单词 | 恶习 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恶习 —viceBE (often used)less common: bad habit See also:恶—fierce • loathe • ugly • slander 习 n—practiceAE n 习—surname Xi 恶 adj—coarse adj
|
其阿拉伯语标题可译为“通往尊贵崇高之天国所具备的更高美德的阶梯”,作品分为 30 个章节,介绍了要找寻的美德和规避 的 恶习。 wdl.org | The title in Arabic translates as The Ladder of Higher Virtues that Characterize and Classify [...] the Exalted and Sublime Ascents, and the work is divided into 30 steps, with virtues to [...] be sought and vices to be avoided. wdl.org |
以色列的神人的特点总是崇高的,而他们的邻居近东神共享男人 的 恶习。 mb-soft.com | The human characteristics of Israel's God were always exalted, while the gods of their Near Eastern [...] neighbors shared the vices of men. mb-soft.com |
因此, [...] 国际关系呈现出彼此互不信任、互相猜疑和各怀称霸 野心等不良恶习。 daccess-ods.un.org | Thus, international relations were characterized by mutual mistrust and suspicious and hegemonic [...] ambitions, among other vices. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,孟加拉成立了道德培养方式基金会,目的是发起全球道德培养运动,与所 有上述社会弊端与恶习作全面的斗争。 unesdoc.unesco.org | Thus keeping this view in mind, the Foundation for Moral Development Approach (FMDA) is established to launch a global moral [...] development mission as a package-deal approach to fight all the above-mentioned [...] social ills and vices together in the [...]world today. unesdoc.unesco.org |
一切暴行和一 切恶习,因此而生。 daccess-ods.un.org | That, in turn, throws open the floodgates of excess and abuse. daccess-ods.un.org |
同义词: 冰: 水晶甲基苯丙胺恶习: 熏制 cn.diagnosispro.com | Synonym/Ice/crystal methamphetamine abuse/smoked en.diagnosispro.com |
他从来没有积极申报有一个机构或一个自然与人的相同;和人类缺陷 和 恶习 是 从 来没有拗归因于他。 mb-soft.com | He is never positively declared [...] to have a body or a nature the same as man's; and [...] human defects and vices are never even [...]figuratively attributed to Him. mb-soft.com |
我们绝不能让这些以及其它恶习消 耗掉我们所珍视的共同人性。 daccess-ods.un.org | We must not let [...] those and other vices consume our common [...]and cherished humanity. daccess-ods.un.org |
但是,照搬来的这些东西如何使用,这最后总归是要受到那些要生活在 其中或对其加以利用的人们带有偏向的感情、信仰, 好 恶 及 思 维 习 惯 的 影响。 unesdoc.unesco.org | But their use is invariably modulated by the prism of feelings, beliefs and customs in the hearts and minds of those who are required to live in them or operate them. unesdoc.unesco.org |
但是,孜孜不倦的学生们全然不顾恶 劣 的 外部 学 习 环 境 ,认真地听艾里乌得.艾克鲁(Eliud Ekeru)老师讲课。 unicef.org | But the enthusiastic and attentive students hardly notice their harsh learning environment as they listen to head teacher Eliud Ekeru. unicef.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的 服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针对海地最近发生自然灾害 [...] 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国 的 恶意 行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically to requirements related to the recent natural disaster in Haiti, but rather to put in place arrangements to deal with any crisis that has [...] occurred or that may occur as the result of [...] natural disasters, malicious acts directed [...]at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
110 经济、社会和文化权利委员会关注卫生岗位的数 量、工作人员和供应不足,以及生殖健康服务费用高,继续使妇女处于危险境 地,并且一些种姓和族裔群体中的传 统 习 俗 恶 化 了 妇女的生殖健康问题。 daccess-ods.un.org | WHO indicated that the maternal mortality rate as well as under-five and infant mortality rates were still very high and that the major challenge was to ensure that all women and newborns were provided with a continuum of care by skilled birth attendants throughout pregnancy, childbirth and the postpartum period.110 CESCR was concerned that the inadequate number, staffing and supply of health posts as well as the cost of reproductive health services continued to place women at risk and that traditional attitudes among some castes and ethnic groups contributed to reproductive health problems of women.111 The High Commissioner noted that free maternity care was provided to all Nepali women since 2009.112 51. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 [...] 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化 了 的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban [...] and peri-urban drainage and sanitation, the [...] rehabilitation of degraded water [...]ecosystems, research on disappearing water [...]resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的 实 习 记 者 和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving [...] UNESCO chairholders in dialogue activities; [...] dialogue among student journalists [...]and seasoned media practitioners from both regions; [...]the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 [...] 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment [...] of networks and platforms for policy dialogue [...] and peer learning among Member States [...]at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 [...] 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 [...] 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an [...] intensive year-long programme involving distance learning and [...] three week-long workshops for two groups [...]of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为 中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。