单词 | 恤匮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恤匮 —relieve the distressedSee also:恤 n—anxiety n 匮 v—lack v 匮—lacking • surname Kui
|
为此,她敦促发达国家停止其 [...] 贸易扭曲性农业补贴,因为这会导致农产 品 匮 乏, 在长期内加剧粮食危机。 daccess-ods.un.org | In that regard, she urged developed countries to discontinue their trade-distorting [...] agricultural subsidies, which led to shortfalls of [...] agricultural products and would exacerbate [...]the food crisis in the long term. daccess-ods.un.org |
鉴于当今世界正面临着全球性重大挑战:环境恶 化加剧,生物多样性减少,水资源匮 乏 , 环境污染以及气候变化带来的新影响,并且认识到所有这些挑战会对 我们在消除贫困和实现公平社会方面的努力构成妨碍,我们赞赏教科文组织对发展中国家人民的支持、对科学 事业中妇女作用的强调以及对地球未来的关注。 unesdoc.unesco.org | Considering that the world is facing major global changes: accelerating environmental degradation, loss of biodiversity, water scarcity, pollution, and emerging impacts of a changing climate and recognizing that all of these challenges impede efforts to eradicate poverty and achieve an equitable society, we commend the Director General’s support of developing nations, the role of women in science, and the future of our planet. unesdoc.unesco.org |
联合国工作人员养恤金联合委员会的报告(A/64/291)载有 2008-2009 [...] 两年期订正批款和执行情况报告、2010-2011 两年期拟议预算估计数和建议 授权补充 2010-2011 两年期紧急基金自愿捐款的提议,数额不超过 200 000 美元。 daccess-ods.un.org | The report of the United Nations [...] Joint Staff Pension Board (A/64/291) [...]contains the revised appropriations and performance [...]report for the biennium 2008–2009, the proposed budget estimates for the biennium 2010–2011 and a proposal for authorization to supplement contributions to the Emergency Fund for the biennium 2010–2011 by an amount not exceeding US$ 200,000. daccess-ods.un.org |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食 物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式 的 匮 乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package of basic social services that includes high-quality health care, adequate food, housing, safe drinking water and sanitation and primary education, so that they can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations. daccess-ods.un.org |
抚恤金间 接地导致了社区内的货币流通,是地方经济的一个重 大额外资源,因此具有事半功倍的效果。 daccess-ods.un.org | Indirectly, the pensions lead to an [...] increase in the circulation of currency in the community, and represent a significant [...]additional resource for the local economy, having therefore a multiplying effect. daccess-ods.un.org |
在决定是否应将现用于常任法官 的养恤金办 法扩及连续服务 3 年以上的审案法官时,大会似可考虑由于 [...] 两法庭业务的变化(即审案法官的数量已临时增加;若干审案法官被安全 理事会授权在 3 年上限后继续服务;以及一些审判分庭被分成若干部 分,其中只包括审案法官),两类法官服务条件上的差异是否仍有理由继 续存在。 daccess-ods.un.org | In determining whether [...] the existing pension scheme for permanent [...]judges should be extended to cover ad litem judges who [...]have served continuously for more than three years, the General Assembly may wish to consider whether, given the changed circumstances of the Tribunals’ operations (namely that the number of ad litem judges has been temporarily increased; several ad litem judges have been authorized by the Security Council to serve beyond the three-year maximum; and some Trial Chambers have been split into sections which may consist only of ad litem judges), the differences in the conditions of service of the two categories of judge continue to be justified. daccess-ods.un.org |
由於獲批的體恤安置申請並無根據申請㆟ 的生活及健康狀況分類,所以我們暫時未能提供有關的分項數字。 legco.gov.hk | The applications approved for compassionate rehousing are not [...] categorized in terms of the applicants' living and health [...]conditions and such a breakdown is, therefore, not readily available. legco.gov.hk |
134.4.2 採納、修改或執行有關董事、其聯繫人及本公司或其任何 附屬公司僱員的養老金或公積金或退休、去世或傷殘 撫恤 計劃,而該等計劃並無向任何董事或其任何聯繫人提供一 般不會給予與該計劃或基金有關類別人士的任何特權或利 益;及 134.5 董事或其任何聯繫人僅因擁有本公司股份或債權證或其他證券權益而 與其他持有本公司股份或債權證或其他證券的人士以相同方式擁有權 益的任何合同或安排。 cre8ir.com | 134.4.2 the adoption, modification or operation of a pension or provident fund or retirement, death or disability benefits scheme which relates both to Directors, their Associates and employees of the Company or any of its subsidiaries and does not provide in respect of any Director or any of his Associates as such any privilege or advantage not generally accorded to the class of persons to which such scheme or fund relates; and 134.5 any contract or arrangement in which the Director or any of his Associates is/are interested in the same manner as other holders of shares or debentures or other securities of the Company by virtue only of his/their interest in shares or debentures or other securities of the Company. cre8ir.com |
这些障碍的形式有,一方面,除 [...] 其他外,全球金融和经济危机对发展中国家经济增长与发展严重的不利影响, 这可能会导致这些国家贫穷和匮乏的 日益增加、发展中世界绝大多数国家处于 [...] 持续缺乏资源和不发达的状态;另一方面,除其他外,贸易条件持续不平等、 发达国家缺乏合作,一些发达国家施加强制和单方面措施。 daccess-ods.un.org | These impediments are in the form of, inter alia, the severe adverse impact of the global financial and economic crises on the economic growth and development of developing countries which could lead to [...] increasing poverty and deprivation in these [...] countries, the continuing lack of resources [...]and underdevelopment of the majority [...]of the developing world, on the one hand, and in the form of, inter alia, the continuing unequal terms of trade, the lack of cooperation from developed countries, as well as coercive and unilateral measures imposed by some of them, on the other hand. daccess-ods.un.org |
电视台播放的最获成功的录像片涉及以下方面:在文化方面有关于新列入《世界遗产名录》 的遗址,《保护世界遗产公约》三十周年,水下遗产,重建莫斯塔尔桥的奠基仪式;在教育 方面有国际劳工局/教科文组织共同开展的关于世界教 师 匮 乏 问题研究的录像片。 unesdoc.unesco.org | The sequences that proved most successful with the television programmes concerned were, in the field of culture, those on the new sites placed on the World Heritage List, the thirtieth anniversary of the World Heritage Convention, the underwater heritage and the laying of the first stone in the reconstruction of Mostar Bridge, and, in the field of education, the sequence produced on the occasion of the joint UNESCO-ILO study on the shortage of teachers. unesdoc.unesco.org |
然而,以这种方式提供的能力建设,因秘书处现有资 源 匮 乏 而 受到 影响,通常需要组织者支付该司专家参与这些活动的相关费用。 daccess-ods.un.org | The delivery of capacity-building in [...] this format is affected, however, by the [...] scarce resources available to the Secretariat, [...]and usually requires that the organizers [...]defray expenses related to the participation of Division experts. daccess-ods.un.org |
对平民的人身保护应是优先事项,但刚果民主共和国平民面临 [...] 的众多威胁和东部地区仍不见减少的不稳定情况不会消除,除非根本问题得到有 效解决,包括建立有效的国家权力,建设装备及供应充分的专业的安全机构和法 [...] 治机构,特别是武装部队、国家警察和司法部门,制止非法开采自然资源,应对 国家存在薄弱或匮乏情况,并使外国和当地的非法武装团体丧失能力。 daccess-ods.un.org | These include establishing of effective State authority; building professional and adequately equipped and supplied security and rule-of-law institutions, in particular the armed forces, the national police and the judiciary; curbing the illegal [...] exploitation of natural resources; addressing [...] the weak or absent presence of [...]the State; and neutralizing illegal foreign and local armed groups. daccess-ods.un.org |
医疗中心遭到破坏,清洁水资源匮乏 , 教育系统几近完全崩溃。 unicef.org | Health centres have been damaged, clean water is scarce, and the education system is near complete collapse. unicef.org |
另外还作了其它一些解释说明,如预算的编制和为 确定合同业务及差旅等各种开支项目的购买力下降情况所进行的研究,以及对包含了各种因 素(工资、任职地调整额,养恤金和 医疗基金纳款及其它纳款)的人事费的计算。 unesdoc.unesco.org | Other explanations had been provided with regard to the preparation of the budget and to the studies carried out so as to identify the loss of purchasing power under different headings, such as the contractual services and travel, as well as to the calculation of staff costs, which included various components – salaries, post adjustments, pensions and contributions to the Medical Benefits Fund and other allowances. unesdoc.unesco.org |
在某些情况下,国家预算供资 只用于支付超出根据《国家养恤金保险法》支付的 养 恤 金 的 部分,根据《公共服 务法》支付官员的额外养老金和一些其他 养 恤 金 补 助费。 daccess-ods.un.org | In some cases, state budget financing is used only for the part which exceeds the pension paid under the State Pension Insurance Act, the additional old-age pension paid to officials under the Public Service Act, and some other pension supplements. daccess-ods.un.org |
教育应该 体恤顾及儿童的文化、语言和传统。 daccess-ods.un.org | Education should be sensitive to the culture, language and traditions of the child. daccess-ods.un.org |
最后,有些并不反对《公约》的国家仍然置身于《公约》之外,原 因仅仅在于行政资源匮乏, 而批准或加入《公约》只不过是在资金分配上互有冲 突的众多优先事项之一。 daccess-ods.un.org | Finally, some States with no objections to the Convention remain outside it simply because ratification or accession to it is one of many competing priorities for scarce administrative resources. daccess-ods.un.org |
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本的躲避处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物 质 匮 乏 所 造成的其他有害后果,包括营 养不良、流行病和母婴死亡等。 daccess-ods.un.org | (c) Take all possible measures, to the maximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases and other harmful consequences of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality. daccess-ods.un.org |
(b) 加紧努力使非正规经济部门的工人情况正常化,以便他们能够受益于 [...] 一整套基本社会保护,其中可能包括老年 养 恤 金 、 产妇福利和保健服务。 daccess-ods.un.org | (b) Intensify its efforts to regularize the situation of workers in the informal economy to enable them to benefit [...] from a basic social protection package that may include [...] an old-age pension, a maternity [...]benefit and access to health care. daccess-ods.un.org |
许多最贫穷者继续生活在冲突后国家,这些国家的基础设施和投 资匮乏, 妨碍了基本社会服务的提供,限制了经济生产能力。 daccess-ods.un.org | Many of the poorest continue to live in post-conflict States where inadequate infrastructure and low investment prevent the delivery of basic social services and limit the productive capacity of the economy. daccess-ods.un.org |
自 從 亞洲地 區 相繼爆 發 禽 流 感之後, 市 民 對 食 用 鮮 活 家 禽 的 信 心 大 減 , 令 鮮 活 家 禽 及 相 關行業的從 業員生計大受打擊 ,本會促 請 政 府在 繼續採取嚴 謹的防 疫 [...] 措施之餘,也 應同時 設 法 恢復市 民 對 食 用 鮮 活 家 禽 的 信 [...] 心 , 並要為受影響的 攤 販 或 商 戶 作出恩恤措施, 包括酌 情 減 免 租 用 政 府 物業的攤 [...]檔 或 商 戶 的 租 金 , 以 及提供低息貸款 予 業 界 , [...]以 助 業 界度過 難 關 , 直 至 恢復正常營 業 為 止 。 legco.gov.hk | That, as the successive outbreaks of avian flu in various parts of Asia has caused the public's confidence in consuming live poultry to sag drastically, dealing a severe blow to the livelihood of those engaged in the live poultry and other related trades, this Council urges the Government, while continuing to adopt rigorous measures to prevent the outbreak of the disease, to make every effort to restore the [...] public's confidence in consuming live [...] poultry, and provide compassionate measures for the affected [...]stall or shop operators, including [...]granting discretionary rent reduction or waiver to the tenants of stalls or shops in government premises and offering low interest loans to the trades concerned, so as to tide them over the difficult times until their normal business resumes. legco.gov.hk |
因此,教科文组织工作人员养恤金委 员会的权限扩展至下列事务:(i) 根据《养恤基金 条例》向教科文组织的参加者和受益者发放津贴;(ii) 根据教科文组织的实际情况解释和实 施养恤基金条例和管理细则;(iii) 提出修改养恤基金条例及其细则的建议,供工作人员 养恤 金联合委员会审议,然后提交作为养 恤 金 事 务立法机构的联合国大会;(iv) 通过其指定的代 表参加工作人员养恤金联合委员会及其附属机构的例会及特别会议。 unesdoc.unesco.org | Thus, the authority of the UNESCO Staff Pension Committee extends to the following matters: (i) granting of benefits [...] under the Pension Fund Regulations to UNESCO participants and beneficiaries; (ii) interpreting and applying the Pension Fund Regulations and Administrative Rules in respect of UNESCO cases; (iii) proposing amendments to Regulations and Rules of the fund for consideration by the Joint Staff Pension Board and subsequent submission to the General Assembly of the United Nations, which is the legislating body on pension matters; (iv) participating, through its designated representatives in the regular and special sessions of the Joint Staff Pension Board and [...]its subsidiary organs. unesdoc.unesco.org |
关于安全部门改革和法治,重点将是:(a) 国家综合性安全部门改革战略的 执行,包括通过西非经共体/葡语共同体路线图予以支持;(b) 国防和安全部门 的复员工作以及根据性别平等和人权标准对警务人员和国内治安人员进行审核 [...] 和认证的进展;(c) 增加最脆弱群体诉诸法律的机会并强化司法部门,包括狱政 [...] 改革,以解决有罪不罚问题和打击贩毒及跨国犯罪;(d) 通过一次安全部门改革 高级别会议为养恤基金 和包括复员援助和重返社会安排在内的相关举措开展协 [...]调和资源调动活动。 daccess-ods.un.org | Regarding Security Sector Reform and the rule of law, the focus will be on: (a) the implementation of a national holistic Security Sector Reform strategy, including support through the ECOWAS/CPLP road map; (b) demobilization in the defence and security sectors and progress in the vetting and certification process for policing and internal security personnel, in accordance with gender and human rights standards; (c) increasing access to justice for the most vulnerable and strengthening the justice sector, including penitentiary reform, to address impunity and combat drug trafficking and transnational crime; and (d) [...] coordination and resource mobilization [...] activities for the pension fund and related [...]initiatives, including reinsertion and [...]reintegration arrangements, through a high-level Security Sector Reform event. daccess-ods.un.org |
同第一项《国家养恤金保 险法》相比,现在 养 恤 金 已 经指数化,养老金实 行推迟发放,遗属养恤金比 率已经修订,有资格享受遗属 养 恤 金 的 人员的范 围已经扩大,国家养恤金和 提前退休养老金在 养 恤 金 领 取人继续工作时,也 发给他们。 daccess-ods.un.org | As compared to the first State Pension Insurance Act, pensions are now indexed, a deferred old-age pension has been introduced, the rate of the survivor’s pension has been revised and the range of persons entitled to the survivor’s pension has been extended, and the national pension and the early-retirement pension is paid to pensioners also when they continue to work. daccess-ods.un.org |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 [...] 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员 养 恤 基 金、索偿事项咨询委员会、 外勤预算和财务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 [...] 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾 [...] 子女的特别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the [...] provision of medical advice to the United Nations [...] Joint Staff Pension Fund, the Advisory [...]Board on Compensation Claims, the Field [...]Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on special dependency allowances for disabled children and special education grants for children with disabilities, and advising on health-related policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). daccess-ods.un.org |
然而,由于资金匮乏、 挑战巨 大,比如保证索马里人道主义机构的人身安全等,他 呼吁在联合国安理会的领导下建立更加健全的国际 响应机制,以增加非洲自身的努力,尤其是与索马里 问题相关的努力。 daccess-ods.un.org | However, in view of their meagre resources and the immense challenges, such as guaranteeing physical security for humanitarian agencies in Somalia, he appealed for a more robust international response under the leadership of the United Nations Security Council to augment Africa’s own efforts, particularly with regard to Somalia. daccess-ods.un.org |
本区域许多国家都因缺乏连通农村地区的全天候道路、前往偏 远地区和岛屿的交通运输服务匮乏或 不可靠、很难深入内地地区、以及农村 与城市之间的连接不畅等因素而存在着大规模的地域不平等现象,包括收 入、资产和机会诸方面。 daccess-ods.un.org | Many countries in the region suffer large spatial inequalities with regards to income, wealth and opportunity. This is due to a lack of all-weather roads to villages, infrequent or unreliable transport services to outlying areas and islands, poor access to deeper hinterlands and weak rural-urban connectivity. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。