单词 | 恶意代码 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶意代码 —malicious code (e.g. virus)less common: malware See also:恶意 n—malware n • malevolence n 恶意 pl—nuclear facilities pl 恶意 adv—maliciously adv 恶意—evil intention
|
它能够帮助克服在一个共享主机环境下固有的安全隐患,保护你和你的访问者不 受 恶意代码 的 威 胁。 javakaiyuan.com | It can help to overcome in a shared hosting environment, the inherent security risks , protect you and [...] your visitors from malicious code threats . javakaiyuan.com |
HTML Purifier不仅可以移除所有恶意代码(XSS),而且还能确保你的页面遵循W3C的标准规范。 javakaiyuan.com | HTML Purifier will not [...] only remove all malicious code (XSS), but [...]also ensure that your page to follow the W3C standards . javakaiyuan.com |
说明: 以上链接内容与我行无任何法律关系, [...] 因此我行不承担与此链接相关的任何法律责任, 包括但不仅限于: 软件病毒, 木马程序及恶意代码等. pbinternet.societegenerale.cn | Note: Societe Generale (China) Limited has no legal relationship with the linkage above, and therefore will not assume any legal liability in [...] connection to the above linkage, including but not limited to: software viruses, [...] Trojan-horse programs, malicious codes, etc.. pbinternet.societegenerale.cn |
在过去, [...] 曾经发生过下载服务器上的 distfile 被悄悄换成注入过恶意代码的版本, 并给用户安全造成威胁或损害的事情。 cnsnap.cn.freebsd.org | It has happened in the past that [...] the distfile was silently altered on the download [...] servers with the intent to cause harm or [...]compromise end user security. freebsd.org |
项目简介: HTML Purifier不仅可以移除所有恶意代码(XSS),而且还能确保你的页面遵循W3C的标准规范。 javakaiyuan.com | Project Information: A flexible control " bubble " shows the direction of easy to use Tooltips control. javakaiyuan.com |
由于因特网的性质,恶意代码在到 达其目标之前可越 过许多国家的领土,从而使确认其始发点的工作变得极为繁重、费时,往往需要 [...] 大量跨国合作。 daccess-ods.un.org | Because of the nature [...] of the Internet, malicious code can be routed [...]through many national territories before delivery to [...]target, making identification of their origin onerous, time-consuming and often requiring substantial transnational cooperation. daccess-ods.un.org |
Depositphotos对以下方面不承担任何责任:任何软件的运作、任何电脑病毒或其 它 恶意代码 元 素的存在;具传播性破坏性或不安全性文件的存在;或当用户访问本网站及其信息或从本网站下载任何文件时软件和硬件被感染。 cn.depositphotos.com | Depositphotos is not responsible and bears no liabilities connected to the work of any software, the [...] presence of any computer viruses or [...] other elements with malicious code, the presence [...]of destructive or unsafe files that can [...]be distributed or otherwise affect software and hardware upon the User’s review of the Site, the access to any information on the Site, or the downloading of any files from the Site. depositphotos.com |
2011年互联网安全威胁的进化,无论是一直倍受关注 的 恶意代码 , 还是新兴的APT攻击,都一如既往地呈现出扩张和蔓延的趋势,企业走向云化及移动设备的普及,更催生了移动设备的安全威胁并提升了信息泄漏的安全风险。 emc-china.com | The evolution of internet security threats in 2011, [...] the much-focused malicious code or the emerging [...]APT attacks, have becoming more severe and wide-spread. emc-china.com |
除本声明和适用使用条款的规定之外,EFI对于任何无线或网络服务的安全或您使用的无线或网络服务不含错误、未受干扰、未遭受病毒或其他第三方 的 恶意代码 或 行 为影响不做任何陈述或担保。 printme.com | Except as stated in this Notice and in the applicable Terms of Use, EFI makes no representations or warranties about the security of any wireless or web services or that your [...] use will be error-free, uninterrupted, or free of infection by [...] viruses or other malicious codes or acts of third [...]parties. printme.com |
Check Point正在申请专利的恶意代码保护 器提供一种识别针对网络服务器和其它应用程序的缓冲区溢出、堆溢出和其它恶意可执行代码攻击的革命性方式,无需签名。 checkpoint.com.cn | Check Point's [...] patent-pending Malicious Code Protector offers [...]a revolutionary way of identifying buffer overflow, heap overflows [...]and other malicious executable code attacks that target Web servers and other applications without the need of signatures. checkpoint.com |
如果他们下载了恶意或错误的代码, 就 把自己陷于危险之中,现有系统的安全和功能可能被影响。 cn.trustico.com.hk | They risk compromising their security and the functionality of [...] existing systems if they download malicious or faulty code. trustico.ae |
基本了解建筑以及符号和代码的意义 ,以 帮助辨认所处的位置。 unesdoc.unesco.org | a basic knowledge of the [...] architecture and meaning of symbols and codes to help in [...]taking one’s bearings on location. unesdoc.unesco.org |
它构建在一个模块化的MDA/MDD生成器框架之上支持任意设计格式,元模型导入,支持 任 意代码 格 式 输出。 javakaiyuan.com | It is built on a modular MDA/MDD generator framework above to support any design format , meta-model [...] import, support for arbitrary code format. javakaiyuan.com |
虽然反编译器还是可以将混淆后的字 节 代码 反 向 转换,但是这些没 有 意 义 的 乱码名极大地降低了新生成的源程 序 代码 的 价 值,而且代码很难读懂。 evget.com | Although [...] decompilers can still reverse-engineer obfuscated bytecodes, the meaningless names greatly reduce the value of the generated source code [...]and make the code not understandable. evget.com |
在嵌入式系统中,低代码加载量要求 意 味着 AS3993 可以同其它系统一样共用普通 CPU,因此进一步减少了 [...] BOM 中的材料需要。 digikey.cn | In embedded [...] systems, the low amount of code load required means [...]the AS3993 can share a common CPU with the rest of the system, [...]hence reducing the BOM further. digikey.be |
用于司法调查的基因图谱国家数据库采取了为保障下述方面所需的所有保 障措施:信息和记录保密;对信息储存、查阅和使用作出限制;按现行法律控制 样本保管链;按类别分列数据,即对每个经处理的样本指定特 有 代码 并 输 入数据 库;只有为鉴定身分才能使用从样本中获得的基因信息;只有主管当局才能答复 询问;按现行法律以充分遵守基本权利和适当程序的方式、并在获得符合规范对 人体进行研究的生物伦理条例的知情 同 意 后 才能进行采样工作。 daccess-ods.un.org | The national database of genetic profiles for use in judicial investigations has all of the safeguards required to guarantee the following: the information and records are confidential; storage, access and use are restricted; the chain of custody of the samples is controlled in accordance with the legislation currently in force; data are [...] disaggregated, meaning [...] that unique codes are assigned to each processed sample and entered into the database; the genetic information obtained from the samples is used only for identification purposes; queries are answered only by the competent authorities; and sample collection is carried out in full compliance with fundamental rights and due process as per the legislation currently in force, with informed consent consistent with [...]bioethics regulations [...]governing studies carried out on human beings. daccess-ods.un.org |
阁 下 及 阁 下 的 客 户 代 表 必 须 首 先 确 定 电 子 仪 器 或 电 脑 网 络 不 含 任 何 病 毒 丶 间 谍 软 件 丶 破 坏 性 元 件 丶 恶 性 程 式 码 或 任 何 可 能 或 将 会 危 害 本 行 或 客 户 进 入 及 / 或 使 用 恒 生 商 业 e-Banking 及 恒 生 商 业 e-Banking 服 务 之 其 他 [...] 软 件 或 元 件 , 以 及 没 有 任 何 其 他 人 士 假 装 客 [...]户 代 表 而 能 够 察 看 或 抄 录 其 使 用 恒 生 商 业 e-Banking 之 过 程 , 方 可 准 许 客 户 代 表 于 任 何 与 区 域 网 络 ( LAN ) 或 任 何 公 众 互 联 网 装 置 的 电 子 仪 器 使 用 恒 生 商 业 e-Banking 。 bank.hangseng.com | You and your Customer Delegates must not permit Customer Delegates to access Hang Seng Business e-Banking from any electronic devices connected to a local area network (LAN) or any public Internet [...] access device or access point [...]without first making sure that the electronic devices and the network are free of virus, spyware, destructive or disruptive component, malicious code or any other software or component which will or may compromise either the Bank’s or the Customer’s access to and/or use of Hang Seng Business e-Banking and Hang Seng Business e-Banking Services and that no-one else will be able to observe or copy their access or get access to Hang Seng Business e-Banking pretending to be a Customer Delegate. bank.hangseng.com |
另一方面,像散居各国的侨民社区这 [...] 样的外部行为体公开出资购买武器以破坏国家稳定, 并得到所在国的支持和保护,而它们的 罪 恶代 理 人则 任意跨越国际边界,畅通无阻。 daccess-ods.un.org | On the other hand, external actors such as diaspora communities openly fund arms purchases aimed at destabilizing States whilst receiving [...] support and protection in their host [...] countries, and their criminal agents cross international boundaries [...]at will, unchecked. daccess-ods.un.org |
每个过滤器都会执行一种特定的对用户的输入的转换,例如去 除 恶意的 " "HTML " "程式码,或让网址可以直接被点选。 ftp.drupal.org | Every filter performs one particular change on the user " "input, [...] for example stripping out malicious HTML or making URLs " "clickable. ftp.drupal.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不 足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of [...] the justice system; [...] existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, [...]as well as [...]the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
公钥 号码簿》意在简 化电子护照信息的交流并实现这方面的 现 代 化 , 提供了一种可供 各成员国使用的相互操作的护照安全合作机制。 daccess-ods.un.org | Designed to simplify and modernize the exchange of e-Passport information, the PKD provides a cooperative, interoperable regime for passport security that is accessible to all Member States. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行 医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and [...] prevent further [...] disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed at [...]the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
为每一个节点即时添加概要说明—您可以创建醒目的树型或者列表型的数据表格,从而使您的应用程序变成名副其实的数据分析和数值计算软件,而这一切同样不需要您编写 任 意代码。 evget.com | Instant Runtime Summary Footers for All Nodes - You can create compelling Tree and List [...] displays and allow your applications to become data-analysis and calculation tools without [...] writing a single line of code. evget.com |
在许多情况下,儿童参与刑事诉讼并不一定符合其 最大利益,例如儿童将接受反复的盘问、需在人贩子面前出庭作证、接受人贩子 或其法律代表的恶意盘问 、或没有有效的证人保护机制以保障儿童及其家人的隐 私和安全。 daccess-ods.un.org | In many cases, the child’s participation in criminal proceedings may not be in his or her best interest where, for example, he or she is interviewed repeatedly, required to provide testimony in court in the presence [...] of the traffickers, [...] subjected to hostile questioning by the traffickers or their legal representative, or effective witness [...]protection is not [...]in place to guarantee the privacy and security of the child and his or her family members. daccess-ods.un.org |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员 在恶 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 括涉及不同性别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理 压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, including on gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management. daccess-ods.un.org |
(b) 其次,《热核实验堆协定》规定,所赋予的特权和豁免不得减损或影响 热核实验堆组织、总干事和工作人员遵守《热核实验堆协定》第 14 条所载条例 [...] 的义务,这些条例即东道国在公共和职业卫生和安全、核安全、辐射防护、许 可、核物质、环境保护及防止恶意行 为等领域适用的国内法律和条例。 daccess-ods.un.org | (b) Secondly, the ITER Agreement establishes that the privileges and immunities granted shall neither diminish nor affect the duty of the ITER Organization, the Director-General and members of staff to comply with the regulations set out in article 14 of the ITER Agreement, namely, applicable national laws and regulations of the host State in the fields of public and occupational health and safety, nuclear [...] safety, radiation protection, licensing, nuclear substances, environmental protection and [...] protection from acts of malevolence. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。