请输入您要查询的英文单词:

 

单词 恶霸
释义

恶霸 ()

evil tyrant

See also:

fierce
loathe
ugly
slander

hegemon
tyrant
usurp
lord
(in modern advertising) master
feudal chief
rule by force

External sources (not reviewed)

他成功地击败更大的欺负,而他的 恶霸 成 为 了他的朋友,电影结束时,他放弃了一袋糖豆的蚁群。
zh-cn.seekcartoon.com
He managed to beat the bigger bully while his former bullies become his friends, and the movie ends with him giving a bag of jelly beans to the ant colony.
seekcartoon.com
该国一些地区,乡恶霸实施 私刑、社会清洗、暴力虐待的现象很严重,但
daccess-ods.un.org
Lynching, social cleansing and abuses by rural juntas are serious problems in some areas of the country, but are underreported and insufficiently studied.
daccess-ods.un.org
这种不
[...] 幸的情况必须成为一个机会,使联合国的所有成员国 国家都能向海地表示声援,提供慷慨支持,同时把对 政治和军事控制的恶霸权主 义主张放在一边。
daccess-ods.un.org
This terrible situation must be a chance for every one of the countries that make up the United Nations
[...]
to give Haiti its solidarity and generous
[...] support, putting aside evil hegemonic claims to political [...]
and military control.
daccess-ods.un.org
因此, 国际关系呈现出彼此互不信任、互相猜疑和各怀霸 野心等不恶习。
daccess-ods.un.org
Thus, international relations were characterized by mutual mistrust
[...] and suspicious and hegemonic ambitions, among other vices.
daccess-ods.un.org
地区组织和论坛应鼓励在地区之间和地区内部建立由大容量的地区骨干网络支持的网 络,在一个霸权的全球网络中将所有国家联接起来。
unesdoc.unesco.org
Regional organizations and forums should encourage the establishment of inter- and intraregional networks powered by high capacity regional backbones to connect each country within a global network in which none dominates connectivity.
unesdoc.unesco.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周
[...] 边排水和卫生相关的问题,恢恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...]
和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树
[...]
林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。
unesdoc.unesco.org
Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban
[...]
and peri-urban drainage and sanitation, the
[...] rehabilitation of degraded water [...]
ecosystems, research on disappearing water
[...]
resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment.
unesdoc.unesco.org
人们重点谈到需要进一步研究的问题,包括为何有些群体在全球海洋生境中霸,为 何浮游生境和海底生境中各群体的结构有不同,分类最多的群类在数量 上是否也是最多的,哪些类别的分类群类与动植物有关,在何种程度上它们对每 一个物种具有独特性(另见上文第 19 段)。
daccess-ods.un.org
A number of questions for further research were highlighted, including why some groups dominate marine habitats globally, why there is a division between the community structure of pelagic and benthic habitats, whether the most diverse taxa are also the most numerically abundant, what kinds of taxa are associated with plants and animals and to what extent they are unique to each species (see also para. 19 above).
daccess-ods.un.org
联合声明中对伊朗伊斯兰共和国提出的指控是其篡改事实真相的又一事例,
[...] 为某些政治和经济权力集团的利益,在中东地区扩大 霸 权 主 义政策,并转移美 国公民对国内和外交层面许多无效和失败政策的注意力而采取的又一骗术。
daccess-ods.un.org
Those accusatory allegations raised against the Islamic Republic of Iran in the joint statement are yet another example of misrepresentation of the realities on the ground in the interest of certain
[...]
circles of political and economic power to
[...] further their hegemonic policies in [...]
the Middle East region, and also a deception
[...]
tactic to avert the attention of United States citizens from many unfruitful and failed policies at the domestic and foreign levels.
daccess-ods.un.org
但是,我們所說的“大鱷”  地霸權及金融霸權、 地產及金霸權擁有的公司,以及電霸權等  這霸權公司對消費者的 隱瞞、誤導及欺騙的行為,卻 基於可能會受到條例草案附件4所列出 的各項條例規管,而讓其很多售賣服務及營商的手法,未必包括在這 項 條例草案之內。
legco.gov.hk
However, for the
[...] "predators" ― the real estate hegemony and financial hegemony, companies owned by real estate hegemony and finance hegemony, as well as telecommunication [...]
hegemony
[...]
― the practices of concealing, misleading and deceiving adopted by these companies may not necessarily be covered by this Bill, for these trades may be subject to the regulation of the various ordinances set out in Schedule 4 to the Bill.
legco.gov.hk
最近為了㆟權大會得以順利召開,第㆔世界國家分別通過 ㆔個宣言,將㆟權理論提升到㆒個新的層面,其特點就是生存權及發展權越來越受到 重視,而利用㆟權攻擊、干涉或遏制他國 霸 道 行 為,愈來愈不得㆟心。
legco.gov.hk
Most recently, to prepare for the conference on human rights, countries of the Third World passed three separate declarations, raising the notion of human rights to a new level. A special point of the declarations is that the right to life and the right to development have gained increasing recognition and that the despotic use of the human rights issues to attack or constrain other countries or to interfere in their internal affairs has become increasingly unpopular.
legco.gov.hk
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。
daccess-ods.un.org
Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent.
daccess-ods.un.org
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害
[...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has
[...]
occurred or that may occur as the result of
[...] natural disasters, malicious acts directed [...]
at the United Nations or other emergencies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 21:14:06