单词 | 总统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 总统 noun, plural —presidents pl总统 —president (of a country)Examples:副总统—vice-president 前总统—former president 总统大选—presidential election
|
也门代表团认为,选举是通往政 权的道路,并指出最近的总统选举 受到所有国际组织的关注。 daccess-ods.un.org | The delegation believed that elections were the way to reach power, and noted that the recent election of the President had been followed by all international organizations. daccess-ods.un.org |
取得的成果包括:从制度规范角度巩固了对法案进行性别鉴定的程序和机 [...] 制;为其实行奠定了方法论基础;对《宪法》,一系列法典、法律和法案进行性 别鉴定;设立了总统下属 的国家妇女、家庭和性别发展问题委员会;在吉尔吉斯 [...] 共和国议会形成了必须获得《法律草案性别鉴定结论》的惯例;推广了使用按性 [...] 别划分的统计信息的惯例;建立了监测和评估妇女地位的国家体系;根据《北京 行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧视公约》和《千年发展目标》制订了相应 的性别指标。 daccess-ods.un.org | The results: there has been an institutional and normative strengthening of procedures and mechanisms for the assessment of draft laws and regulations from a gender perspective; a methodological basis for such assessments has been created; the Constitution, a number of codes, laws and legislation are [...] now subject to assessment from a gender [...] perspective; the President’s national [...]council on questions relating to women, the [...]family and gender mainstreaming is now functioning; it has become the practice of the Parliament to receive an assessment of proposed legislation from a gender perspective; the use of gender-disaggregated statistics has grown; a system of national mechanisms has been set up to monitor and evaluate the status of women; and standardized gender indicators have been produced on the basis of the Beijing Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
此外,该委员会有权调查对司法部门的投诉,并对它们采取纪律行动,其中 包括建议解职;制定法官招聘机制和任命程序规则;为法官制定道德标准;为委 [...] 员会行使、履行及完成任务和职责所必须或合适事项作出规定;以及就任何有关 法庭管理事项,向总统和人 民议会提出建议。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Commission is empowered to investigate complaints about the judiciary and to take disciplinary action against them, including recommendations for dismissal; to make rules regarding schemes for recruitment and procedures for the appointment of judges; to establish ethical standards for judges; to provide for such matters as are necessary or expedient for the exercise, performance and discharge of the duties [...] and responsibilities of the Commission; and [...] to advise the President and the People’s [...]Majlis in any matter regarding the administration of the courts. daccess-ods.un.org |
作为纳 赛尔总统的忠实支持者,他认为萨达 特 总统 的 政 策离他的理想越来越远。 daccess-ods.un.org | As a true supporter of President Nasser, he felt that the President al-Sadat’s policies were slipping away from his ideals. daccess-ods.un.org |
已故总统因其 成就被授予无数国内和国际奖项, 其中包括因其提高粮食保障从而成功消除贫困而获 [...] 得 2010 年联合国千年发展目标奖,他还被授予 2008 年联合国粮食及农业组织的农业奖,以表彰他将该国 经济从一个粮食短缺国转变为一个玉米净出口国所 做的巨大贡献。 daccess-ods.un.org | The late President was awarded [...] numerous national and international awards for his achievements, including an United Nations [...]Millennium Development Goals Award in 2010 for success towards eliminating hunger by enhancing food security, as well as the Agricola Medal of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2008 in honour of his substantial contribution to transforming the country’s economy from that of a food deficit nation to that of a net exporter of maize. daccess-ods.un.org |
互动专题辩论由高级别官员主持进行,包括国家元首、总理、 副 总统 、 部 长、 知名人士、联合国机构负责人、以及工商界和民间社会的代表。 daccess-ods.un.org | The interactive thematic debates were conducted by [...] high-level officials who comprised Heads [...] of States, prime ministers, vice-presidents, ministers, [...]eminent personalities, heads of [...]United Nations agencies, and representatives of the business community and civil society. daccess-ods.un.org |
在这方面,我国代表团赞扬南非倡议在 1 月 12 日举行祖马总统亲自 主持的安全理事会高级别辩论 会(见 S/PV.6702),会议主题是联合国与区域和次区 域组织,特别是非洲联盟和西非国家经济共同体,根 据《宪章》第八章,在预防、管理和解决区域危机方 面的重要合作。 daccess-ods.un.org | In this regard, my delegation commends South Africa’s initiative to convene on 12 January a highlevel debate of the Security Council (see S/PV.6702), personally presided by President Zuma, on the critical cooperation, under Chapter VIII of the Charter, between the United Nations and regional and subregional organizations, in particular the African Union and the Economic Community of West African States, in the prevention, management and resolution of regional crises. daccess-ods.un.org |
委员会第四次会议审议了项目 [...] 5.6,同时重点关注了建立三个中心的建议--即关于设立地区水下考古中心 [...] (克罗地亚扎达尔)的建议;关于在中国建立亚太地区世界遗产培训与研究中心的建议;以及关于在阿贝奥库 塔城奥卢塞贡·奥巴桑乔总统图书 馆建立非洲文化与国际交流研究所(尼日利亚奥贡州)的建议。 unesdoc.unesco.org | At its fourth meeting, the Commission examined item 5.6 focusing simultaneously on the proposal to create the three centres: Proposal for the establishment of a regional centre for underwater archaeology (Zadar, Croatia); Proposal for the establishment in China of a world heritage training and research institute for the Asia and the Pacific region; Proposal for the establishment of an institute for African [...] culture and international understanding at the [...] Olusegun Obasanjo presidential library in [...]Abeokuta (Ogun State, Nigeria). unesdoc.unesco.org |
新《宪法》包含的一些其他主要积极改革是:限 制 总统 任 期次数,取消竞选 总统的性 别限制,确保行政、立法和司法权力的有效分权,创建一个新最高法 [...] 院,引入政党,以及议会对重大公共任命实行监督。 daccess-ods.un.org | Some of the other major positive reforms [...] included in the new Constitution [...] are: limiting the number of Presidential terms, removing the gender [...]bar on running for presidency, [...]ensuring an effective separation of powers between the executive, legislature and judiciary, creating a new Supreme Court, and introducing political parties and parliamentary oversight for important public appointments. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议正式记录(A/66/PV.11)显示,阿根 廷 总统 克 里 斯蒂娜·费 尔南德斯·德基什内尔 [...] 2011 年 9 月 21 日在大会发言时,除其他外就福克兰群岛(马 尔维纳斯)指出,大会的 10 项决议、非殖民化特别委员会的 29 [...]项决议、美洲国家 组织的 11 项决议和 8 项宣言以及伊比利亚-美洲论坛、南美洲国家联盟、南方共同 市场、阿拉伯和非洲国家会议等各种论坛的各项决议都要求处理这个主权问题。 daccess-ods.un.org | As reflected in the official records of the [...] sixty-sixth session of the General Assembly [...] (A/66/PV.11), the President of Argentina, [...]Cristina Fernández de Kirchner, in her address [...]to the General Assembly on 21 September 2011, inter alia, stated with respect to the Falkland Islands (Malvinas) that 10 General Assembly resolutions, 29 resolutions of the Special Committee on decolonization, 11 resolutions and 8 declarations of the Organization of American States, as well as the resolutions of various forums, such as the Ibero-American forums, the Union of South American Nations, the Southern Common Market, and meetings of Arab and African countries had demanded that the issue of sovereignty be addressed. daccess-ods.un.org |
阿巴斯总统进一 步重申巴勒斯坦领导人愿意认真地进行和平的政治和外交 [...] 努力,以便根据 1967 年前的边界实现“两国解决方案”,包括明确根据中东和平 进程的长期工作范围,即有关的安全理事会决议、包括土地换和平原则在内的马 德里原则、阿拉伯和平倡议和四方路线图,就所有最终地位问题恢复可信、善意 的谈判。 daccess-ods.un.org | President Abbas further reaffirmed [...] the readiness of the Palestinian leadership to engage seriously in peaceful political [...]and diplomatic efforts to achieve the twoState solution on the basis of the pre-1967 borders, including through the resumption of credible, good-faith negotiations on all final status issues based clearly on the long-standing terms of reference of the Middle East Peace Process, namely, the relevant Security Council resolutions, the Madrid principles, including the principle of land for peace, the Arab Peace Initiative and the Quartet Roadmap. daccess-ods.un.org |
这些转变 [...] 不应被视为一系列孤立的步骤,而是 总统 、 政府和 议会合作努力的一部分,目的是将缅甸引入民主、 [...]和平和进一步繁荣的新方向。 crisisgroup.org | They should not be seen as a series of individual [...] steps, but rather as part of a concerted [...] effort by the president, government [...]and legislatures to put Myanmar on a new path [...]towards democracy, peace and greater prosperity. crisisgroup.org |
专家组建议,科特迪瓦政府继续与专家组进行高级别的合作和履行其合作 的承诺,以期对前行政当局使用的非法贩运网络开展进一步调查,尤其是调查前 总统府财 务办公室获得武器禁运生效以来收到的全部资金的情况。 daccess-ods.un.org | The Group recommends that the Government of Côte d’Ivoire continue its high level of commitment to cooperating with the Group, with a view to further investigating illicit trafficking networks used by the previous administration, in particular the access by the Financial Office of the former Presidency to all funds received since the commencement of the arms embargo. daccess-ods.un.org |
此外,亚美尼亚方面所谓历史说的一个生动例子是,亚美尼 亚 总统 把 占 领阿 塞拜疆的 Daghlyq Garabagh 说成是占领者的“祖祖辈辈的故土”或“祖国”,这 些说法都是荒谬虚假的,唯一目的是误导国际社会并使暴力扩张领土政策合理 化。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Republic of Azerbaijan considers historical assertions of the Armenian side, a vivid example of which is the reference by the President of Armenia to the occupied Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan as allegedly the occupiers’ “historical land” or “fatherland”, as false and having the sole purpose of misleading the international community and justifying the policy of violent territorial expansionism. daccess-ods.un.org |
此外, [...] 南方共同市场缔约国和联系国的总统 们在 2010 年 8 月 3 日《关于在阿根廷大陆 [...]架勘探不可再生自然资源的特别宣言》中抵制联合王国在阿根廷大陆架勘探不可 再生自然资源的行为,认为这违反了大会第 31/49 号决议,并承诺不为意图支持 [...] 钻探油气活动从而影响阿根廷共和国权利的船只作业提供便利(见 A/C.4/65/ SR.2,第 16 和 17 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in the Special Declaration on Exploration of Non-renewable Natural Resources on [...] the Argentine Continental Shelf of 3 [...] August 2010, the Presidents of the States [...]parties of MERCOSUR and associated States [...]had rejected the exploration of non-renewable natural resources being carried out by the United Kingdom on the Argentine continental shelf, in violation of General Assembly resolution 31/49, and undertook to refrain from facilitating the activities of ships intended to provide support to activities involving drilling for hydrocarbons that would affect the rights of the Argentine Republic (see A/C.4/65/SR.2, paras. 16 and 17). daccess-ods.un.org |
持有“保守派”观点的官 员包括离任的吴丁昂敏乌副总统和他 的一些内阁同 僚(见下文第五点)。 crisisgroup.org | It has been associated with the departing vice president, Tin Aung Myint Oo, and some of his colleagues in cabinet (see Section V below). crisisgroup.org |
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全 [...] 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举 行 总统 选 举 至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 [...] 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 [...] 和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。 daccess-ods.un.org | In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in [...] particular those that are essential to the [...] holding of the presidential election; provide [...]technical and logistical support to [...]the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner. daccess-ods.un.org |
该构想规定,将最低工资的设定由通 过 总统 令 进 行改为通过政府决定进 行,修正薪酬等级制度,生产性经济部门雇员适用 8 级制,财政预算机构雇员适 用“单级薪酬制”,为每一薪酬类别设定薪酬等级,以确保雇员薪酬根据个人业绩 存在差异,按每月津贴办法设定承担公共责任的人员的薪酬,作为唯一形式的薪 [...] 酬,国家通过社会对话解决薪酬问题。 daccess-ods.un.org | The Concept stipulates the switch from [...] setting the minimal [...] salary through Presidential Decree to its setting by Government Decision, amendment of the grades system of remuneration [...]with the application [...]of a 8 step gradation for employees of the production sector of economy and the Single Grades Remuneration System for the employees of the budgetary institution by setting remuneration grades for each remuneration category to ensure differentiation of employees’ remuneration according to individual performance and setting remuneration to persons with public responsibilities on the basis of monthly allowances as the only form of remuneration, state regulation of remuneration through the means of social dialogue. daccess-ods.un.org |
美国依照《宪法》赋予总统的权力和美利坚合众国法律冻结资产,相关法律 包括《国际紧急经济权力法》(《美国联邦法典》第 [...] 50 篇第 1701 节及以后各节)、 《国家紧急状态法》(《美国联邦法典》第 50 篇第 1601 节及以后各节)、经修正 [...]的《联合国参与法》第 5 节(《美国联邦法典》第 22 篇第 287c 节)和《美国联邦 法典》第 3 篇第 301 节。 daccess-ods.un.org | The United States implements the asset freeze [...] pursuant to Presidential authorities [...]under the Constitution and the laws of the [...]United States of America, including the International Emergency Economic Powers act (50 U.S.C. 1701 et seq.), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.), section 5 of the United Nations Participation Act, as amended (22 U.S.C. 287c), and section 301 of title 3, United States Code. daccess-ods.un.org |
正如安全理事会第 1559(2004) 和第 1680(2006)号决议以及安理会主席的相关声明 [...] 所确认的那样,在黎巴嫩恢复称为全国对话的政治进 程以及黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国之间关系最近 [...] 出现的各项发展,特别是在黎巴嫩和叙利亚两 国 总统 的首脑会议之后出现的发展,包括在建立外交关系方 [...]面取得的进展以及建立常设外交使团的决定,都是与 负责执行安全理事会第 [...]1559(2004)号决议的秘书长 特使的任务有关的问题。 daccess-ods.un.org | His delegation believed that positive developments had occurred since the adoption of General Assembly resolution 62/238 V. The resumption in Lebanon of the political process known as the national dialogue, as well as the recent developments in relations between Lebanon and the Syrian Arab Republic, especially [...] following the summit meeting of the Lebanese [...] and Syrian Presidents, including [...]progress achieved in the establishment of diplomatic [...]relations and the decision to set up permanent diplomatic missions, were issues that related to the mandate of the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004), as confirmed by the Security Council in its resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006) and the related statements of its President. daccess-ods.un.org |
因此,尼日利亚政府建议在奥贡州阿贝奥库塔城的奥 卢塞贡·奥巴桑乔总统图书馆建立非洲文化与国际交流研究所,并请教科文组织依照第 [...] 33 C/90 号决 议(见附件)所规定的由教科文组织赞助的机构和中心(第 2 类)的建立和运作问题的原则和指导 [...] 方针,支持该研究所为本组织赞助的机构。 unesdoc.unesco.org | Consequently, the Government of Nigeria has proposed to establish the Institute for African Culture and International [...] Understanding on the premises of the [...] Olusegun Obasanjo Presidential Library in [...]Abeokuta, Ogun State and has asked for UNESCO's [...]assistance in placing such an institute under the Organization's auspices in compliance with the principles and guidelines regarding the establishment and operation of institutes and centres under the auspices of UNESCO (category 2) as stipulated in 33 C/Resolution 90 (see Annex). unesdoc.unesco.org |
标准的网格视图模拟了微软® [...] Outlook®网格的观感和特性——它以表格的形式显示数据,并支持大量数据构形和分析功能,包括:对无限数量的列进行数据分组和排序、行预览部分 、 总统 计 和 分组统计、数据过滤、单元格合并等。 evget.com | This standard Grid View emulates the look feel and behavior of the Microsoft® Outlook® grid - it displays data as a table and supports numerous data shaping and analysis features including: data grouping and sorting [...] against an unlimited number of columns, row [...] preview sections, totals and group summaries, [...]data filtering, cell merging, etc. evget.com |
奥巴马总统再次 承诺开展多边外交及其实现无 大规模毁灭性武器世界的愿景,这有助于消除过去 几年中对于不扩散制度的不信任,鉴于俄罗 斯 总统 已做 出积极回应,因而有理由对大会取得成功的前 景表示乐观。 daccess-ods.un.org | President Obama’s renewed commitment to multilateral diplomacy and his vision of a world free of weapons of mass destruction had helped to dispel the mistrust surrounding the non-proliferation regime in past years, and, in view of the positive response of his Russian counterpart, there was cause for optimism about the Conference’s [...] prospects for success. daccess-ods.un.org |
为了应对在最近期间发生的某些违法情况,安全 理事会已采取保护平民的具体步骤,首先是通过第 1973(2011)号决议,授权采取保护利比亚平民的一切 必要措施;其次是通过第 1975(2011)号决议,对科特 迪瓦前总统洛朗 ·巴博及其亲信实行制裁,并授权联 合国科特迪瓦行动防止对平民动用重型武器。 daccess-ods.un.org | In response to some of the violations that occurred in the most recent period, the Security Council took concrete steps relating to the protection of civilians, the first one being the adoption of resolution 1973 (2011), which authorized all necessary measures to protect civilians in Libya, and the second being the adoption of resolution 1975 (2011), which imposed sanctions on former Ivorian President Laurent Gbagbo and his circle and authorized the United Nations Operation in Côte d’Ivoire to prevent the use of heavy weapons against the civilian population. daccess-ods.un.org |
然而,美国商业部 长骆家辉(Gary Locke)在总统科学 技术顾问委员会的讲话中曾 [...] 经这样评论:“美国的创新生态系统有失完整,从而不能有效地激 励人们或者分配资源去产生新的创意并在这些创意的基础上进行 集中的研究,之后再把它们商业化进而创造好的工作机会。 fgereport.org | However, as Gary Locke, U.S. Secretary of Commerce, [...] remarked to the President’s Council of [...]Advisors on Science and Technology, “America [...]has a broken innovation ecosystem that does not efficiently create the right incentives or allocate enough resources to generate new ideas; develop those ideas with focused research; and turn them into businesses that can create good jobs. fgereport.org |
在解决疟疾问题方面,儿童基金会还与世界银行、美 国 总统 疟 疾 倡议、全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金、灭疟疾和国际药品采购机制(UNITAID)等组织机构加强伙伴关系。 unicef.org | UNICEF is also strengthening partnerships in malaria with the World Bank, the US President’s Malaria Initiative, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, Malaria No More and UNITAID. unicef.org |
葡萄牙卫生部副部长、伊朗伊 斯兰共和国总统顾问 兼药物管制总部秘书长、阿富汗主管禁毒事务的内政部副 部长、美国国家药物管制政策办公室主任、俄罗斯联邦药物管制署主任、秘鲁 发展和无毒品生活全国委员会主席以及尼日利亚禁毒执法机构主席(代表尼日 利亚联邦总检察长和司法部长)也作了发言。 daccess-ods.un.org | Statements were also made by the Deputy Minister for Health of Portugal, the Adviser to the President and Secretary-General of the Drug Control Headquarters of the Islamic Republic of Iran, the Deputy Minister of the Interior for Counter-Narcotics of Afghanistan, the Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States, the Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation, the President of the National Commission for Development and Life without Drugs (DEVIDA) of Peru and the Chairman of the Drug Law Enforcement Agency of Nigeria, on behalf of the Attorney-General of the Federation and Minister of Justice of Nigeria. daccess-ods.un.org |
儿童基金会还与美国总统疟疾倡议(PMI)建立了合作关系,该组织成立于2005年6月,并承诺加大对预防和治疗疟疾资金的投入,在五年间投资12亿美元以上。 unicef.org | UNICEF is also a [...] partner in the US President’s Malaria Initiative [...](PMI), which was established in June 2005 and pledged [...]to increase funding of malaria prevention and treatment by more than $1.2 billion over five years. unicef.org |
此外,结合美国总统奥巴马的演讲,巴勒斯坦领导人强调,安全理事会和四 方必须至迟于 2011 年 9 月建立有效机制和具体时间表,以便落实奥巴 马 总统提 出 的各项基准及所有其他基于国际合法性的政治权限,从而启动严肃的政治进程 以实现公正、持久和全面的和平解决。 daccess-ods.un.org | Further, in connection with President Obama’s speech, the Palestinian leadership has underscored the necessity for the Security Council and the Quartet to terms of reference that are based on international legitimacy in order to launch a serious political process towards the achievement of a just, lasting and comprehensive peace settlement. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。