请输入您要查询的英文单词:

 

单词 恰如
释义

恰恰 ()

exactly
precisely

Examples:

恰如其份 adj

appropriate adj

恰如其分

say or do sth. appropriate [idiom.]

恰如其份

judicious
accurate (assessment etc)

See also:

exactly

adv

just adv

conj

as conj
as if conj

External sources (not reviewed)

恰如其分 地分析当前的危机,以便从中 吸取教训,并很好地利用它所提供的机遇。
daccess-ods.un.org
The current crisis had to be properly analysed in order to draw lessons from it and make good use of the opportunity it presented.
daccess-ods.un.org
秘书长在其报告(S/2012/72)中恰如其分地强调 了普里什蒂纳和贝尔格莱德两国领导人发表的积极 言论,我们对此表示欢迎。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General rightly highlights in his report (S/2012/72) the positive rhetoric used by leaders in Pristina and Belgrade, which we welcome.
daccess-ods.un.org
這樣便會 更 理 解 我們要 處 理的法律或 政 策 事宜,恰 如其分, 符合《基本 法》來加以 推 動。
legco.gov.hk
In this way, we can better understand the legal or policy matters that we have to handle, and can duly play a part in the promotion work in accordance with the Basic Law.
legco.gov.hk
一名委員認為,當局應為每個區議會設立一個獨立的秘書 處,確保區議會在執行工作時享有一定程度的自主權,而當局應 進行獨立檢討,研究區議員的工作應 恰如 其 分 地獲認可為一項 職業,以期吸引年青有為之士參與區議會的工作。
legco.gov.hk
A member considered that an independent secretariat should be provided for each DC to ensure that DCs enjoyed a degree of autonomy in performing their work, and that an independent review should be conducted to study whether DC members' work should be recognized duly as a job with a view to attracting the young and able persons to take part in the work of DCs.
legco.gov.hk
在面试中,尽快全面了解职位的情况以及其需要履行的职责等,从而可以据 恰如 其 分地呈现自己的背景和技能特长。
robertwalters.cn
Try, however, to obtain a full description of the position and duties it incorporates at an early stage so that you can relay your appropriate background and skills accordingly.
robertwalters.com.tw
此外,执行支助股定期收到专门用于向受害人提供援助 咨询服务数量不菲的财政支助,这或许是出于对执行支助股所拥有的向根据国情 申请已达成受害人援助协定的缔约国提供咨询 恰如 其 分 的专业技能的认可。
daccess-ods.un.org
In addition, the ISU has regularly received significant financial support that is earmarked for providing victim assistance advisory services, perhaps in recognition of the niche expertise developed by the ISU in advising States Parties on applying, in their national contexts, the victim assistance understandings they have agreed to.
daccess-ods.un.org
所有答复者指出, 全球行动计恰如其分地强调了政府在国家一级对实现全民教育所起 的重要作用。
unesdoc.unesco.org
All respondents considered that the Global Action Plan correctly underlines the critical role of government in EFA at the country level.
unesdoc.unesco.org
各方提出的关注问题包括:确保 委派合格工作人员承恰如其分 的职务;工作人员的频繁流动对持续开展实地工 作形成的影响;整体预算如何划分人身安全的开支细目;和监察人身安全事件的 途径。
daccess-ods.un.org
Concerns raised included: ensuring that qualified staff are placed in the right positions; the impact of frequent staff turnover on the continuity of field operations; how security costs are disaggregated in the overall budget; and ways of monitoring security incidents.
daccess-ods.un.org
他们表 示,逐步发展最为重要的治理体制基础设施,包括制订新宪法、发展国家和地方 机构特别是包容性国家议会,是一 恰如 其 分的优先事项,对刚刚摆脱或者仍然 处于暴力冲突的国家尤其如此。
daccess-ods.un.org
They stated that progress on developing the core institutional infrastructure of governance — development of new constitutions and national and local institutions, particularly inclusive national parliaments, to enable increased participation, the rule of law, the protection of human rights, and a transparent rules-based governance system — is a well-placed priority, especially for countries emerging from or still challenged by violent conflict.
daccess-ods.un.org
致 总干事的信中恰如其分 地提出了这些问题。
unesdoc.unesco.org
These matters have been appropriately raised in the aforementioned letter to the Director- General.
unesdoc.unesco.org
香港既然是一個富裕 的、已發展的城市,特區政府應代表整體社會就減排目標作 恰如 其 份的承諾, 更應向發展中地區提供財務援助,及引領香港發展成為一個擁有先進節能技術的 大都會。
procommons.org.hk
Being a wealthy developed city willing to share global responsibilities, the Government should provide financial assistance to the poorer regions, on behalf of the entire community.
procommons.org.hk
它概述了特派团 取得的重大成就,这是对特派团人员以及联合国其他实体的工作人员所做的努力 和投入恰如其分的肯定。
daccess-ods.un.org
It outlines the major achievements of the Mission, which is a fitting tribute to the work and commitment of its personnel as well as the staff of other United Nations entities.
daccess-ods.un.org
确保在国内安全法中,明确规定执法人员应按照国际标准以适当方恰如其分地使用武力(挪威)
daccess-ods.un.org
Ensure a clear definition in the law on internal security of appropriate and proportionate use of force by law enforcement officials in line with international standards (Norway)
daccess-ods.un.org
经社会不妨在下列几个方面发表意见:在确保贸易与投资有利 于实现包容性和可持续发展方面已查明的问题和挑战;秘书处已查明、需 要在国家、区域和全球层面进行进一步审议的优先行动和政策措施;以及 秘书处在应对这些挑战方面开展的工作是 恰如 其 分
daccess-ods.un.org
The Commission may wish to comment on the issues and challenges identified in making trade and investment work for inclusive and sustainable development; priority actions and policy measures identified by the secretariat for further consideration at the national, regional and global levels; and the appropriateness of the work of the secretariat in addressing these challenges.
daccess-ods.un.org
刷毛的长度和硬恰如其分 地刺激奶牛的血液循环,保持奶牛干净与安静。
delaval.cn
The bristles have the right length and hardness to stimulate the blood circulation whilst helping the cow to keep clean and calm.
delaval.cn
委员会重申其先前的结论性意见 (CERD/C/ISR/CO/13,第16段) 并建议缔约国确 保《基本法》列入禁止种族歧视和平等的原则,并将种族歧视定 恰如 其 分 地融 入《基本法》。
daccess-ods.un.org
The Committee reiterates its previous concluding observations (CERD/C/ISR/CO/13, para. 16) and recommends that the State party ensure that the prohibition of racial discrimination and the principle of equality are included in the Basic Law and that a definition of racial discrimination is duly incorporated into the Law.
daccess-ods.un.org
我们需要明确的一点是,无论是在知情还是不知 情的情况下怂恿散布原教旨主义和恐怖主义, 恰如 饲养 一头猛兽,它终将反过来把我们吞噬。
daccess-ods.un.org
We need to be clear that abetting, knowingly or even
[...]
unknowingly, the spread of pandemic fundamentalism and
[...] terrorism is like feeding a monster that will turn around and consume us.
daccess-ods.un.org
应使恰如其分 的措辞,处理国际人道主义法问题。
daccess-ods.un.org
Questions of international humanitarian law should be addressed using wording appropriate for that context.
daccess-ods.un.org
(b) 其次,联合国发展账户项目在项目文件中确定预期成就时 雄心勃勃,尤其是从落实这些项目的现有资源来看,并监测和评估框
[...] 架、包括指数的拟定应更加注重成果,以便对项目成就进 恰如 其分 的评估。
daccess-ods.un.org
(b) Next, the United Nations Development Account projects were ambitious in setting out their expected achievements in the project documents, particularly in the light of the resources available for implementing the projects, and the monitoring and evaluation framework,
[...]
including the formulation of indicators, should be more
[...] results-oriented to allow proper assessment [...]
of project achievements.
daccess-ods.un.org
事先筹划提前思考所有可能提出的问题,想好巧妙的回答方式 恰如 其 分 的例子。
animalmosaic.org
Prepare in advance: Consider all possible questions beforehand and/or have
[...] some good quotes or examples in mind.
animalmosaic.org
(a)项沿用了《经合组织示范公约》的实质内容并在此基础上提出,如果 一个人经授权能以企业名义签订合同,为该企业与一国建立了足够密切的联系,
[...] 那么认为该企业在该国设有常设单位就 恰如 其 分的,下文讨论(b)项维持成批 货物的条件。
daccess-ods.un.org
Subparagraph (a) follows the substance of the OECD Model and proceeds on the basis that if a person with the authority to conclude contracts in the name of the enterprise creates for that enterprise a sufficiently
[...]
close association with a State, then it is
[...] appropriate to deem that such an enterprise [...]
has a permanent establishment there.
daccess-ods.un.org
能够恣意转动的链节,并以细链串接在一起,是Possession项链的特色 恰如 其 分 的烘托这一款带有装饰艺术风格的墨玉垂饰。
piaget.com.cn
The cylindrical links sprinkled on this fine Possession chain turn freely upon themselves and provide a gentle contrast to the Art Deco allure of this black jade pendant.
en.piaget.com
当时,即 7 个月前—恰如是同以色列达成的休战 期间——我描述了加沙平民身处的不人道的状况,这一 [...]
状况是以色列在所谓的休战伞下,对平民实施围困、剥 夺、压迫和暴政等应该受到法律起诉的集体惩罚政策的 结果。
daccess-ods.un.org
At that time, seven
[...] months ago — which happens to be the duration [...]
of the truce with Israel — I described the inhuman situation
[...]
of civilians in Gaza as a result of collective punishment policies that are legally actionable and that are embodied in the siege and in the deprivation, oppression and tyranny that Israel has practiced against civilians under the umbrella of a so-called truce.
daccess-ods.un.org
而其优雅、魅力,恰如其份的温柔,献给品味女士。
oris.ch
Elegant, grown-up glamour in a perfectly sized package.
oris.ch
洞穴约240米长,走完整条路线至少需要一小时左右,才 恰如 其 分地领略此地美景。
shangri-la.com
The entire cave is approximately 240 meters long.
shangri-la.com
真金打造的小圆柱形链节,并以细链串接在一起,是Possession项链的特色 恰如 其 分 的烘托这一对带有装饰艺术风格的墨玉耳环。
piaget.com.cn
The little golden cylinder that characterises the Possession chain features here like a precious and light-hearted exclamation mark, providing a gentle contrast to the Art Deco allure of these black jade earrings.
en.piaget.com
由於他相信 我的報導能夠做恰如其分 ,並且我能保護他 的身份,因此他以「背景資料」方式向我詳盡 介紹了競選活動的內幕情況,也就是說,我可 以在報導中採用他提供的信息,但不能引用他 的名字或透露他的身份。
americancorner.org.tw
Believing that he could trust me to get the story right and protect his identity, he gave me a great running inside view of the campaign on “background,” which meant that I could use the information but couldn’t quote him by name or identify him.
americancorner.org.tw
学会的宗恰如其《 章程》所述, 在于促进国际法研究,并推动在法律和正义的基础上建立和维护国际关系。
daccess-ods.un.org
The purpose of the Society, as stated in its constitution, is to foster the study of international law and to promote the establishment and maintenance of international relations on the basis of law and justice.
daccess-ods.un.org
这间旅舍的命名真是恰如其分不过了——坐落于瓦卡蒂普(Wakatipu)湖畔和沙特欧瓦大街(Shotover St)之间,这间旅舍正位于著名的度假胜地皇后镇的中心地带。
cn.yha.co.nz
This hostel couldn’t be more aptly named – nestled between the Wakatipu lakefront and Shotover St it’s right in the rapidly beating heart of this famous little resort town of Queenstown.
yha.co.nz
亨特•汤普森(Hunter S. Thompson)在《朗姆酒日记》(The Rum Diaries)恰如其分 地描述了此情景:“圣胡安夜晚之声,湿热的空气侵入,整个城市变得如蒸笼一般;生活和运动之声,人们不断努力、放弃再努力;希望之声、人们背后的声音;时钟的安静而急促滴答声,时间划过漫长的加勒比海夜晚的孤独之声。
mechanicsofstyle.com
Or as Hunter S. Thompson so aptly described things in “The Rum Diaries”, “Sounds of a San Jean night, drifting across the city through layers of humid air; sounds of life and movement, people getting ready and people giving up, the sound of hope and the sound of hanging on and behind them all, the quiet, deadly ticking of a thousand hungry clocks, the lonely sound of time passing in long Caribbean nigh.
mechanicsofstyle.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/14 4:31:09