单词 | 恨透 | ||||||||||||||||||
释义 | 恨透—hate bitterlySee also:恨v—hatev regretv
|
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 [...] 少数人 的权利等;(b) [...] 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 [...]的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 [...]的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not [...] justify limitations to freedom of [...] expression; (c) where hatred itself incited to [...]violence, it showed a broader pattern [...]of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
(B) 董事会可透过其认为在各方面均合适的有关方式及有关条款和 条件筹集或担保偿付或偿还该等资金,特别是以发行本公司的债权证、债券股证、债 券或其他证券的方式(不论直接地或以作为本公司或任何第三方的任何债项、责任或 义务的附属抵押品方式)来筹集或担保偿付或偿还。 asiasat.com | (B) The Board may raise or secure the payment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or other securities of the Company, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party. asiasat.com |
大会第六十五届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十六届会议提交 [...] 报告,包括说明诽谤宗教与不同宗教和不同种族交汇,世界许多地区煽动、不容 忍和仇恨言行激增之间的关联以及各国为消除这一现象而采取的步骤(第 [...]65/224 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit at its sixty-sixth session, a report on the implementation of the present resolution, including the correlation between defamation of religions and the intersection of [...] religion and race, the upsurge in incitement, [...] intolerance and hatredin manyparts of [...]the world and steps taken by States to [...]combat that phenomenon (resolution 65/224). daccess-ods.un.org |
一般规例 内 12部涵盖的事宜包括规管本地船只到达和驶离有关的程序规定、本 [...] 地船只在香港水域内航行、停泊和使用浮标及码头、乘客登船和离船、 处理货物的安全规定、使用及展示灯光及讯号、对某些在中国内地或 [...] 澳门注册的船只的规管及管制、可透过高频无线电话通讯运作的报告 系统的船只航行监察服务及对香港水域内某些活动(例如赛事、滑水、 [...]捕鱼及供给燃料活动)施加管制,以及提升本地船只航行安全的杂项规 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the use and display of lights and signals, the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the [...] vessel traffic service permitting a report [...] system operated throughhighfrequency [...]radiotelephone communication, and the imposition [...]of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
我/我们/本号〕现确认,在提交本投标表格时,除以下备注所指的豁免通讯外,〔我/我 们/本号〕并没有将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安 排 调 整 任 何 建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本号〕或该人应否提交投标表 格作出任何安排,或以其他任何方式与任何其他人士串通;并承诺,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 竞 投 者 招 租 结 果 的 任 何 时 间 , 除 以 下 备 注 所 指 的 豁 免 通 讯外,〔我/我们/本号〕不 会将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整任何建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本 号 〕 或 该 人 应否竞投作出任何安排,或以 其他任何方式与任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教仇恨,因 为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of [...] expression while preventing abuses and [...] incitement to religious hatred that could contribute [...]to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知[假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法 无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep [...] be turned into [...] wolves, loveinto hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing mento hate, persecute, [...]and deliver up each other; [...]and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
绝不允许在下列方面采取减损措施:个人尊严和自由发展权利,生命权, 身心健全不可侵害权;禁止奴役、苦役和强迫劳动;被剥夺自由者得到人道待遇 [...] 的权利;得到公正审判的权利;在刑法中得到法律确定性的权利;法人权利;公 民权利;思想、良心和宗教信仰自由;出于良心拒服兵役的权利;自由表达民族 [...] 隶属的权利;禁止煽动种族、民族和宗教仇恨;结婚和配偶平等权利;生育自 由;儿童权利;禁止强迫同化。 daccess-ods.un.org | Derogation measures are by no means permitted in terms of: the right to dignity and free development of individuals, right to life, right to inviolability of physical and mental integrity; prohibition of slavery, servitude and forced labour; right to humane treatment of persons deprived of liberty; right to a fair trial; right to legal certainty in criminal law; right to legal person; right to citizenship; freedom of thought, conscience and religion; right to conscientious objection; right to freedom of expressing national [...] affiliation; prohibition of inciting racial, ethnic [...] and religious hatred; right toenter [...]into marriage and equality of spouses; freedom [...]to procreate; rights of the child; prohibition of forced assimilation. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。