单词 | 恩人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恩人—a benefactor(often used)less common: a person who has significantly helped sb.else 恩人noun—benefactornSee also:恩—grace 恩n—favorAEn kindnessn 人n—peoplen mann humann
|
先生Herriman得到Mac和布卢椰树出的方式,但最终只有当 恩人错误。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Herriman gets Mac and Bloo to keep Coco out of the way but in the end it is [...] only when the benefactor mistakes... mt.seekcartoon.com |
它为特有鸟类和植物物种提供了一个栖息地,也是皮特凯 恩人用于雕刻的米罗木 材产地。 daccess-ods.un.org | It provides a habitat for endemic species of birds and plants and serves as a source of miro [...] wood, used by Pitcairners for their carvings. daccess-ods.un.org |
Vicky是令我适应整个居住环境、工作、作息习惯的 恩人。 4tern.com | Vicky is the person who made me get used to living and working environment very quickly. 4tern.com |
缔约国应颁布具体的立法,以保护“邓恩”人,并承认他们的法律地位。 daccess-ods.un.org | The State party should enact specific legislation in order to protect “Bidun” people and recognize their legal status. daccess-ods.un.org |
很多皮特凯恩人与新西兰有很牢固的联系,一些人具有联合 王国和新西兰双重国民的身份。 daccess-ods.un.org | Many PitcairnIslandershave strong [...] links with New Zealand, and some are dual United Kingdom and New Zealand nationals. daccess-ods.un.org |
空气的神,因陀罗,像火星,同时,战争的全能的神,谁设置从云蛇安比(或Vritra),加快雨免费;楼陀罗,后来被称为湿婆众所周知,世尊,神破坏性的雷暴,恐惧对象的恶人,而是一个好的朋友,烈火,火之神,朋友和人,在他们居住的 恩人火炉,同时向神祈祷和祭祀;索玛,那个神秘的植物,其inebriating汁是如此亲爱的神和人的神,抵挡疾病,传授实力和确保不死。 mb-soft.com | the god of the air, Indra, like Mars, also, the mighty god of war, who set free from the cloud-serpent Ahi (or Vritra), the quickening rain; Rudra, later known as Siva, the blessed one, the god of the destructive thunderstorm, an object of dread to evil-doers, but a [...] friend to the good; Agni, the fire-god, [...] the friendand benefactorof man, dwelling [...]on their hearths, and bearing to the [...]gods their prayers and sacrificial offerings; Soma, the god of that mysterious plant whose inebriating juice was so dear to the gods and to man, warding off disease, imparting strength and securing immortality. mb-soft.com |
Herriman得到Mac和布卢保持可可的方式,但最终它是只有当的的 恩人错误 可可Herriman先生的妻子说,他认为福斯特,并邀请他们到他的豪宅,在那里他将决定哪一家慈善组织获得钱。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Herriman gets Mac and Bloo to keep [...] Coco out of the way but in the end it is [...] only whenthe benefactor mistakes Coco [...]as Mr. Herriman’s wife that he considers [...]Foster’s, and invites them to his mansion where he will decide which charity gets the money. seekcartoon.com |
因为代比在利比亚叛乱初期对卡扎菲这位命中的 恩人给与了政治上的支持,并到了很晚的时候才与利比亚“全国过渡委员会”(NTC)进行配合,所以乍得与利比亚关系的新时代从一开始就迈错了步子。 crisisgroup.org | Because the latter supported [...] his doomed benefactor politically [...]at the start of the insurgency and only belatedly aligned [...]with Libya’s National Transitional Council (NTC), the new era of Chad-Libya relations has started on the wrong foot. crisisgroup.org |
这些最後的千年时代是主持Zoroaster本人和他的三个儿子死後,谁是出生在今後的年龄在一个理想的方式,最後一次是弥赛亚所谓Saoshyant ( “救世主” ,“恩人”;点燃。 mb-soft.com | These final millennial eras are presided over by Zoroaster himself and his three posthumous sons, who are [...] to be born in future ages in an ideal manner, the last being the Messiah called [...] Saoshyant ("Savior," "Benefactor"; lit. mb-soft.com |
还有许多复员人员因“解决个人恩怨”或拒绝加入这些团体而成为受害 人。 daccess-ods.un.org | There are also a number of demobilized persons among victims, due to a “settling of personal scores” or for refusing to join these groups. daccess-ods.un.org |
(1) 董事会可设立或联同或协同其他公司(作为本公司或与本公司有业务联系的公司的附 [...] 属公司)设立及从公司资金中出资给提供退休金、疾病或恩恤 津贴、人寿保 险或其他福利给雇员的任 何计划或基金(本段及下一段所用的词汇涵盖可能或业已担任任何行政职位或任何获利岗位的任何董 [...][...]事或前董事)、本公司前雇员及其家属或任何类别的该等人士。 cre8ir.com | (1) The Board may establish or concur or join with other companies (being subsidiary companies of the Company or companies with which it is associated in business) in establishing and making contributions out of the [...] Company’s moneys to any schemes or funds forproviding [...] pensions, sickness orcompassionate allowances, life [...]assurance or other benefits [...]for employees (which expression as used in this and the following paragraph shall include any Director or ex-Director who may hold or have held any executive office or any office of profit under the Company or any of its subsidiary companies) and ex-employees of the Company and their dependants or any class or classes of such person. cre8ir.com |
我们感谢 协调人恩里克·瓦莱大使在协调今年的总括决议草案 方面所作的努力。 daccess-ods.un.org | We thank the coordinator, Ambassador HenriqueValle, for his efforts in coordinating this year’s draft omnibus resolution. daccess-ods.un.org |
如果利比亚代表与自己的国家和自己 的人民有任何个人恩怨,那么就请他收藏起这一愤 恨,而不要把对其人民赋予他的信任的背叛发泄到 叙利亚的事件上。 daccess-ods.un.org | If the Libyan representative has a personal grudge against his own country and his own people, then let him keep this hatred to himself instead of projecting his betrayal of the trust that his people have placed in him onto the events in Syria. daccess-ods.un.org |
在 2011 年底前,15 前全国保卫人民大会领导人恩塔甘达将军事实上对南北 基伍的所有刚果(金)武装部队士兵拥有作战指挥权。 daccess-ods.un.org | Ntaganda exercised de facto operational command of all FARDC soldiers in North Kivu and South Kivu. daccess-ods.un.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年 度内部审计大会期间前往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 [...] 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约参加务虚会, [...] 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to [...] participate in the annual [...] internal audit conference in Entebbe($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the annual internal audit conference inEntebbe ($32,800); and travel of the [...]chief resident auditors [...]to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators with a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
这名财务和预算干事向高级方案干事报告,负责以下事务:支持作为全球 外勤支助战略四大支柱之一的综合资源框架;协助修改特派团经费筹措安排,以 加快物资和人力资源向特派团的及时部署;分析全球外勤支助战略所涉预算问 题;监测特派团预算和维持和平行动支助账户,以确保总部、维持和平特派团、恩德培区域服务中心和位于后勤基地的全球服务中心之间员额和非员额资源调 动的协调一致;为相关政府间和专家机构-立法机构的预算审查提供实务支持; 协助确保获得大会核准。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Senior Programme Officer, the Finance and Budget Officer would be responsible for: supporting the integrated resources framework that represents one of the four pillars of the global field support strategy; assisting with the modification of mission financing arrangements so as to expedite the [...] timely deployment of [...] material and human resources to missions; analysing budgetary implications of the strategy; monitoring mission budgets and the support account for peacekeeping operations to ensure alignment of the transfer of posts and non-post resources between Headquarters, peacekeeping missions, theRegional Service [...]Centre at Entebbe [...]and the Global Service Centre at UNLB; providing substantive support to relevant intergovernmental, expert and legislative bodies in their budgetary review; and assisting in securing the approval of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
4.18 授予本公司雇员或前雇员或该等人士 之受养人退休金、津贴、恩恤金及红利,以支持、成立或捐助任何慈善或其他机构、俱乐部、社团或 4.19 按本公司认为适当之条款向本公司认为适当之人士贷款及垫款或提供 信贷及就任何第三方之责任提供担保或保证(不论有关第三方是否与 本公司或其他公司有关及不论有关担保或保证是否为本公司带来任何 利益),及按本公司认为对支持本公司所承担之任何责任(无论属或 然或其他)而言属合宜之条款及条件就此将本公司之业务、财产及未 催缴股款或其中任何部份作为按揭或押记。 nh-holdings.com | 4.19 To lendand advance moneys or give credit to such persons and on such terms as may be thought fit and to guarantee or stand surety for the obligations of any third party whether such third party is related to the Company or otherwise and whether or not such guarantee or surety is to provide any benefits to the Company and for that purpose to mortgage or charge the Company's undertaking, property and uncalled capital or any part thereof, on such terms and conditions as may be thought expedient in support of any such obligations binding on the Company whether contingent or otherwise. nh-holdings.com |
资深政治人物完全不可因过去的个人恩怨而阻止这种对话,同时却期望塞拉利昂普通民 众实现和解。 daccess-ods.un.org | Senior politicians simply do not have the luxury of stalling such dialogue because of personal clashes in the past while expecting ordinary Sierra Leoneans to reconcile. daccess-ods.un.org |
(d) 从恩塔甘达在 Runyoni 的据点投降的另一名前 M23 军官告诉专家组说, 他亲眼看到,在刚果(金)武装部队直升机轰炸兵变人员据点之后,卢旺达国防军 的一个营前来增援兵变人员。 daccess-ods.un.org | (d) Another ex-M23 officer who surrendered from Ntaganda’s position at Runyoni told the Group that he personally witnessed how one RDF battalion came to reinforce the mutineers afteraFARDC helicopter bombarded their positions. daccess-ods.un.org |
(41) 支持及认捐任何慈善或公众目标,以及对可能是有利於本公司或其雇员或可能 与本公司营业所在之任何地方有关連之任何机构、会社或会所;向可能服务於 本公司之人士,或向该等人士之妻子、子女或其他亲属或受养人给予退休金、恩恤金或慈善援助;以及为本公司所雇用之任何人士或该等人士之妻子、子女 或其他亲属或受养人之利益支付保险金、设立公积金及福利基金并作出供款。 ckh.com.hk | (41) To support and subscribe to any charitable or public object, and any institution, society, or club which may be for the benefit of the Company or its employees, or may be connected with any place where the Company carries on business; to give pensions gratuities, or charitable aid to any person or persons who may have served the Company, or to the wives, children, or other relatives or dependents of such persons, to make payments towards insurances; and to form and contribute to provident and benefit funds for the benefit of any persons employed by the Company or of the wives, children, or other relatives or dependents of such persons. ckh.com.hk |
该国政府还注意到,大量失踪案件时系由恐怖分子所为,他们伪装成安全 人员,绑架个人以解决私人恩怨,或者强迫其加入他们的团伙。 daccess-ods.un.org | The Government also noted that a large number of disappearances have been perpetratedby terrorists who have, while masquerading as security personnel, abducted individuals to settle personal scores or force them to join their ranks. daccess-ods.un.org |
我们也感谢海洋 事务和海洋法司,并愿表示我们赞赏今天摆在我们面 前的两项决议草案(A/65/L.20 和 A/65/L.21)的协调人恩里克·瓦莱大使和霍丽·科勒女士。 daccess-ods.un.org | We also thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea and wish to express our appreciation to the coordinators ofthe two draft resolutions (A/65/L.20 and A/65/L.21) before us today, Ambassador Henrique Valles and Ms. Holly Koehler. daccess-ods.un.org |
对地方权力结构和资源控制的激烈争夺、为取得政治空间争斗、意识形态不合及个人恩怨加深,是引发冲突的主要因素。 daccess-ods.un.org | Intense competition for control of local power structures and resources, struggle over political space, differences in ideology and the escalation of personal quarrels have been the primary impetus for the clashes. daccess-ods.un.org |
阿布贾、波恩、巴林、布拉迪斯拉发、 开罗、伊斯兰堡、新德里、内罗毕、马拉维、马斯喀特、圣彼得堡、奥斯陆、拉巴特、圣地亚哥、 [...] 三宝垄、斯德哥尔摩、多伦多和哥伦比亚特区华盛顿也组织了推出活动/新闻发布会/讲习班。 unesdoc.unesco.org | Launches/press conferences/workshops were also [...] organized in Abuja, Bonn, Bahrain, Bratislava, [...]Cairo, Islamabad, New Delhi, Nairobi, [...]Malawi, Muscat, St Petersburg, Oslo, Rabat, Santiago, Semarang, Stockholm, Toronto and Washington DC. unesdoc.unesco.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同 其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份 或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。