单词 | 恶言伤人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶言伤人 —slag offdirect bad language at sb恶言伤人 verb —insult vSee also:恶言—malicious talk • evil tongue 恶人—evil person • ugly man • vile creature 伤人—injure sb 恶人 adj—wicked adj
|
(g) 立即停止一切煽动安全部队犯下侵犯 人 权 恶 行 的 行动 、 言 论 和 操纵行 为。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately cease [...] all actions, statements and other manipulations inciting the security forces to commit human rights violations. daccess-ods.un.org |
诽谤法律保护个人的声誉不受虚假和 恶 意 攻击 的 伤 害 , 并构成限 制 言 论自 由的有效理由。 daccess-ods.un.org | Defamation laws protect an individual’s reputation [...] from false and malicious attacks, and constitute valid grounds for restricting freedom of expression. daccess-ods.un.org |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工 作 人 员 在恶 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 括涉及不同性别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理 压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, including on gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management. daccess-ods.un.org |
非洲真诚希望,世界各地的人们将会向 可 恶人 口贸易的受害者表示敬意,并矢言永 远 取缔这类犯 罪。 daccess-ods.un.org | It is the sincere hope of Africa that [...] people the world over [...] will pay tribute to the victims of the abhorrent commerce in humans and vow to abolish [...]such crimes forever. daccess-ods.un.org |
信徒必须受到保护,其信仰免受仇恨 言 论 和行 为的伤害, 但这种保护最好通过保护个人和团体的 宗教自由权来实现,《世界人权宣言 》 、《公民及政治 权利国际公约》以及《消除基于宗教或信仰原因的 一切形式的不容忍和歧视宣言》对此做了阐述。 daccess-ods.un.org | Believers had to be [...] protected from hate speech and acts against their convictions, but the protection could best be achieved by insuring the right of individuals and communities to religious freedom, as set forth in the Universal Declaration of Human Rights, [...]the International Covenant [...]on Civil and Political Rights and the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. daccess-ods.un.org |
除使受 害者遭受惨不堪言的伤害外,性暴力还加深冲突,使 已经十分严重的状况更加恶化。 daccess-ods.un.org | In addition to its untold harm to victims, such violence deepens conflicts and worsens already dire conditions. daccess-ods.un.org |
这是停 止流血、扭转已经吞噬无数无辜生命并对我 们 人 民 造 成巨大破坏 和 伤 害 的暴 力恶 性循环的前提条件。 daccess-ods.un.org | This is imperative to stop the [...] bloodshed and to avert a return to the vicious cycle of violence that has consumed [...]so many innocent lives [...]and wrought vast destruction and devastation on our people. daccess-ods.un.org |
再次表示关切包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土内继续出现不利的 事态发展,包括死伤人数众 多,其中大多数为巴勒斯坦平民,西岸的以色列定居 者对巴勒斯坦平民实施暴力和野蛮行为,巴勒斯坦的公共和私有财产及基础设施 普遍遭到破坏,平民在境内流离失所,巴勒斯坦人民的社会经济和人道主义状况 严重恶化 daccess-ods.un.org | Reiterating its concern over the negative developments that have continued to occur in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, [...] including the large [...] number of deaths and injuries, mostly among Palestinian civilians, the acts of violence and brutality committed against Palestinian civilians by Israeli settlers in the West Bank, the widespread destruction of public and private Palestinian propert y and infrastructure, the internal displacement of civilians and the serious deterioration of the socio-economic [...]and humanitarian [...]conditions of the Palestinian people daccess-ods.un.org |
同时,很高兴能在今天这个吉日来到这里,今天有这么多高级别代表来到日 内瓦在会议上发言,又恰逢《禁止杀 伤人 员 地 雷公约》生效十二周年。 daccess-ods.un.org | It is also a great pleasure to be here on this auspicious day, a day when so many high-level representatives have travelled to Geneva to address the Conference, and a day which coincidentally is the twelfth anniversary of the entry into force of the Anti-Personnel Mine Ban Convention. daccess-ods.un.org |
三人似乎很享受一般Oggy的生活苦不堪 言 , 其 中涉 及 恶 作 剧 ,在大多数情况下,这种尴尬的事情,比如劫持Oggy刚刚登上火车掠夺他的冰箱。 zh-cn.seekcartoon.com | The trio seems to enjoy generally making Oggy’s life miserable, which involves mischief ranging from (in most cases) plundering his fridge to such awkward things like hijacking the train Oggy just boarded. seekcartoon.com |
性别成 见施加给男人很多 压力,他们要 “吃苦耐 劳”,要“养家糊口”,因此他们的工作环境 往往比较恶劣,潜在着工伤、暴 力、犯罪和 监禁(服军役、从事治安和消防工作)。 unesdoc.unesco.org | Such stereotypes put pressure on them to be ‘tough’ and to be the [...] ‘breadwinner’; resulting in conditions of labor that are often harsh and that may involve injury, violence, crime, and imprisonment (military service, policing, firefighting, etc.). unesdoc.unesco.org |
基督再临论者”和其他一些人以过去 对预言日期的滥用为理由,把憎恶和 对预 言日期 的研究以及随后的失败联系在一起, 去认识那些预期在既定时间发生的事情。 thestudiesinthescriptures.com | Odium attaches to the study of prophetic time by reason of past misapplications of it by “Second Adventists” [...] and others, and the consequent [...]failures to realize the events expected to occur at stated times. thestudiesinthescriptures.com |
在 Aceh,死亡和受伤的比率为 6:1,而在斯里兰卡和印度,这个比率降到 1.5:1 和 0.3:1 死亡受伤的比率并不是一个学术问题,2004 年海啸之后,人们认 为就印度尼西亚的情 况而言,死亡和受伤的比率可能是 1:4,而 Aceh 8 的实际比率为 6:1。 alnap.org | In Aceh the ratio of dead to injured survivors was 6:1, dropping to 1.5:1 in Sri Lanka and 0.3:1 in India (Cosgrave, 2007, p. 6). alnap.org |
这就表示,就杀伤人员地雷而 言,议 定书仅适用于这 10 个国家。他还回顾,若干国家既未加入议定书,亦未加 入框架公约(亚美尼亚、阿塞拜疆、伊朗伊斯兰共和国、阿拉伯利比亚民众国、哈萨 克斯坦、吉尔吉斯斯坦、缅甸、尼泊尔、阿曼、阿拉伯叙利亚共和国、朝鲜民主主 义共和国和新加 坡),并继续积存杀伤人员地雷以及保留使用权,两个国家(埃及和 越南)加入了框架公约,但仍储存杀伤人员地雷。 daccess-ods.un.org | He noted that a certain number of States had not acceded either to the Protocol or to the framework Convention (Armenia, Azerbaijan, the Democratic People’s Republic of Korea, the Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Nepal, Oman, Singapore and the Syrian Arab Republic) and continued to stockpile anti-personnel mines while retaining the right to use them, and that two States (Egypt and Viet Nam), which had acceded to the framework Convention, nevertheless stockpiled anti-personnel mines. daccess-ods.un.org |
他的眼伤 不断恶化,再也不可能治愈了。 daccess-ods.un.org | The condition of [...] his eye has worsened over time and the injury is now irreparable. daccess-ods.un.org |
虽然 他知道这一信息不正确,但为防止恶 意 中 伤 , 他 请工发组织作为执行机构向第六十九次会 [...] 议确认四氯化碳最终淘汰计划遵守了联合国的制裁,并且为项目供应的设备没有用于任何 其他目的。 multilateralfund.org | Although 34 he knew that the information was not correct, in order [...] to prevent any malicious rumours, he requested [...]UNIDO, as implementing agency, to [...]confirm to the 69th meeting that United Nations sanctions had been observed in the case of the CTC terminal phase-out plan and that the equipment supplied for the project had not been used for any other purpose. multilateralfund.org |
越南政府极为关切 西岸和加沙地带的人员伤亡和恶劣的 人 道 主义状 况,加上不断加剧的社会经济危机,给上百万无助 和受伤的巴勒斯坦人带来了更多痛苦。 daccess-ods.un.org | His Government was gravely concerned about the loss of life and the dire humanitarian situation in the West Bank and Gaza Strip, which, together with the deepening socio-economic crisis, caused further hardships for millions of desperate and traumatized Palestinians. daccess-ods.un.org |
这一点已被以色 [...] 列总理内塔尼亚胡直接挑战国际法和国际社会的言论所一再表明,包括他最近所 做的令人厌恶之至的言论: “我们对耶路撒冷的政策是所有以色列政府在过去 [...] 42 年内的同样政策,这一政策多年来并没有改变。 daccess-ods.un.org | This is illustrated again and again by the remarks made by Israeli Prime Minister Netanyahu in direct challenge to international law [...] and the international community, [...] including his latest such repugnant remark that “Our policy [...]towards Jerusalem is the same [...]policy of all Israeli Governments in the past 42 years and it has not changed. daccess-ods.un.org |
关于可否受理问题,第一位申诉人讲到对她的驱逐和感 染爱滋病毒的情况,委员会忆及它之前的判例,一 个 人 身 体 或精神健康状况因为 驱逐问题而恶化,一般而言在没 有其他因素的情况下,不足以构成违反第 daccess-ods.un.org | On admissibility, concerning the first complainant’s claim in relation to her expulsion and her condition as HIV-positive, the Committee recalled its prior jurisprudence that the aggravation of the condition of an individual’s physical or mental health by virtue of a deportation is generally insufficient, in the absence of additional factors, to amount to degrading treatment in violation of article 16 and did not find such additional factors in this case. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲 语 言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士 的 对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the [...] translation of Arabic works [...] into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; [...]the organization [...]of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
阿巴斯先生(巴勒斯坦)(以阿拉伯语发 言 ) : 我带 着受到伤害人民的 信息来到这里,他们正遭受破坏、 杀戮、围困、持续的暴力以及不尊重最基本人权等新 悲剧。 daccess-ods.un.org | (Palestine) ( spoke in Arabic): I have come bearing a message from a wounded people who are [...] being subjected to a new tragedy [...]of destruction, killing, siege, unremitting violence and lack of respect for the most basic human rights. daccess-ods.un.org |
中心自开办 以来,发生过两次“企图”自杀,五次火灾(其中三次有文件证明);中心虽存在不 久,但已关闭过两次,以进行管理改革,但关于条 件 恶 劣 的 怨 言 没 有 减少。 daccess-ods.un.org | Since its inception, there have been two “suicides” and five cases of arson (three of them documented). Despite the shortness of its existence, it has had to close twice for improvements to be made, but there has been no reduction in the number of complaints about poor conditions. daccess-ods.un.org |
在与主要赞助者(会员国、联合国和学术界)围绕编制一 份关于气候变化的全球伦理原则宣言 进 行磋商的过程中 , 人 们 清楚地认识到,需要做大量的 工作,上游需要澄清基本的伦理原则(包括但不限于气候变化问题的伦理原则),而下游则 [...] 需要制定实际的政策工具。 unesdoc.unesco.org | In the course of consultations with key constituencies (Member States, United Nations and academia) [...] around the desirability of [...] preparing a draft universal declaration of ethical principles in [...]relation to climate change, it [...]became clear that significant work is needed on the upstream clarification of basic ethical principles, including but not limited to climate change issues, along with downstream development of practical policy tools. unesdoc.unesco.org |
但是,正如其 他人已经指出的那样,达尔富尔安全局势最近发 生恶 化,5 月的伤亡人数是 非洲联盟-联合国达尔富尔混合 行动(达尔富尔混合行动)成立以来最高的。 daccess-ods.un.org | However, the security situation in Darfur, as [...] others have already said, [...] has recently worsened, with the highest number of casualties having been [...]logged in the month of [...]May since the inception of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). daccess-ods.un.org |
我们因此认为,在法庭完全知道尽管它得到进入该国搜寻 Mpiranya 先生的 机会却没有找到他时,法庭检察官继续对津巴布韦提出虚假指控,这 是 恶 意 中 伤。 daccess-ods.un.org | We therefore feel that it is mischievous for the Tribunal Prosecutor to continue making false allegations against Zimbabwe when the Tribunal is fully aware that it failed to locate Mr. Mpiranya in Zimbabwe despite given opportunities to enter the country and search for him. daccess-ods.un.org |
该实验室还有助于测量收集到的每套 恶 意 程 序的杀 伤力,以便通过恶意程 序的总量评估与具体恶意程序威胁有关的风险,并利用市 场现有的一切杀毒引擎查杀恶意程序。 daccess-ods.un.org | It also helps to measure the weight of every collected malware, in order to evaluate the risk associated with specific malware threats by volume of the malware, and to provide detection of malware through all anti-virus engines existing in the market. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非 洲 人 后 裔 或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。