单词 | 恶疾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶疾 —foul diseaseunpleasant ailmentExamples:恶性疾 adj—malignant adj 疾恶如仇—hate evil as one hates an enemy [idiom.] See also:恶—fierce • loathe • ugly • slander 疾—sickness • swift • envy
|
孟加拉 国表示,该国认为许多社会恶疾可以 通过促进家庭作为社会的基本和自然单元以 [...] 及培养传统家庭价值观来解决。 daccess-ods.un.org | Bangladesh stated that in its view, many [...] of the social ills can be remedied [...]by promoting family as a fundamental and natural [...]unit of society and nurturing traditional family values. daccess-ods.un.org |
法治正在得 到加强,我们也正在努力从我们的社会中铲除腐 败恶 疾。 daccess-ods.un.org | The rule of law is being strengthened, and we are working to rid our society of the cancer of corruption. daccess-ods.un.org |
随后产生的癌症发展并演变为恶性疾 病 则是一个多步骤的过程,这些步骤 也与细胞基因变异或其他变化有关。 daccess-ods.un.org | Subsequent cancer development and [...] the onset of malignancy are believed [...]to proceed in a multistep fashion, and these steps [...]have also been associated with mutation or other changes involving cellular genes. daccess-ods.un.org |
卡凡纳波夫人(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发 言):坦桑尼亚联合共和国代表团欢迎本次《关于艾 滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》和《关于艾滋病毒/ [...] 艾滋病问题的政治宣言》执行情况的年度审查,使我 们有机会了解防治这一险恶疾病斗 争的进展情况。 daccess-ods.un.org | (United Republic of Tanzania): The delegation of the United Republic of Tanzania welcomes this annual review of the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political [...] Declaration on HIV/AIDS, as it affords us an opportunity to keep track of our progress in [...] combating this insidious pandemic. daccess-ods.un.org |
中非共和国正在努力消除 目前的各种祸害:动乱、收入贫困、粮食危机、营养不良、治理不善、腐败、气 [...] 候变化、商品价格下跌、原材料欺诈、基础设施差、政治机构薄弱、缺少诚信、 缺乏资金、失业(尤其是青年)以及其 他 恶疾。 daccess-ods.un.org | The Central African Republic was struggling to eradicate the ongoing scourges of insecurity, income poverty, the food crisis, malnutrition, poor governance, corruption, climate change, falling commodity prices, raw materials fraud, poor infrastructure, weak [...] political institutions, dishonest practices, lack of funding, unemployment (especially among [...] young people) and other ills. daccess-ods.un.org |
恶性疾病从理论上可以说是因贫化铀的存在 或发病前接触贫铀而引起,然而,由于缺乏适当的设备,无法证明患者体内的沾 [...] 染;由于被检测居民人数相对较少,也无法证明这种因果关系在统计意义上的相 关性。 daccess-ods.un.org | Even though the [...] incidence of malignant diseases may, in theory, [...]be explained by the presence of depleted uranium or prior [...]exposure to it, owing to the lack of adequate equipment it was not possible to prove the internal contamination of patients. daccess-ods.un.org |
恶性疾病发病率呈明显上升趋势,特别是在塞尔维亚南部,虽然这些疾病中 有很多在欧洲联盟成员国的发病率已显著降低。 daccess-ods.un.org | There is a clear trend of increased incidence of malignant diseases, especially in southern Serbia, although the incidence of many of them has significantly decreased in member countries of the European Union. daccess-ods.un.org |
能够或在合理预计内能够防止疾病发 生、病 情 恶 化 或 残 疾 发 生的服务或福利。 amerihealthmercyhp.com | The service or benefit will, or is reasonably [...] expected to, prevent the onset of an illness, condition or disability. amerihealthmercyhp.com |
疟疾使艾滋病毒恶化,增加成人和孕妇体内的病毒负荷量;可能加速艾滋病的发展;使艾滋病毒在成人及母婴间传播的潜在风险增加。 unicef.org | Malaria worsens HIV by increasing viral [...] load in adults and pregnant women; possibly accelerating progression to AIDS; and [...]potentially increasing the risk of HIV transmission between adults, and between a mother and her child. unicef.org |
目前无法治愈,但可通过药物,以及改善饮 食和生活条件来控制疾病的恶化。 hesperian.org | There is currently no cure, but the disease can be controlled by medicines, and by improved diet and living conditions. hesperian.org |
死亡的主要原因是:恶性疟疾、非 镰状细胞性贫血、心血管病、高血压 病、脑膜炎、其他消化系统疾病、急性呼吸道感染、非出血性腹泻、外伤、营养 不良。 daccess-ods.un.org | The main causes of death are: malaria, anaemia (not including sickle-cell anaemia), cardiovascular diseases, hypertension-related diseases, meningitis, digestive diseases, acute respiratory infections, non-bloody diarrhoea, injuries and malnutrition. daccess-ods.un.org |
。地方/ 家庭一级影响粮食安全的因素包括:前三个季节连续雨水 不足;粮食产量大幅下降;生计多样性不足;牧民和农牧民的贸易条件恶化;粮 [...] 食价格持续高位;特别是牧区的不安全;大规模土 地 恶 化 ;牲 畜 疾 病 及其导致的 隔离;常年缺水和选举后暴乱,这些导致肯尼亚的旅游收入大幅下降,经济衰退 [...]加剧。 daccess-ods.un.org | Factors that have affected food insecurity at district/household level include, successive poor performance of the rains in the previous three seasons; significant decline in crop production; inadequate livelihood diversification; deterioration of terms of trade for the pastoralists and agro-pastoralists; sustained high food commodity prices; insecurity particularly in [...] pastoral areas; widespread land [...] degradation; livestock diseases and ensuing quarantines; [...]perennial water scarcity and the [...]post –election violence where the country recorded a massive drop in tourism earnings and a rise in economic recession . daccess-ods.un.org |
特别报告员先 前曾指出,老年人由于被认为无知和无助,并且由 于 恶 化 的 疾 病 造成老年人的实 际身体或精神虚弱,从而导致作出知情同意的能力的降低,因此被人利用 (A/64/272,第51段) 。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur previously pointed out that older persons are taken advantage of due to perceived ignorance and helplessness, as well as actual physical or mental frailty such as that caused by degenerative diseases resulting in decreased ability to provide informed consent (A/64/272, para. 51). daccess-ods.un.org |
例如,《残疾人权利公约》第 25(b)条规定,医疗卫 生服务应“提供旨在尽量减轻残疾和预防 残 疾恶 化 的 服务,包括向儿童和老年人 提供这些服务”。 daccess-ods.un.org | For example, article 25 (b) of the Convention on the [...] Rights of Persons with [...] Disabilities requires that health services should be “designed to minimize and prevent further disabilities, including [...]among children and older persons”. daccess-ods.un.org |
在考虑到患有葡萄糖-6-磷酸脱氢酶 缺乏症的病人存在溶血风险的情况下,特别是作为消灭疟疾前或消灭疟疾方案的 一个组成部分,可在治疗恶性疟原虫 疟 疾 的 青蒿素综合疗法中添加一个剂量的伯 氨喹作为抗配子体药物。 daccess-ods.un.org | malaria as an anti-gametocyte medicine, particularly as a component of a pre-elimination or elimination programme, provided the risk of haemolysis in patients with glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency has been considered. daccess-ods.un.org |
非传染性疾病和贫穷的恶性循 环在低收入国家 更为明显。 daccess-ods.un.org | The vicious circle of NCDs and poverty is more [...] evident in the low-income countries. daccess-ods.un.org |
同样有关的 [...] 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, [...] 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the [...] Rights of Persons with [...] Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including [...]among children and older [...]persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
同时,局方亦开发全新的病人资讯网站,配合多元化的疾病 [...] 教育活动,让病人、家属和公众掌握疾病预防及自我照顾的知识和技巧,减 低疾 病恶化的情况。 daccess-ods.un.org | On top of a wide range of disease prevention activities, a new patient information website has also been developed to empower patients and their carers as [...] well as members of public with knowledge and skills for disease prevention and [...] self-care for better disease management. daccess-ods.un.org |
24 切割女性生殖器的做法增加了罹患分娩并发症 [...] 的可能性。42%的孕妇患有贫血,贫血通常因疟疾、艾滋病毒感染和其 他 疾 病而 恶化,增加大出血的风险,1997-2007 年,35%的孕产妇死亡是由大出血导致。 daccess-ods.un.org | Anaemia, which affects 42 per cent of pregnant women and is [...] often exacerbated by malaria, HIV infection and [...]other conditions, increases the risk [...]of haemorrhage, which was the cause of 35 per cent of maternal deaths from 1997 to 2007. daccess-ods.un.org |
我们大家都知道,非传染性疾病促 使贫 困 恶 性循环,越病越贫,为社会经济发展制造障碍,而且这些 疾病造成无人出工,影响着像卢旺达这样一些国家的 [...] 经济。 daccess-ods.un.org | We all know that [...] non-communicable diseases contribute to poverty in a vicious circle, creating [...]a barrier to socio-economic [...]development and affecting economies of countries like Rwanda through the absenteeism caused by those diseases. daccess-ods.un.org |
然而,据这一领域的专家报告说,坏疽 性口炎受到政治当局的忽视或彻底地不予理采,使忽视这 一 疾 病 本身 的 恶 性 循 环 及坏疽性口炎患者受到的歧视变得更为长久。 daccess-ods.un.org | Experts in the field have, however, reported that noma is neglected or outright ignored by political authorities, which perpetuates the vicious circle of neglect of the disease itself and the discrimination of those affected by noma. daccess-ods.un.org |
国家计划还包括在地方护理和康复中心向地雷幸存者和 残 疾 人 提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of [...] adequate psychosocial support to mine survivors [...] and persons with disabilities in local care and [...]rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
通过健康风险评估,他们能够发现有患病风险 和 疾 病 有 恶 化 风 险的员工,进行更有效的疾病管理并帮助寻找最好的医生和医院,从而为这些员工的生活带来积极影响。 china.blackstone.com | Identifying and engaging employees at risk [...] for illness or worsening conditions through [...]health risk appraisals, better disease [...]management, and steerage to the highest quality doctors and hospitals makes a positive difference in these employees’ lives. blackstone.com |
在低收入国家,心血管疾病和恶性肿 瘤加在一起占所有死亡人数的 26%, 但它们的比例显然低于“其他第一类”(即不包括千年发展目标 [...] 5 和 6 所涵盖的 传染病)所占的 38%。 daccess-ods.un.org | In low-income countries, [...] cardiovascular diseases and malignant neoplasms [...]together account for 26 per cent of all deaths, [...]but their share is markedly lower than the 38 per cent accounted for by “other Group I” (i.e., communicable diseases excluding those covered by Millennium Development Goals 5 and 6). daccess-ods.un.org |
由于非传染性疾病的治疗和护 理费用非常高昂,我国的贫困家庭常常陷入债务、贫 穷和疾病的恶性循环,导致接受教育和加入劳动力队 伍受阻。 daccess-ods.un.org | Given the prohibitive costs of NCD treatment and care, our vulnerable households are often caught in a cycle of debt, impoverishment and illness, resulting in barriers to education and entering the work force. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed [...]at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害 和 疾 病 的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, [...] report and respond to [...] pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, [...]as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 [...] 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban [...] and peri-urban drainage and sanitation, the [...] rehabilitation of degraded water [...]ecosystems, research on disappearing water [...]resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。