单词 | 恋母情结 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 恋母情结 —Oedipus complexSee also:恋情—romantic love 情结—complex (psychology) 情结 n—complex n
|
这段恋情始于巴黎的卢浮宫博物馆, 终 结 于 上 海。 shanghaibiennale.org | The affair starts at the Louvre Museum in Paris and ends in Shanghai. shanghaibiennale.org |
第 2 款表明“在最后这种情况下,如果母 亲 结 婚 了 ,她需要证明其配偶无论 如何不能享有目前这份法律规定的抚养费(……)”。 daccess-ods.un.org | In this last case, and if the mother is married, it is her [...] responsibility to provide proof that her spouse is not, on any [...]grounds, entitled to the benefits provided for herein ..." (paragraph 2). daccess-ods.un.org |
妇女结婚最低 年龄为 18 岁,但允许在父母同意情况下 在较小年 龄 结 婚。 daccess-ods.un.org | The minimum age of marriage for women is 18 years, but [...] marriages at an earlier age with parental consent are allowed. daccess-ods.un.org |
现存的社会宗教和社会结构把同性恋 关 系 视为一种 罪过。 daccess-ods.un.org | The prevailing religious and social fabric of [...] the society takes homosexual relationships as a sin. daccess-ods.un.org |
虽然无人看管,他爬上了底的婴儿车和轮式不 知 情 的 母 亲 , 离开商店时,他爬出来的婴儿车,并最 终 结 束 了 在交通。 zh-cn.seekcartoon.com | While unattended there, he crawls into the [...] bottom of a [...] stroller and is wheeled out by an unsuspecting mother, leaving the store, he crawls out from the stroller [...]and eventually ends up in traffic. seekcartoon.com |
菲律宾已通过了几部新的法律,以确保与《儿童权利公约》的一致性,其 中包括一部规定未达到结婚年龄父母 所 生子女合法化的法律、《反儿童 色 情 法》和一部规定通过行政而非司法程序宣布儿童可被合法领养的法律。 daccess-ods.un.org | Several new laws have been passed to ensure consistency with the Convention on the Rights of the Child, such as the Act providing for [...] the legitimation of [...] children born to parents below the marriageable age; the Anti-Child Pornography Act and an Act providing [...]for an administrative [...]rather than a judicial process to declare a child legally available for adoption. daccess-ods.un.org |
联合主席在这方面强调,“[定居者 ]留在被占领土的时间越长,他们在目 前居住地扎的根就越深,对其更加留 恋 ” , 而且“这 种 情 况 长期继续下去,则可 能导致既成事实,进而使和平进程严重复杂化“(见 [...] A/59/747-S/2005/187,附件 一)。 daccess-ods.un.org | The Co-chairs emphasized in this regard that “the longer [settlers] remain in the occupied territories, the deeper their roots and attachments to their present places of residence [...] will become” and that [...] “prolonged continuation of this situation could lead to a fait accompli [...]that would seriously complicate [...]the peace process” (see A/59/747-S/2005/187, annex I). daccess-ods.un.org |
(c) 采用包括互联网在内的新型信息技术,企图利用他人卖淫及其他形式 色情活动营利,贩卖妇女充当新娘,经营性旅游,制作儿童 色 情 制 品 、 恋 童 癖及 其他任何形式对儿童进行性剥削 daccess-ods.un.org | (c) The use of new information technologies, including the Internet, for the purposes of exploitation of the prostitution of others and other forms of sexual exploitation, for trafficking in [...] women as brides and for sex [...] tourism, child pornography, paedophilia and any other form of sexual exploitation of children daccess-ods.un.org |
此外,机会均等部还委托国家统计局在2011 年前在全国范围内开展第一个 多目的仇视同性恋情况调查。 daccess-ods.un.org | Along these lines, the Department for Equal Opportunities has [...] commissioned the National Institute of Statistics to carry out the first national [...] multipurpose survey on homophobia by 2011. daccess-ods.un.org |
因此,在提供法定最低结婚年龄信息的 187 个国 家中,有 158 个国家允许妇女在未经父母同意的情 况 下 最早在 18 岁结婚,有 180 个国家允许男子在未经父母同意的情 况 下 最早在 18 岁结婚。 daccess-ods.un.org | In many societies, adolescents and young people are expected to remain in school for long periods and legal provisions [...] set the age of [...] majority generally at age 18 or higher, therefore, one approach to determining the period of adolescence would be to focus on persons aged 12 to 17 years. daccess-ods.un.org |
据 联合材 [...] 料一说,美洲人权法院 2008 年宣布受理一位女同性恋者母亲的申诉,据说她在女 儿监护权问题上遭到最高法院的歧视。 daccess-ods.un.org | According to JS1, in 2008 the Inter-American Court of Human [...] Rights had declared admissible a [...] complaint from a lesbian mother who had alleged [...]discrimination by the Supreme Court in respect [...]of her right to custody of her daughters. daccess-ods.un.org |
缔约国还应采取必要步骤,结束对同 性 恋 者 的社会鄙视并 向社会发出明确的信息,表示不容忍基于个人性取向或性别认同的任何形式 的歧视。 daccess-ods.un.org | The State party should also take the necessary steps to put an end to the social stigmatization of homosexuality and send a clear message that it does not tolerate any form of discrimination against persons based on their sexual orientation or gender identity. daccess-ods.un.org |
2003 年,比利时允许同性恋者缔结民事婚姻,代表着真正开始实现权利平 等:继承权、离婚程序、共同报税等。 daccess-ods.un.org | The introduction of same-sex civil marriages in 2003 marked the beginning of true equality of rights as regards inheritance rights, divorce proceedings, joint income-tax returns, and so on. daccess-ods.un.org |
还有人指出,在发达国家中的儿童教养 院中非裔儿童的比例过高;由于没有养 父 母 予 以 照料 , 结 果 导致他们身份的丧 失。 daccess-ods.un.org | It was also noted that a disproportionate number of children of African descent remain in [...] the childcare system in developed countries as there [...] are no foster parents for them, which results in a [...]loss of identity. daccess-ods.un.org |
(c) 利用包括互联网在内的新的信息技术进行剥削构成贩运,如贩运妇女 [...] 进入强迫婚姻、强迫劳动和提供服务,并从事性旅游业对她们进行剥削,以及贩 运儿童,尤其是利用儿童从事色情、 恋 童 癖 行为和强迫劳动和提供服务,以及以 [...]其他形式剥削儿童 daccess-ods.un.org | (c) The use of new information technologies, including the Internet, for the purposes of exploitation that constitute trafficking, such as for trafficking in women for forced marriages, for forced labour and services and for exploitation in sex tourism, as [...] well as trafficking in children for, [...] inter alia, child pornography, paedophilia, [...]forced labour and services, and any other [...]form of exploitation of children daccess-ods.un.org |
挂图还表明,许多国家经父母同意 的合 法 结婚 年 龄仍然偏低,而且青少年生育率是大多数国家关注的重大问题。 daccess-ods.un.org | The wallchart also shows that the [...] legal age for marriage with parental consent remains [...]low in many countries and that adolescent [...]fertility is a major concern in a majority of countries. daccess-ods.un.org |
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 [...] 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住所)终 [...] 止雇用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母; (五) 其他情况的人员。 daccess-ods.un.org | May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of own initiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children in relation to [...] whom they were deprived of [...] their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases. daccess-ods.un.org |
促使儿童来到利勒库拉中心的问题多种多样,比如,流浪,在家中无人照 管,家庭暴力,青少年在家中的各种问题,父母生病,缺乏住所,酗酒,偷 盗,经济情况困难,父母吸毒。 daccess-ods.un.org | Problems because of which children come to Lilleküla centre are, for example, vagrancy, lack of care at home, domestic violence, problems of teenagers at [...] home, illness of a parent, lack of residence, alcoholism, stealing, [...] difficult financial situation, drug abuse of parents. daccess-ods.un.org |
除了宪法保障的基本权利 之外,该法令进一步规定了儿童的生存和发育权;姓名权;国籍权;健康和卫生 服务等权利;隐私权;父母关爱、保护和养育权;需要特别保护措施的儿童的权 利;胎儿受保护免受危害等的权利;获得 父 母 财 产 的权利;社交活动权;与 父母 在一 起的权利;受保护免受有害的社会和风俗习惯影响的权利;受抚养的权利; 和在所有情况下获得法律援助的权利。 daccess-ods.un.org | In addition to the fundamental rights guaranteed in the Constitution, the Act further provides for the right to survival and development of children; right to name; right to nationality; right to health and health services, etc; right to privacy; right to parental care, protection and maintenance; right to a child in need of special protection measures; right of the unborn [...] child to protection [...] against harm, etc; right to parental property; right to social activities; rights to social activities; contractual rights of the child; right to opinion; right to education; child’s right to stay with parents; protection from harmful social and customary practices; right of child to be maintained and the right of children to legal aid in all cases. daccess-ods.un.org |
关于男女同性恋者和 变性人的权利,以及承认同居者和同性伴侣权 利的法律,乌拉圭报告制订了保障这些伴侣权利的收养法,以及性别认同法案。 daccess-ods.un.org | With regard to the rights of gays, lesbians and transsexuals, and the legislation that recognized the rights of couples cohabiting and couples of the same sex, Uruguay reported on the new law on adoption guaranteeing this right for these couples and on the bill on gender identity. daccess-ods.un.org |
本网主要为网友提供各类婚恋情感问 题的在线咨询服务(免费/付费)。 business-china.com | Net provides marriage for [...] net friend loves emotion question on-line [...]consultation service (free / pays spends). business-china.com |
发言还提到 缺乏关于保护女同性恋者、男同性恋 者 、双 性 恋 者 和变性者的法律,这对事关重 大的艾滋病毒的预防工作产生了不利影响。 daccess-ods.un.org | Reference was also made to the lack of legislation to protect lesbians, gays, bisexual and transgender people, with a negative impact on important HIV-prevention work. daccess-ods.un.org |
这两部法律对《民法典》中与缔结婚姻的权利相关的内容进 行了修订,允许同性恋人结婚, 且享有和他人同等的权利,包括领养权。 daccess-ods.un.org | That being so, and within the context of the principle of equality enshrined in article 1.1 and more specifically article 14 of the Constitution, Parliament adopted Acts Nos. 13/2005 and 3/2007, amending the Civil [...] Code in relation to [...] the right to marry, so as to allow marriage between persons of the same sex, with the same rights [...]and duties, including the right to adoption. daccess-ods.un.org |
大会第 2065(XX)号决议和后来多项决议,以及非殖民化特别委员会的决议, [...] 都把马尔维纳斯群岛问题称为一种特别的殖民地情况,尤其是因为它涉及阿根廷 [...] 与大不列颠及北爱尔兰联合王国之间的主权争端,规 定 结 束 这 种 情 况 的方式是通 过谈判和平解决主权之争,并敦促两国政府不再迟延,立即依照大会和特别委员 [...]会的建议进行双边谈判。 daccess-ods.un.org | The United Nations General Assembly, in its resolution 2065 (XX) and in subsequent resolutions, and the Special Committee on Decolonization, have described the question of the Malvinas Islands as a special and particular colonial situation involving a sovereignty dispute between Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern [...] Ireland, have established that the [...] way to put an end to that situation is the peaceful [...]and negotiated solution of the sovereignty [...]dispute, and have requested both Governments to continue without delay the bilateral negotiations recommended by the General Assembly and the Special Committee. daccess-ods.un.org |
赞恩被激怒了,在Graciella新恋情挑战 肯三个决斗。 zh-cn.seekcartoon.com | Zane is outraged, at [...] Graciella’s new love interest challenges Ken [...]to three duels. seekcartoon.com |
苏 黎世的一项研究(Müller 和 Kucera-Bauer,2001 [...] 年)发现,在可以获得负担得 起的幼儿保育的情况下,母亲的 工作时间几乎翻了一番,特别是对于拥有一名 [...] 或多名子女的单亲家庭而言,而且由公共资助的幼儿保育可以为个人在年富力 [...] 强阶段和退休阶段带来较高的生产力、更多的收入,并且降低对社会援助的依 赖(引自经合组织,2006 年)。 unesdoc.unesco.org | The Zurich study (Müller and Kucera-Bauer, 2001) found that, when [...] affordable childcare was available, the rate [...] of hours worked by mothers almost doubled, especially [...]for single-headed households [...]with one or more children, and that publicly funded childcare resulted in higher productivity and earnings and less dependence on social assistance during the productive and retirement ages (cited in OECD, 2006). unesdoc.unesco.org |
反歧视法对执行和遵守平等原则作了规定,这一原则不论性别、种族、肤 [...] 色、族裔、性别认同、性取向、政治、宗教、哲学、经济、教育或社会地位、是 否怀孕、父母情况、 健康状况、住所和其他条件。 daccess-ods.un.org | The anti-discrimination law governs the implementation and compliance with the principle of equality on the grounds of gender, race, colour, ethnicity, gender identity, sexual orientation, political, religious, [...] philosophical, economic, education or social [...] status, pregnancy, parental affiliation, health [...]status, domicile and others. daccess-ods.un.org |
通过实施路线图,可以创建一个系统和有效的组织计划,以便将各国年度会 [...] 议的实质性工作联系起来,从而支持在专门用于 2011 年不限成员名额政府专家 会议和 2012 年审查会议的具体会议中开展这些讨论(可以与建议 1 中提议的讨论 相互联系),并考虑到双年度会议将审议行动纲领的执行情况,审查会议将审查 其执行情况进展及其结构。 daccess-ods.un.org | Through the implementation road map, a structured and effective organizational plan can be created to link the substantive work of the various annual meetings of States, supporting the idea of undertaking these discussions within specific sessions dedicated to the 2011 open-ended meeting of governmental experts and the 2012 Review Conference, respectively (which could be interlinked to discussions proposed under proposal number 1), and taking into account that the Biennial Meeting of States will consider the [...] implementation of the [...] programme of action and the Review Conference will review the progress made in its implementation and its structure. daccess-ods.un.org |
因此,如果进行有关于国家 认同的辩论,在任何时候都应铭记下列问题:如何以鼓励包容而非排斥的方式界 定国家认同;如何确保认为属于国家的个人可以自由地与该国的国家认同相联 系;如何灌输维系一个国家的共同价值观和原则,但这些价值观和原则并非完全 是基于种族或宗教原因;如何说服不同人口群体,尽管他们有分歧,但可以共享 一个构成集体利益基础的身份;以及如何培养一种民族 团 结 的 感 情 , 同 时鼓励个 人接受并赞美他们的多样性。 daccess-ods.un.org | Therefore, in cases where there is a debate on national identity, the following questions should be borne in mind at all times: how to define national identity in a way which encourages inclusion rather than exclusion; how to ensure that individuals who feel that they belong to the country may freely associate themselves with the national identity of that country; how to instil common values and principles which hold a nation together, but which are not exclusively based on ethnic or religious grounds; how to convince disparate population groups that, despite their differences, they can share an identity which constitutes the basis for a collective interest; and how to inculcate a feeling of national unity, while encouraging individuals to assume and celebrate their diversity. daccess-ods.un.org |
新增第 105.4(乙)条(探亲假),这项新规定有助于工作人员应对家庭的急事和有 关情况,例如:配偶、母亲、 父亲、子女或近亲去世,出事故或患病;在正常工作时间面临 的照料子女的困难或承担子女入学的义务;家庭遭遇重大损失需要立即到场。 unesdoc.unesco.org | The new Rule 105.4 bis (Family leave) is intended to enable staff members to attend to family [...] emergencies or other [...] family-related situations such as the death, injury or illness of a spouse, mother, father, child, or [...]close relative; problems [...]relating to the care of children or obligations relating to school attendance during the normal hours of work; major damage at the place of residence requiring immediate attendance. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。