单词 | 恶势力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶势力 —evil forcesless common: criminals elements See also:恶—fierce • loathe • ugly • slander 势力 pl—forces pl 势力 n—power n • influence n 势力—(ability to) influence
|
安全理事会决 不能庇护强迫平民陷入武装冲突的 恶势力。 daccess-ods.un.org | The Security Council must offer no refuge to those who drag civilians into armed conflicts. daccess-ods.un.org |
幸运的是,世界人民认识到了 被称为纳粹主义和法西斯主义的邪 恶势力 , 并 且对它 们进行了无情和猛烈的打击。 daccess-ods.un.org | Fortunately, the world [...] recognized the evils known as Nazism [...]and fascism and raised a merciless and heavy combat against them. daccess-ods.un.org |
气球排在被打的孩子迷恋上苏西,约翰尼招募最好的,他可以克服他们的 邪 恶势力。 zh-cn.seekcartoon.com | Balloon Platoon—After getting hit by a kid with a crush on Suzy, Johnny recruits the best that he can to [...] overcome their evil forces. seekcartoon.com |
虽然巴基斯坦一直在协商向民主政体过渡,前 总理贝娜齐尔·布托却成了反对民主和节制力量的 邪恶势力所实 施的恐怖主义野蛮行径的牺牲品。 daccess-ods.un.org | While Pakistan had been negotiating its transition to democracy, former Prime Minister Benazir Bhutto had become the [...] victim of a barbaric act of terrorism perpetrated by [...] the forces of evil against the forces of democracy [...]and moderation. daccess-ods.un.org |
伊拉克人抵制过去 [...] 的危险卷土重来的决心是真实和坚定的——比发动 袭击的罪恶势力更坚定。 daccess-ods.un.org | The determination of Iraqis to resist the return of the perils of the past is real and strong — stronger [...] than the heinous forces behind the attacks. daccess-ods.un.org |
新疆当局经常指控宗教信徒是恐怖主义、分裂主义和穆斯林极端主义的“三 股 恶势力 ”。 embassyusa.cn | Xinjiang authorities often charged religious [...] believers with committing the "three evils" of terrorism, [...]separatism, and extremism. eng.embassyusa.cn |
表妹, 地球, 邪恶势力, 魔术, 特别权力, 超级英雄, 丁尼生, 终极武器 zh-cn.seekcartoon.com | cousin, earth, evil forces, magic, special powers, super hero, [...] tennyson, ultimate weapon seekcartoon.com |
这位检察官表示,该监狱最多可容纳 50 名犯人,但第一次前去那里检查时 发现有 104 名犯人,第二次发现有 109 名犯人;划拨的犯人伙食费预算为每人每 天 8.30 伦皮拉(洪都拉斯货币);由于漏雨,一些牢房里遍地是水,许多没有床铺 的囚犯不得不睡在地上,由于人多厕所数量不足而且总是湿乎乎的,使得厕所里 满是污垢而且充斥着难闻的味道;牢房里拥挤不堪,男人、女人 、 恶势力 帮 派 成 员、精神病人以及正在接受审理和判决的人都挤在一间牢房里,这些直接威胁到 犯人的个人安全乃至群体安全;监狱当局缺少安保和监控措施的后果在 2005 年 10 月 27 日发生的一起暴力事件中得到应验,在那起事件中有一个囚犯丢掉了性 命。 daccess-ods.un.org | The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 lempiras a day per inmate; some cells were prone to flooding from water leaks, yet because there were not enough beds many inmates slept on the wet floor; the toilets were constantly foulsmelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life. daccess-ods.un.org |
随着的Omnitrix本的魔法转化成一个超级英雄有特殊powers.Accompanying本是她的表弟格温多林“格温”丁尼生和他的祖父的最大Tennyson.Together他们打败了 邪 恶势力 入 侵 地球的阴谋。 zh-cn.seekcartoon.com | Together [...] they fight the evil forces plot to invade [...]the Earth. seekcartoon.com |
2011 年 11 月还在布琼布拉举行了大湖区问题国际会议成员国情报部长会 议,以打击与主要来自刚果民主共和国东部的恐怖团体狼狈为奸 的 恶势力 的行 动。 daccess-ods.un.org | A meeting of intelligence chiefs of the member States of the International Conference on the Great Lakes Region was also held in Bujumbura in November, and measures were taken to address actions by negative forces operating in partnership with terrorist groups based primarily in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
过去一个月来,总体安全有所 恶化,叛乱势力发起了更强大进攻。 daccess-ods.un.org | Overall security has deteriorated in the past month and the insurgency has staged stronger attacks. daccess-ods.un.org |
随着地方政治紧张局势的进一步恶化 , 第二轮 暴力 冲突再次爆发。 crisisgroup.org | This second wave of clashes took place amid rising local political tensions. crisisgroup.org |
一方实行武力压迫 和/或造成既成事实的政策 只会使局势恶化。 daccess-ods.un.org | The imposition of force by one party and/or policies of fait accompli will only aggravate the situation. daccess-ods.un.org |
在低收入国家,劳动力市场状况 的恶化还可能导致弱势群体 中的父母剥夺其子女,尤其是女孩, 接受基础教育的机会。 unesdoc.unesco.org | In low-income countries, the deterioration of labour market conditions may also induce parents from vulnerable segments to withdraw their children, especially girls, from basic education. unesdoc.unesco.org |
正如秘书长的报告(S/2010/463)中所描述的那 样,阿富汗的安全局势恶化, 安全事件与去年相比增 加了 69%,削弱了平民百姓对阿富汗机构的信心,破 坏国际社会和联合国在当地的努力。 daccess-ods.un.org | The deterioration of the security situation in Afghanistan, as described in the report of the Secretary-General (S/2010/463), which reflects a 69 per cent increase in security incidents compared to last year, saps the confidence of the civilian population in their institutions and undermines the efforts of the international [...] community and [...]the United Nations on the ground. daccess-ods.un.org |
尼泊尔长期电力短缺 并发生水 灾,更为严重的是经济发展缓慢,安全 局 势恶 化 , 特别是在德赖地区,毛派军队 战斗人员重返社会和转业援助方面以及制定宪法方面进展缓慢。 daccess-ods.un.org | Chronic electricity shortages and floods have compounded the problems presented by a slowing economy, deteriorating security, especially [...] in the Terai, [...]slow progress regarding the integration and rehabilitation of Maoist army combatants and the development of the constitution. daccess-ods.un.org |
秘书长在意见和建议中对西撒哈拉安全 局 势恶 化 表 示关切,对在 Gdim Izik 和阿尤恩发生的暴力事件 中生命和财产的损失表示遗憾,并呼吁双方今后应克 制,不要使用暴力。 daccess-ods.un.org | In his observations and recommendations, the Secretary-General [...] expressed his concern about the [...] deterioration of the security situation in Western Sahara, regretted the loss of lives and property that occurred during the violence in Gdim Izik [...]and Laayoune and called [...]on the parties to refrain from resorting to violence in the future. daccess-ods.un.org |
自然灾害使 [...] 一些社区的人们流离失所,并造成了心理创伤,粮食安全和获取土地等方 面存在的困难使对妇女暴力行为更加 恶 化。 daccess-ods.un.org | Natural disasters had displaced a number of communities [...] and caused emotional trauma, problems with food security and access to land, and [...] had exacerbated violence against women. daccess-ods.un.org |
由于 2007 年至 2008 年期间南北基伍的局势恶化, 联刚特派团根据安全理事会第 1856(2008)号决议的指示,集中力量在刚果民主共 和国东部开展行动,协助找到一个持久解决那里挑战的办法。 daccess-ods.un.org | As the situation deteriorated in the Kivus between 2007 and 2008, MONUC was directed by the Security Council in resolution 1856 (2008) to concentrate its efforts in the eastern Democratic [...] Republic of the [...]Congo and to assist in finding a lasting solution to the challenges there. daccess-ods.un.org |
安全理事会对安理会在 [...] 5 月 22 日发表新闻谈话谈到阿卜耶伊问题后,该 地区不断发生暴力和局势迅速恶化深 表关切。安理会在谈话中谴责苏丹南方部队 5 月 19 日在阿卜耶伊袭击护送联合整编部队中的苏丹武装部队人员的一个联合 [...] 国苏丹特派团(联苏特派团)车队,并谴责控制阿卜耶伊镇内和周边地区的苏丹武 [...]装部队采取的军事升级行动。 daccess-ods.un.org | The Security Council expresses grave concern about [...] the ongoing violence and rapidly deteriorating situation in Abyei since the [...]Council addressed the [...]issue in its May 22 Press Statement, in which the Council condemned the attack by Southern forces against a United Nations Mission in Sudan (UNMIS) convoy escorting Sudanese Armed Forces elements of Joint Integrated Units on May 19 in Abyei, and also condemned the escalatory military operations being undertaken by the Sudanese Armed Forces, which have taken control of the area in and around Abyei town. daccess-ods.un.org |
这些计划 [...] 旨在明确不同安全官员的职责,实施各种有关程序,以确保紧急情况下(自然灾 害、冲突等)或者安全局势恶化情 况下工作人员的安全,在这类情况下可能需要 将所有工作人员从某个地区或者整个国家迁出/疏散。 daccess-ods.un.org | The aim of the plans is to outline the duties of various security officials and implement procedures to ensure staff safety in emergencies [...] (natural disaster, conflict, [...] etc.) or in a deteriorating security situation, which may require [...]the relocation or evacuation [...]of all staff members from a state, a region or the entire country. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体 ,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the [...] measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially [...]children and [...]women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察 暴 力 ; 在 政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确 保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed [...] on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water [...]ecosystems, research [...]on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 [...] 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 新闻行业开展能力建设 ,以及报告与性别、环 境 恶 化 、 防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level policy dialogue, exchanges and training on [...] cultural diversity and [...] human rights; capacity-building in journalism and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness [...]and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
深为关切叙利亚国内局势的不断恶化 和 暴 力 进 一 步升级的可能性,重申必须 和平解决叙利亚当前危机, 欢迎秘书长和阿拉伯国家联盟进行的参与以及所有其他旨在解决这个局势 的外交努力,包括土耳其、俄罗斯、巴西、印度和南非进行的努力,并为叙利亚 当局没有对这些要求作出实质性回应感到遗憾 daccess-ods.un.org | the need to resolve the current crisis in Syria peacefully, the engagement of the Secretary-General and the League of Arab States, and all other diplomatic efforts aimed at addressing this situation, including those of Turkey, Russia, Brazil, India, South Africa, and regretting the lack of a substantive response by the Syrian authorities to these demands daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治 形 势 , 特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资 源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country [...] programmes: firstly, the [...] domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint [...]activities. unesdoc.unesco.org |
国际社会绝不能放松对占领国以色列的要求, 要求它按照国际法规定的义务,其中包括《日内瓦 第四公约》以及包括安全理事会第1860 (2009)号决 三个月前,巴勒斯坦曾致函安理会,就包括东 耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土 局 势恶 化 表达 了其严重关切。 daccess-ods.un.org | The international community must not relent in demanding that Israel, the occupying Power, act in accordance with its obligations under international law, including the Fourth Geneva Convention and relevant United Nations resolutions, including resolution 1860 (2009), to end the blockade of Gaza and to cease its human rights violations and bring an end to the travesty against our people. daccess-ods.un.org |
这些非法武装团体实施有组织犯罪的范围、其实际经济实力、腐蚀主管当局 和国家机构的能力、与地方当局和地 方 势力 网 络的联系、对社会活动家的影响以 及令人震惊的对平民实施暴力的程度,使其对法治构成了艰巨的挑战。 daccess-ods.un.org | The scope of organized violence committed by these groups, their substantial economic power, capacity to corrupt authorities and State institutions, links with local authorities and local networks of influence, their impact on social actors and the alarming levels of violence against civilians make them a daunting challenge to the rule of law. daccess-ods.un.org |
索马里公民遭受冷酷无情的军阀的勒索、其沿海和毗连海路海盗行为层出不 穷;海洋资源遭到外部势力肆无 忌惮的掠夺;这些虚弱和四分五裂的实体被邻国 [...] 利用以达成不公正和非法的协定,或利用这些脆弱的小国作为其国内经济的附属 体,这些就是纷乱的索马里局势产生的一些令人不安的现实。 daccess-ods.un.org | The extortion of its citizens by ruthless and callous warlords; the mushrooming and proliferation of piracy along its coasts and adjacent sea lanes; the [...] unconscionable plundering of its maritime resources [...] by extraneous forces; the instrumentalization [...]of the weak and fragmented entities [...]by neighbouring countries both to extract unfair and illicit agreements or to use these fragile mini-States as an appendage of their domestic economies are some of the disturbing realities that this simmering Somali situation has given rise to. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。