单词 | 恶凶凶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶凶凶 —fierceSee also:恶—fierce • loathe • ugly • slander 凶—fearful • terrible • fierce • ominous • inauspicious • famine
|
大会也应当关注,尽管一个杀害古巴运动员的罪 恶凶手仍逍遥法外,但有五个反对恐怖主义的古巴人 [...] 却纯粹因反对恐怖分子而被囚禁,远离他们的家人, 不通音讯。 daccess-ods.un.org | It is also rightfully of interest to this Assembly that, [...] while a criminal murderer of Cuban athletes [...]enjoys total liberty, five anti-terrorist [...]Cubans are imprisoned far from their families and incommunicado for the sole crime of simply being anti-terrorists. daccess-ods.un.org |
死刑的适用仅限于罪大恶 极的行凶者,并已暂停执行死刑。 daccess-ods.un.org | Application of the death penalty was restricted to perpetrators of the most heinous crimes, and there was a moratorium on capital punishment by stoning. daccess-ods.un.org |
通常在丛 [...] 林法则中,当一头象获胜并且变得非常强悍成为不受 约束的杀手时,它被称为凶狠的恶象。 daccess-ods.un.org | Normally, in the law of the jungle, when an elephant prevails and becomes overpowering and becomes an absolute [...] killer, it is called a rogue elephant. daccess-ods.un.org |
此外,《 可兰经》本身也指出,就煽动凶杀和不和的行为而 言,真主说,不和与内讧比凶杀行 为更 为 恶 劣。 daccess-ods.un.org | If the rule of law is to be respsected at the national and international [...] levels, that right cannot be denied or violated. daccess-ods.un.org |
居住在老宅里的13岁女孩梅和她的奶奶给他讲述了有关1860年法国士兵在老宅里强取豪夺的故事,其中最重要的是,当时一位名叫徐浩的恶毒邻居煽动 穷 凶 极 恶 的 杜 蒙特上校夺走了老宅中古老而贵重的装饰品:七条龙。 siff.com | Residents Mei, a 13 YO girl and her grandmother Nai Nai, tell him about the looting of the house by French soldiers in [...] 1860 and most [...] importantly, about the evil neighbor Xu Hao who had driven the ferocious Colonel Dumont [...]to strip the house’s [...]of its ancient and precious ornaments: the 7 dragons. siff.com |
他们继续强迫招募并采取 欺骗或经济手段利用妇女和儿童从事贩毒 、 凶 杀 或 情报等工作。 daccess-ods.un.org | They continue to forcibly recruit and use children and youth, through deceit or economic incentives, inter alia, for drug trafficking, killings or intelligence work. daccess-ods.un.org |
2. 伊朗伊斯兰共和国代表团感到遗憾的是,阿根廷当局一意孤行走上偏离正义 之路,对外国公民横加毫无根据的指控,而不是抱着查 明 恶 行 真 正 凶 手 的 政治意 愿,来进行有效调查。 daccess-ods.un.org | The delegation of the Islamic Republic of Iran expresses its regret that some Argentine authorities persist in treading down the wrong path of distancing themselves from justice by levelling baseless allegations against foreign citizens instead of launching a meaningful investigation coupled with political will to identify the real perpetrators of that heinous crime. daccess-ods.un.org |
汗衫上骇人听闻的说明文字,例如印在 一个巴勒斯坦孕妇图象的汗衫上“1 开枪 2 打死”的 文字以及另一个印在一个儿童图象的汗衫上“越小越 难”的令人震惊的文字都显示出以色列政权在侵犯这 个地区巴勒斯坦人民以及其他阿拉伯人民所采用的 政策和做法上的残暴和凶恶。 daccess-ods.un.org | Appalling captions, such as “1 shot, 2 kills” printed on a tee shirt depicting a pregnant Palestinian, or the shocking caption of “The smaller, the harder” on another tee shirt depicting a child, are indicative of the atrocious and criminal nature of the Israeli regime’s policies and practices in its aggression against the Palestinians and other Arab peoples in the region. daccess-ods.un.org |
我们也强烈谴责以色列占领军,包括在占领国监 督下的穷凶极恶的定 居者极端分子,对阿克萨清真寺 和圣城“尊贵禁地”的巴勒斯坦平民和崇拜者发动的 袭击。 daccess-ods.un.org | We also strongly condemn the attacks by the Israeli occupying forces, including extremist aggressive settlers under the supervision of the occupying Power, perpetrated against Palestinian civilians and worshippers at Al-Aqsa mosque and the Al-Haram Al-Sharif compound in Al-Quds Al-Sharif. daccess-ods.un.org |
恰恰相反,此类诽 谤行为造成的真正后果包括诽谤伊斯兰教或其他宗 [...] 教教义和信徒个人与集体的各种赤裸裸的仇恨言论 和负面成见运动,将其描绘成野蛮 凶恶 的 恐 怖分子。 daccess-ods.un.org | Rather, on the contrary, the real consequences of such defamation include outright campaigns of hate speech and negative stereotyping, targeting all the tenets and [...] adherents of Islam or other religions, individually and collectively, [...] depicting the latter as vicious, uncivilized terrorists. daccess-ods.un.org |
里什琴斯基先生(加拿大)(以英语发言):加拿大 重申我国总理和外交部长的一再表态,今天再次就阿 萨德政权对叙利亚人民实施穷凶极恶 的 暴 力表示愤 慨。 daccess-ods.un.org | At the same time, our country categorically rejects foreign intervention, be it direct or through support for irregular armed groups and the promotion of violent attacks that only sow destruction and escalate the death toll. daccess-ods.un.org |
相反,罪过全在于穷凶极恶的阿 萨德政权和那 些拒绝与国际社会和安理会成员一起对该政权采取 坚定行动的国家。 daccess-ods.un.org | Rather the fault lies squarely with the heinous Al-Assad regime and those Member States that refuse to join the international community and their fellow Council members in taking firm action against the regime. daccess-ods.un.org |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶 杀 ; 人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
在战场上建立博物馆、竖立纪念碑、举办展览及确保维护和保养与伟大的卫 [...] 国战争(第二次世界大战)的历史事件有关的特定区域时,不应以培养对纳粹主义 意识形态的正面态度和以美化纳粹罪犯及其 帮 凶 为 目 的。 daccess-ods.un.org | Establishing museums, erecting memorials on battlefields, organizing exhibitions and ensuring the maintenance and upkeep of specific areas associated with the historical events of the Great Patriotic War (Second World War) shall not be aimed [...] at cultivating a positive attitude towards the ideology of Nazism and at glorifying Nazi [...] criminals and their accomplices. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed [...]at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 [...] 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban [...] and peri-urban drainage and sanitation, the [...] rehabilitation of degraded water [...]ecosystems, research on disappearing water [...]resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
公民委员会(理事会)有权在其管辖范围内编写并在媒体上发表关于为确保 不容许复活纳粹主义和美化纳粹罪犯及其 帮 凶 的 行 动而采取的措施的相关报告。 daccess-ods.un.org | Civic chambers (councils) shall have the right, within their jurisdictions, to prepare and publish in the media alternative reports on measures to ensure the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices. daccess-ods.un.org |
提交人在证词中强调指出,不查明或逮捕杀害其丈 夫 凶 手的 原因是谋杀案系由警方人员策划的,他们曾多次威胁提交人及其家人。 daccess-ods.un.org | The author stressed in the affidavit that the reason why the murderers of her husband had not been identified or arrested was because the murder had been organized by the police officers who had threatened the author and her family on various occasions. daccess-ods.un.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 [...] 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性和人权进行高级别政策对话、交流和培训;在 [...] 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环 境 恶 化 、 防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive education; consultation on drug abuse and HIV/AIDS; high-level policy dialogue, exchanges and training on cultural diversity and human rights; capacity-building in journalism and [...] reporting on sensitive issues related to gender, [...] environmental degradation, disaster preparedness [...]and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。