请输入您要查询的英文单词:

 

单词 恶仗
释义

See also:

fierce
loathe
ugly
slander

n

battle n
war n

adj

coarse adj

External sources (not reviewed)

仗條例 草案審議委員 會施加壓力,加㆖黃匡源議員的協助,始能促使各有關方面㆒起商議,並達成今㆝ 我們面前的折衷協議。
legco.gov.hk
It has only been the pressure of the Bills Committee and the help of Mr Peter Wong which brought the various parties together to reach the compromise which we are looking at today.
legco.gov.hk
特别报告员建议缅甸政府在全国选举方面尊重言论和意见自由以及集会和 结社自由;释放所有政治犯;解决声 仗 义 和 追究责任问题;落实他在上次报告 中详细阐述的四项核心人权要素;为获得人道主义援助提供便利;继续发展与国 际人权体系的合作。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur recommends that the Government of Myanmar respect freedom of expression and opinion and freedom of assembly and association in the context of the national elections; release all prisoners of conscience; address justice and accountability; implement the four core human rights elements, as detailed in his previous reports; and facilitate access for humanitarian assistance and continue developing cooperation with the international human rights system.
daccess-ods.un.org
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。
daccess-ods.un.org
Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent.
daccess-ods.un.org
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害
[...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has
[...]
occurred or that may occur as the result of
[...] natural disasters, malicious acts directed [...]
at the United Nations or other emergencies.
daccess-ods.un.org
代 理主席,我想進一步 談談有關 1997 年 後的實 際情況 , 如果實際情況 變 成議會本身 是由普 選 產 生,或 不是全部由普 選 , 只是部分 由 普 選 產 生,而 行 政 機關不與 其 配 合 的 話 , 便 會 變 成 一個難 以 解 決的問 題 , 即 變 成 了行政 機 關可能要仗  某 一 些 由 少 數 人 選出的 議席來 支 撐 。
legco.gov.hk
Mr Deputy, I would like to talk more on the actual situation after 1997. If the actual situation is one which the legislature is not returned by universal suffrage or if not all its seats are returned by universal suffrage but only some of its seats are returned by universal suffrage, and if the executive authorities do not take some matching actions, then a difficult problem will appear, that is, the executive authorities may have to rely on some seats returned from a minority of people to sustain its rule.
legco.gov.hk
政府公开表示将倾听南部的不满,但其安全部队却武力镇压大体上和 平的抗议,攻击独立媒体仗义直 言的南部学术界人士和学生。
daccess-ods.un.org
While the Government publicly claimed to listen to southern grievances, its security forces had responded to largely peaceful protests with a crackdown and attacked independent media and outspoken southern academics and students.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周
[...] 边排水和卫生相关的问题,恢恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...]
和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树
[...]
林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。
unesdoc.unesco.org
Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban
[...]
and peri-urban drainage and sanitation, the
[...] rehabilitation of degraded water [...]
ecosystems, research on disappearing water
[...]
resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 11:02:35