在澳大利亚,所以我们想和他们住得近一点应 该 不 错。 studyinaustralia.gov.au | Deciding which English-speaking country to study in wasn’t difficult for Agata; she had always wanted to visit Australia. studyinaustralia.gov.au |
如果美国当初没有 把朝鲜民主主义人民共和国列为“罪恶轴心”及其先发制 人的核打击目标,也就不会有 任何像我国退出《 核 不 扩 散 条约》之类的强烈反制 措施。 daccess-ods.un.org | There would have been no strong countermeasure like my country’s withdrawal from the NPT if the United States had not listed the Democratic People’s Republic of Korea as an “axis of evil” and as the target of its pre-emptive nuclear strike. daccess-ods.un.org |
朝鲜民主主 义人民共和国代表要明确指出,两国不存在国与国之 间的关系的主要原因是日本疯狂地对朝鲜民主主义 人民共和国采取敌对政策,其特点是 拒 不 真 诚 悔 改和 为其过去罪行作出赔偿。 daccess-ods.un.org | It should be emphasized that the lack of diplomatic relations was actually due primarily to the fact that Japan relentlessly pursued a hostile policy towards his country, refusing to apologize sincerely or to provide restitution for its past crimes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。