单词 | 恶斗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶斗 —hard fightingfierce battleSee also:恶—fierce • loathe • ugly • slander 斗—decaliterAE • censure • contend • condemn • coming together • cup or dipper shaped object • put together • peck
|
鉴于发展、和平、安全和人权之间的密切联系, 他认为有必要与贫穷、疾病、不容忍和环 境 恶 化作 斗争以更好地促进人权。 daccess-ods.un.org | Noting that development, peace and security and human rights were closely [...] interlinked, he stressed [...] the need to fight poverty, disease, intolerance and environmental degradation in order to [...]better promote human rights. daccess-ods.un.org |
叶展建兴 - 加入她的冒险尤里邪恶的战斗机器人猴子,挽救她的某些混乱的土地。 cn.moba-app.com | Leaf Bound Lite - Join Yuri on [...] her adventure to battle evil robot monkeys, [...]and save her land from certain mayhem. moba-app.com |
会 议也确认以联合国为代表的国际社会在反对 邪 恶的 种族主义斗争中取得成功。 daccess-ods.un.org | It was also a confirmation of the success of the international [...] community, represented by the United [...] Nations, in the struggle against the evil of racism, [...]which the United Nations boldly and [...]correctly declared a crime against humanity. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,孟加拉成立了道德培养方式基金会,目的是发起全球道德培养运动,与所 有上述社会弊端与恶习作全面的斗争。 unesdoc.unesco.org | Thus keeping this view in mind, the Foundation for Moral Development Approach (FMDA) is established to launch a global moral [...] development mission as a package-deal [...] approach to fight all the above-mentioned social ills and vices together in the [...]world today. unesdoc.unesco.org |
教科文组织支持了在布基纳法索为非洲青年领导人举办的关于利用新的信息传播技术预 防和处理艾滋病毒/艾滋病的地区培训班,在罗马尼亚为参与预防艾滋病毒/艾滋病的青年人 创建了一个信息网和开展了协调工作,并支持了南非青年组织同这 一 恶 魔 的 斗 争。 unesdoc.unesco.org | UNESCO supported a regional training workshop in Burkina Faso for African youth leaders on the use of new information and communication technologies in HIV/AIDS prevention and management; an information network in Romania created and coordinated for young people involved in HIV/AIDS prevention; and youth organizations in South Africa in their combat against the virus. unesdoc.unesco.org |
间距看似势不可挡的力量的噩梦证明不匹配,这对孩子们的信仰的守护者“恢复全功率 战 斗 的 恶 棍。 zh-cn.seekcartoon.com | Pitch’s seemingly overwhelming power of [...] nightmare proves no match against the children’s faith, which restores the Guardians’ [...] full power to battle the villain. seekcartoon.com |
卡凡纳波夫人(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发 言):坦桑尼亚联合共和国代表团欢迎本次《关于艾 滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言》和《关于艾滋病毒/ 艾滋病问题的政治宣言》执行情况的年度审查,使我 们有机会了解防治这一险恶疾病斗争 的 进展情况。 daccess-ods.un.org | (United Republic of Tanzania): The delegation of the United Republic of Tanzania welcomes this annual review of the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS, as it affords us an opportunity to keep track of our progress in combating this insidious pandemic. daccess-ods.un.org |
有关讨论突出在国家和国际层 面采取协调行动遏制和制止招募儿童参加武装 战斗 的恶行的紧迫性。 daccess-ods.un.org | The relevant discussions underlined the urgency of concerted action at [...] the national and international levels to [...] contain and halt the repugnant practice of child [...]recruitment for armed combat. daccess-ods.un.org |
同时,海莉试图获得一个新的汽车和运行,汤米和Zeltrax决斗了激烈的 战 斗 船 上 邪 恶 的 靠 机械装置维持生命的人“...... zh-cn.seekcartoon.com | Meanwhile, as Hayley tries to get a new vehicle up and running, Tommy and Zeltrax duel [...] in a fierce battle aboard the evil cyborg'... seekcartoon.com |
在五天战斗中,局势急剧 恶化,导致 147 人死亡和大约 500 人受伤。 daccess-ods.un.org | The situation rapidly deteriorated over a fiveday period of fighting, resulting [...] in 147 dead and approximately 500 wounded. daccess-ods.un.org |
恐怖主义的 定义应将这种合法斗争与邪恶的恐 怖主义行为加以 明确区分。 daccess-ods.un.org | The definition of terrorism should distinguish clearly between heinous acts [...] of terrorism and such legitimate struggles. daccess-ods.un.org |
最近,即 2 月 3 日,他又发布联合国妇 [...] 女发展基金(妇发基金)有关妇女地位问题的最新报 告,并承诺他本人及该国决心同家庭暴力和基于性别 的暴力的社会丑恶现象作斗争。 daccess-ods.un.org | And more recently, on 3 February, he released the latest report of the United Nations Development Fund for Women on the status of [...] women and committed himself and [...] his country to fighting the social evils of domestic violence [...]and gender-based violence. daccess-ods.un.org |
由于犹太人民几个世纪以来一直承受着种族主 [...] 义、仇外心理、迫害和种族灭绝之苦,反对这 些恶 行的必要斗争往 往能在以色列这个犹太人的国家找 到随时准备斗争的伙伴。 daccess-ods.un.org | As the Jewish people had suffered for centuries from [...] racism, xenophobia, persecution and [...] genocide, the necessary struggle against those ills [...]would always find in Israel, the State [...]of the Jewish people, a ready partner. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 [...] 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban [...] and peri-urban drainage and sanitation, the [...] rehabilitation of degraded water [...]ecosystems, research on disappearing water [...]resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
关于今后的方针问题,一些会员国赞赏总干事采取的促进包括地区和地区间在内的不 [...] 同文明间对话的行动,并强调了这种对话在消除不同民族和不同文化之间的不信任以及在解 决冲突和反恐斗争中的关键作用。 unesdoc.unesco.org | As regards future orientations, several Member States commended the initiative taken by the Director-General to promote a dialogue among civilizations, including at the regional and interregional levels, and emphasized the critical role such a dialogue could play in overcoming [...] mistrust between peoples and cultures as well as in the context of conflict [...] resolution and the fight against terrorism. unesdoc.unesco.org |
任职者还将确保在武装团体解除武装、复员和重返 社会的各个阶段都要考虑到与战斗人 员 有关联的妇女及其受扶养者的需求;帮助 [...] 制定预防、预警和快速干预计划,并与妇女网络和地方当局进行联络,协调当地 社区的保护机制;支持妇女开展建设和平和调解行动,以实现当地社区的和平共 [...] 处,并支助妇女参与决策和社会重建的所有进程。 daccess-ods.un.org | The incumbents would also ensure that the needs of women [...] affiliated with combatants and their dependants [...]are taken into consideration in all [...]phases of the disarmament, demobilization and reintegration of armed groups; contribute to the formulation of prevention, alert and rapid intervention plans as well as the coordination of protection mechanisms of local communities in liaison with women’s networks and local authorities; and support women’s peacebuilding and mediation initiatives for peaceful cohabitation of local communities and women’s participation in decisionmaking and all processes of social reconstruction. daccess-ods.un.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员 可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 [...] 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible [...] disarmament, demobilization and [...] reintegration of former combatants and dismantling [...]of militias; successful completion of [...]the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
一位代表提到 信息传播技术和社区媒体在消除贫困方面可以发挥重要作用,希望本组织继续鼓励在基层收集并运 [...] 用现有的地方和传统知识,将其作为努力与贫困 作 斗 争 的 一项工作。 unesdoc.unesco.org | One delegate, referring to the key role that ICTs and community media could play in poverty eradication, called on the Organization to continue encouraging the [...] collection and use of existing local and traditional knowledge at grass-roots level as part [...] of its efforts to fight poverty. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed [...]at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。