单词 | 恢宏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恢宏adjective—generousadjless common: vastadj broadadj 恢恢—extensive (literary)Examples:气度恢宏—magnanimous broad-minded See also:恢v—restorev recoverv 宏—magnificent macro (computing) 宏adj—macro-adj
|
B & T(建筑与技术)公司利用瓦克的ETONIS®对清水混凝土构件进行改性处理,倾力打造由扎哈•哈迪德(Zaha Hadid)设计的气势恢宏的乐家伦敦展厅。 wacker.com | Via modification of the exposed concrete elements with ETONIS® from WACKER, the company B & T (Bau & Technologie) was able to create the spectacular Roca Gallery designed by Zaha Hadid in London. wacker.com |
最後,“难以置信和气势恢宏的”鸡尾酒戒指的中心石块和超大帧。 zh.horloger-paris.com | Finally, "The Incredible and magnificent" cocktail rings with center stones and oversized frames. en.horloger-paris.com |
从最小的户内喷泉到顶级园林中的恢宏喷泉,所有喷泉泵都如此。 oase-livingwater.com | From the smallest indoor fountain to the fountain in the palace garden, all fountain pumps share this feature. oase-livingwater.com |
詹园很好地解释了皇家园林的恢宏大气与私家园林的淡雅精致。 shangri-la.com | Zhan’s Garden is exemplary of the grandness of a royal garden and the gentleness of a private garden. shangri-la.com |
气势恢宏,铺天盖地,宏伟的罗马斗兽场,梵蒂冈,圣彼得大教堂和西斯廷教堂(Sistine Chapel)而闻名,因为你不能错过在您的旅行。 eventsandtravel.it | Magnificent and overwhelming, famous for the imposing Colosseum, Vatican City, St. Peter's Basilica and the Sistine Chapel, as you can not miss during your trip. eventsandtravel.it |
由 OASE Ring 和 Comet 喷头营造的水穹顶,恢宏壮观,与蔚蓝海岸 (Cote d'Azur) 得天独厚的地理位置相得益彰 - 一年四季吸引着无数的本地客和游客。 oase-livingwater.com | The imposing water domes produced by OASE fountain rings and Comet nozzles have found their perfect site on the Cote d'Azur - hroughout the year they attract locals and tourists alike. oase-livingwater.com |
爱彼皇家橡树离岸型大复杂功能腕表是一枚颇具有现代风格的杰出表款,以钛合金和高科技陶瓷为材质,直径达44毫米,搭配橡胶表带,更显大器恢宏。 audemarspiguet.com | The Royal Oak Offshore Grande Complication, a contemporary 44 mm-diameter titanium and ceramic watch teamed with a rubber strap, features powerful, generous lines. audemarspiguet.com |
2008北京奥运会的成功举办,让北京的本已恢宏的天际线又增加了许多亮点,除此以外,更多商业活动、设计师品牌商店、高级餐厅和高档酒吧的出现,还有更多当代艺术品使北京站在国际化的尖端。 shangri-la.com | Proud host of the 2008 Beijing Olympics, Beijing's skyline is punctuated with some of the world's most stunning architectural marvels, while the city resonates with business activity, designer shopping, fine dining, nightlife and cutting-edge contemporary art. shangri-la.com |
努维尔於1981年设计,并在1987年落成启用的巴黎阿拉伯世界文化中心大楼,恢宏完美的矩形线条,饰以阿拉伯式雕刻窗,是对阿拉伯建筑传统强烈象徵的致敬;而《流动的艺术Mobile Art》展馆则以有机形式和内层「皮肤」,体现了直觉与解构主义。 chanel-news.chanel.com | Her installation in the front square of the Arab World Institute provokes an exciting moving dialogue between two masterpieces: the AWI building, designedin 1981 by Jean Nouvel and inaugurated in 1987, looms as an imposing perfect rectangle decorated with mashrabiyas in a powerful symbolic tribute to the Arab architectural tradition, and Mobile Art, which embodies intuition and constructivism through its organic forms and inner "skin". chanel-news.chanel.com |
李安改编Yann Martel的得奖小说,以震撼瑰丽的影像呈奉气魄恢宏的视觉效果。 dragonair.com | Ang Lee's epic, visually stunning adaptation of Yann Martel's award-winning novel. dragonair.com |
在气势恢宏的音效氛围中,精美的影像可以变得更加引人入胜。 bang-olufsen.com | Beautiful images become even more compelling when accompanied by overwhelming sound. bang-olufsen.com |
香氛瓶的创作灵感由 Roadster 腕表瑰丽的表壳及迷人的半圆形宝石表冠触发,为香氛瓶的设计定下刚劲的调子,与流畅恢宏的线条完美配合,呈现大胆简约、品味尊贵的不凡气质。 cosme-de.com | This elegantly powerful bottle is inspired by the Roadster watch, ultra-masculine in design and remarkable for its majestic silhouette. cosme-de.com |
芝加哥是美国的第三大都市,您将有幸感受其作为全球文化与经济中心为您带来的兴奋与优势。气势恢宏的建筑、大联盟运动、华丽一英里购物天堂 - 芝加哥提供了世界一流城市的所有配套设施。 united.com | With magnificent architecture, major league sports and legendary shopping on the Magnificent Mile, Chicago offers all the amenities of a world-class city. united.com |
此店有着华丽恢宏的外观设计, 诚邀宾客一睹飞行与航海的壮丽世界,包括探索时计背後的故事,观赏精选配饰、书籍及照片。 iwc.com | The striking facade invites guests to explore the worlds of aviation and navigation, and the journey goes on upon entering the boutique: the customers can explore the stories behind the timepieces, showcased with hand-picked accessories, books and pictures. iwc.com |
La Perla del Doge的大堂装有高大的玻璃窗,异常宽敞,天花板上绘有壁画,愈显恢宏大气,当中布置着珍贵的家俬及摆设,还有面向大海的阳台,高贵的传统价值在此复兴,因而是您举办重要酒会的理想场所。 laperladeldoge.it | With its spacious halls and high glass windows, it has a splendid atmosphere with fresco-decorated ceilings, valuable furnishings and installations, a terrace overlooking the sea; La Perla del Doge is where the noble values of tradition can be animated anew, and it has the ideal ambience with which to receive important guests. laperladeldoge.it |
相应的法案还规定恢复国家真相与和 解委员会以及国家政治监禁和酷刑问题委员会,为期六个月。 daccess-ods.un.org | The corresponding bill also [...] provided for thereinstatement of the national [...]truth and reconciliation commission and the national [...]commission on political imprisonment and torture, for a period of six months. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 [...] 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 [...] 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 [...]员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 [...]中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, [...] Production and innovation; one P-2 post under [...] subprogramme3, Macroeconomic policies and [...]growth; one P-2 post under subprogramme [...]5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
除正在议程项目 3 [...] 下审议的共同文件之外,经社会还收到了宏观经济 政策、减贫及包容性发展委员会第二届会议报告(文件 [...]E/ESCAP/68/4)和可持 续农业促进减贫中心理事会第八届会议报告(文件 E/ESCAP/68/5)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the [...] Commission had before it the report of the [...] Committeeon Macroeconomic Policy, Poverty [...]Reduction and Inclusive Development on [...]its second session (E/ESCAP/68/4) and the report of the Governing Council of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture on its eighth session (E/ESCAP/68/5). daccess-ods.un.org |
在这些外部的动荡面前,当局保持了宏观经济的稳定和所需改革的 强大势头,值得赞赏。 unesdoc.unesco.org | The authorities are to be commended for [...] maintaining macroeconomicstability and [...]strong momentum for needed reforms in the [...]face of these external shocks. unesdoc.unesco.org |
这些次级方案侧重以下主题:宏观经济分析、财政和经济发展;粮食安全与可 持续发展;治理和公共行政;信息和科学技术促进发展;贸易、经济合作和区域一体化;性别 [...] 平等与妇女参与发展;次区域活动促进发展;发展规划与管理;统计;社会发展。 daccess-ods.un.org | The subprogrammes are focused on the [...] following themes: macroeconomic analysis, finance [...]and economic development; food security [...]and sustainable development; governance and public administration; information and science and technology for development; trade, economic cooperation and regional integration; gender and women in development; subregional activities for development; development planning and administration; statistics; and social development. daccess-ods.un.org |
教科文组织为中东恢复与发展所做的努力以及本组 织战略方向方面的情况已提供给负责文化遗产保护、环境保护与管理、文化业与促进活的文 化的发展、文化旅游与查明及保护非物质文化遗产的联合国教科文组织和巴勒斯坦联合委员 会,以便在这方面采取全局战略和具体行动。 unesdoc.unesco.org | Activities related to UNESCO’s efforts for rehabilitation and development in the Middle East, strategic guidelines were provided to the Joint UNESCO- Palestine Committee focusing on cultural heritage preservation, conservation and management; cultural industries and the promotion of living cultures; cultural tourism and the identification and protection of intangible cultural heritage with a view to the adoption of a comprehensive strategy and concrete operations in this regard. unesdoc.unesco.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一步缩编的先决条件而提出的各项基 [...] 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 [...] 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the following benchmarks introduced as preconditions for further drawdown of the UNOCI force: completion of credible disarmament, demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of [...] functional and republican Ivorian armed forces and security [...] services;and restorationof State authority [...]throughout the country. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and management strategies as well as issues related to urban and peri-urban drainage and sanitation, the rehabilitation of degraded water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会注意到,该 [...] 管理股负责必要的规划,以确保联合国能够在任何情况下继续发挥其重 要职能,同时信息和通信技术灾后恢复方案则负责规划在发生损害关键 业 务 功 能 的中 断 事件 后, 如何恢复信息 和通 信技 术 基 础 设施 及 服务 (A/64/477,第 104 至 106 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the Unit addresses the planning needed to ensure that the Organization can continue its critical functions under all circumstances, while [...] the information and [...] communications technology disasterrecovery programme deals with planning fortheresumption of information and communications technology [...]infrastructure [...]and services after a disruption that adversely impacts critical business functions (A/64/477, paras. 104–106). daccess-ods.un.org |
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 [...] 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 [...] 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 [...]区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 [...]爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。 daccess-ods.un.org | In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the holding of the presidential election; provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and [...] dismantling of militias; continue to assist the [...] Government in restoring State authority, [...]including a civilian policing presence [...]and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner. daccess-ods.un.org |
该委员会的主要目的是 调查在这一阶段发生的各种侵犯人权的行为,查明有关这些侵犯行为的真相,确 [...] 认导致这些事件的因素、确认引起这些事件的政策和做法,以此作为工具防止今 后再次发生这类事件,促进对人权的尊重、促进和解和支持恢复受害者尊严的过 程。 daccess-ods.un.org | The main objectives of this Commission were the investigation of human rights violations which took place in this period, the discovery of the truth regarding these violations, the identification of the factors which led to them, the identification of the policies and practices which gave rise to them as an instrument for preventing future re-occurrence, the promotion of respect [...] for human rights, the promotion of reconciliation and the support for [...] the process of restoringthe dignity of [...]the victims. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。