单词 | 恼羞成怒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恼羞成怒 —fly into a rage out of humiliationbe ashamed into anger [idiom.]See also:恼怒—angry • enrage sb • resentful
|
有 两种情绪可以体现巴布亚岛的政治僵局,一边是众多巴布亚人因“特别自治”形同虚设而倍感沮丧,另一边则是印度尼西亚政府官员因巴布亚人对现状不满 而 恼羞成 怒。 crisisgroup.org | The two sentiments that define the political impasse in Papua are frustration on the part of many Papuans that “special autonomy” has meant so little, and [...] exasperation on the part of many Indonesian government officials that Papuans are [...] not satisfied with what they have been given. crisisgroup.org |
如果對他作出太多的批評,令他惱 羞成怒 , 恐 怕我承受不起有關的政治或者其他的壓 力。 legco.gov.hk | If I criticize him too much, his [...] embarrassment may turn to anger. I am afraid that I [...]will not be able to bear the political [...]pressure or other kinds of pressures. legco.gov.hk |
我认 为,我们在此听到的有些发言,从我国代表团我们这 些人看,是某种恼怒、一定程度的沮丧和谨慎乐观的 表示。 daccess-ods.un.org | I think that we have heard here what we in my delegation consider to be the expression of exasperation, a degree of frustration and prudent optimism. daccess-ods.un.org |
所以,主席,我對這份財政預算案的利益傾斜和明目張膽的利益 輸送,感到極為憤怒和羞耻。 legco.gov.hk | Therefore, President, I am enraged by and ashamed of this Budget as it practises the skewed distribution of benefits and blatant transfer of benefits. legco.gov.hk |
然後, 當票數不夠時,才決定將條例草案收回,我們覺得政府當時是 惱 羞成怒。 legco.gov.hk | Maybe, the Government was so confident of rallying enough support that it decided vote counting was not necessary. legco.gov.hk |
比如美国分别于 2007 年 1 月在柏林和 2008 年 4 月 在新加坡与朝鲜进行双边接触,中国感到自己被蒙在鼓里。中国 了解到朝鲜在其中的某个场合曾告诉美国自己 想 成 为 “ 东亚的以 色列,”这让中国更加恼怒。 crisisgroup.org | China was also upset to learn that the DPRK had reportedly communicated to the U.S. on one occasion that it aspired to be the “Israel of East Asia”. crisisgroup.org |
主席,我剛才想說的是,我一向做人及在大學授課時也這樣說,在政治 [...] 上,千萬不要胡亂猜測別人的用心和動機,因為假如你猜對了,對方會 惱羞 成怒,如 果是猜錯了,對方反而會以為你是惡意攻擊,所以最終也是兩敗俱 [...]傷的。 legco.gov.hk | The reason is that when you are [...] correct with your guesses, the [...] other side might be shamed into anger, and yet if your guess [...]turns out to be wrong, the other [...]side might take it as an attack out of malice. legco.gov.hk |
会议回顾亚太经社会第 66/10 号决议的规定,其中经社会呼吁成 员和准成员,除其他外,“将普及工作建立人权的基础上,并采取措 施解决羞辱和 歧视问题、以及阻碍艾滋病的有效应对措施,特别是关 系到主要受影响人群的政策和法律障碍”,并请执行秘书召开一次高 级别政府间会议,以便“评估在落实关于艾滋病毒/艾滋病问题的政 治宣言中的承诺和千年发展目标方面的进展和确保普及方面的工作, [...] 并查明区域合作的领域,特别是在查明和消除阻碍普及的政策和法律 障碍,同时推动卫生和其他部门之间,包括司法、法治和毒品管制部 [...]门之间进行对话等领域”。 daccess-ods.un.org | The Meeting recalled the provisions of ESCAP resolution 66/10, [...] whereby the Commission had called upon [...] members and associate members, inter alia, “to ground universal access in human rights and undertake measures to address stigma and discrimination, as well as policy and legal [...]barriers to effective [...]HIV response, in particular with regard to key affected populations” and had requested the Executive Secretary to convene a highlevel intergovernmental meeting “to assess progress against commitments in the Political Declaration on HIV/AIDS and the Millennium Development Goals and efforts to ensure universal access, and identify areas for regional cooperation, in particular in such areas as policy and legal barriers to universal access and promoting dialogue between health and other sectors, including justice, law and order and drug control”. daccess-ods.un.org |
妇女和女童越来越多地成为羞辱、 主宰、恐吓、惩罚、驱散和强行搬迁特定社区或族裔群体成员等战争手段的目 标。 daccess-ods.un.org | Women and girls are increasingly targeted as a [...] tactic of war to humiliate, dominate, terrorize, [...]punish, disperse and forcibly relocate [...]members of a given community or ethnic group. daccess-ods.un.org |
在一些工作地点,如维也纳或纳库拉(黎 巴嫩),当地的工作人员-管理层关系可以用“好”字来形容,但这种情况受到 尤其是以下情况造成的苦恼的挑战:在 2011 年发布的被看作是单方面强加的一 系列全秘书处范围的人力资源政策。 daccess-ods.un.org | While in some duty-stations (DS) such as Vienna or Naqoura (Lebanon), local SMR may be qualified as good, they are challenged by frustrations caused, in particular, by a number of Secretariat-wide HR policies issued in 2011, perceived as unilaterally imposed. daccess-ods.un.org |
在印第安传统中,含羞草树皮磨成的 粉 末可以有助于伤口愈合。 clarinsusa.com | According to Indian tradition, the powder obtained from the bark helps to heal wounds. clarinsusa.com |
代理主席女士,剛才鄧兆棠議員在他的演辭的開場白㆗用了㆒些 帶 羞 辱 成 分 的語 句,來描述 30 歲的婦女。 legco.gov.hk | Madam Deputy, just then DR the Honourable TANG Siu-tong [...] has used an insulting remark in the introduction [...]of his speech to describe women aged over 30. legco.gov.hk |
事实上,亚美尼亚总统通过赞美他的武装部队(这支部队在任何文明社会中 都将成为羞辱和 蔑视的对象),以及讴歌一小撮应对战争期间对阿塞拜疆平民犯 [...] 下的残暴罪行负责的亡命之徒,向全世界再清楚不过地表明,在他看来,“亚美 尼亚品牌”和“亚美尼亚价值体系”到底意味着什么。 daccess-ods.un.org | In reality, by glorifying his armed forces, [...] which would be an object of shame and contempt in [...]any civilized society, as well as [...]eulogizing a handful of desperadoes who are responsible for atrocious crimes committed against Azerbaijani civilians during the war, the President of Armenia makes it absolutely clear what, in his view, “the Armenian brand” and “the Armenian system of values” mean. daccess-ods.un.org |
比如,一位男士述说了,虽然他妻子去世了,妻子曾经用后乱掉的舒洁面纸不再让 他 恼怒 , 而是让他想起妻子。 ba-repsasia.com | For example, a man explains how now that his wife has passed away, the Kleenexes that she used to leave around the house no longer annoy him but rather remind him of her. ba-repsasia.com |
11 而中国在国际上(特别是在联合国安理 [...] 会中)对于苏丹政体的庇护进一步激怒了喀土穆的 反对者。12 对于中国的恼怒并没有随着内战的结束 而消散。 crisisgroup.org | Attempts to paint this stance as a reflection of China’s principle of “non-interference” in the affairs of sovereign nations are seen as disingenuous by many Southerners, given the undeniable national implications that were generated by the economic intervention of China and its oil companies, as well as the sale of arms.11 Opponents of Khartoum were further incensed by China’s shielding of the regime [...] internationally (most notably at [...] the UN Security Council).12 Anger toward China did not [...]die with the end of the civil war. crisisgroup.org |
可惜現時的政策往往只是回應了成年 ㆟的 憤 怒 ,而 忽略了兒童,甚至名義㆖是幫助他們,而實際㆖卻加深對他們的傷害。 legco.gov.hk | Unfortunately, the existing policy has too [...] often reflected only the anger of the adults and neglected [...]the children, and it has even [...]aggravated their plight in the name of helping them. legco.gov.hk |
因为厄立特里亚不断地呼吁美国对相互交错的区域问题采取另一 [...] 种更具建设性方式,历届美国政府对厄立特里亚十 分 恼怒 , 发誓要“惩罚”厄立 特里亚。 daccess-ods.un.org | Because Eritrea consistently called for a different and more constructive American approach to the [...] interlocking regional issues, successive United States [...] Administrations vented their wrath on Eritrea and vowed [...]to “punish” it. daccess-ods.un.org |
我们的健康中心让您在巴里式按摩以及源于古罗马的水疗中忘却 烦 恼 , 让 您从里至外焕然一新,并且精力充沛地享受游轮生活。 msccruises.com.cn | MSC wellness centres help you ease away your cares blending the magic of Balinese massage with the tradition of therapeutic waters inherited from the ancient Romans. msccruises.com.eg |
双方的沮丧与恼怒来源于2009年11月巴布亚人民议会(Majelis Rakyat [...] Papua, MRP)的一项决议(该组织是根据特别自治立法为保护巴布亚文化价值而设立的),决议规定所有省级以下的民选公职候选人必须是土生土长的巴布亚人。 crisisgroup.org | Frustration and exasperation crystallised [...] over a decision in November 2009 by the Papuan People’s Council (Majelis Rakyat [...]Papua, MRP), a body set up under special autonomy legislation to protect Papuan cultural values, that all candidates for elected office at the sub-provincial level had to be indigenous Papuans. crisisgroup.org |
一些对当时情况掌握第一手资料的接受 [...] 面谈者告诉委员会,在布托女士做出宣告时穆沙拉夫将军十 分 恼怒 , 并且据一消 息来源称,穆沙拉夫将军认为她的行为“完全违反了协议”。 daccess-ods.un.org | Several persons interviewed who have first-hand knowledge of the [...] situation told the Commission that [...] General Musharraf was furious when Ms. Bhutto [...]made her announcement and, according to [...]one source, believed that her action represented “a total breach of the agreement”. daccess-ods.un.org |
这款车载免提电话采用噪音阻隔技术,这意味着您能摆 脱 恼 人 的 “电话扬声器”杂音,享受语音清晰的通话。 jabra.cn | The in-car speakerphone includes Noise Blackout technology and a dual microphone, which means you enjoy clear, understandable calls, without the annoying “speaker phone” sound. jabra.com |
作为加沙地带居民受到的非人道封锁的一部分, 以色列继续通过建立一个由数百个控制点 组 成 的羞 辱性 和歧视性网络来严重限制巴勒斯坦人的通行,并 继续执行其关闭过境点、在巴勒斯坦人使用的公路上 树立路障、限制人员和货物——例如粮食、药品、燃 料和其他至关重要人道主义物资——通行的政策。 daccess-ods.un.org | As part of the inhumane blockade the residents of the Gaza Strip are subject to, Israel has continued to severely limit the movement of Palestinians, imposing a humiliating and discriminatory network of hundreds of control points and has continued its policy of closing crossings, erecting physical barriers on the roads used by Palestinians, limiting the movement both of persons and of goods, such as foods, medicine, fuel, among other essential humanitarian supplies. daccess-ods.un.org |
1.免配置持久层,免配置可以减少开发中配置带来的 烦 恼 , 调 试带来的 烦 恼。 javakaiyuan.com | 1. Free configuration persistence , configuration -free configuration can reduce the development of the annoyance , debugging annoyance . javakaiyuan.com |
占领国还继续实施其他侵犯行动,其中 [...] 最重要的是强制执行严酷的集体惩罚措施,这严重侵犯和违反巴勒斯坦平民 的人权,损害生活的各个方面,造成 不 断 的 羞 辱 、苦难和不稳定。 daccess-ods.un.org | The occupying Power has also continued to commit other violations, foremost among them the imposition of severe measures of collective punishment, seriously infringing on and violating the human rights of the [...] Palestinian civilian population, impairing all aspects of life and [...] causing constant humiliation, hardship and instability. daccess-ods.un.org |
如果再加上执法不力、司法机构 薄弱,不断减弱的社会指责声可以将性暴力从偶发案件——引起 愤 怒 — — 变 成 日常 生活中恐怖的一幕。 daccess-ods.un.org | Coupled with weak law-enforcement and judicial institutions, declining social opprobrium can transform sexual violence from an exceptional occurrence — and a source of outrage — into a grim feature of everyday life. daccess-ods.un.org |
该油液状态传感器是目前唯一可监控所有主要润滑油劣化模式的系统,可帮助您节省成本并摆脱因不必要的重大发动机故障 造 成 的 烦 恼。 cn.lubrizol.com | This oil condition sensor is the only system available today that monitors for all major lubricant degradation modes and provides opportunities for savings and peace of mind from avoidable catastrophic engine failure. lubrizol.com |
在回答对其第六次报告所使用资料来源和例子的某些批评时,特别报告员 解释说,他曾经试图以最佳方式利用可获得的材料,而且他在报告中总是注明出 处,他在报告里也一再明确地说,所引述的情况并非包罗全面,并且当然不是为 了羞辱所提到的那些国家。 daccess-ods.un.org | Replying to certain criticisms of his use of sources and examples in his sixth report, the Special Rapporteur explained that he had tried to make the best use of the material available, the sources of which had always been clearly cited, and that he had expressly stated in his report that the cases cited were not comprehensive and certainly not intended to stigmatize the countries mentioned. daccess-ods.un.org |
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 [...] 力);作为这类同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈兰归还给它的祖国叙利亚,并正 [...] 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 [...]在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。 daccess-ods.un.org | As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, [...] terrorist actions, acts of racial discrimination, [...] attempts to humiliate Syrian citizens, [...]divide the occupied Syrian Golan and build [...]a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams. daccess-ods.un.org |
国家工作人员和私人个人必须尊 重所有人的尊严,避免羞辱和 偏见,并承认和支持生活贫困的人为改善生活所做 的努力。 daccess-ods.un.org | State agents and private individuals must respect the dignity of all, avoid stigmatization and prejudices, and recognize and support the efforts that those living in poverty are making to improve their lives. daccess-ods.un.org |
以植物油和幼細的蠟質製成的唇膏,含有豐富的滋 潤 成 份 如 甘菊、 含 羞 草 和 荷荷巴油,而不含化 學 成 份 如石蠟或凡士林等,為雙唇提供持久保護,並提供持續的保護,而毋須定時補添。 beyorgbeauty.com | The lip balm made from plant-based oils and fine wax provides long-lasting care for the lips -without the need to constantly reapply. beyorgbeauty.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。