单词 | 总理衙门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 总理衙门 —the Qing dynasty equivalent of the Foreign OfficeSee also:总理—prime minister • premier 总理 n—Prime Minister n 衙门—yamen • government office in feudal China
|
我們的古物古蹟辦事處會監察重建工作,亦有一套完整指 引,說明如果在衙前圍 村地下發現古物古蹟,我們應該如何 處 理 的。 legco.gov.hk | Our AMO will monitor the redevelopment project and a sound set of guidelines is available on how to deal with antiquities and monuments unearthed in Nga Tsin Wai village. legco.gov.hk |
他还在衙门口设 立“铜匦”(铜箱子),奖励告密。 chinesestoryonline.com | He also set boxes in front of government [...] offices to encourage informers. chinesestoryonline.com |
蔡素玉議員贊同陳 婉嫻議員的意見,並指出衙前圍 村是市民的集體回憶,應予保 存。 legco.gov.hk | Her views were shared by Miss CHOY So-yuk who pointed out that the Nga Tsin Wai Village was a collective memory of the community which should be preserved. legco.gov.hk |
(一) 衙前圍村項目是前土地發展公司公布的 25 個市區更新項目之 一,市建局一直將其列入優先處理的 項 目。 legco.gov.hk | (a) The NTW Village project is one of the 25 urban renewal projects announced by the former Land Development Corporation. legco.gov.hk |
负责非洲事务的助理总干事 向会议通报,雅温得非洲城市首脑会议之后,总干事委托 他负责建立与地方当局(特别是在非洲)合作的跨 部 门 委 员 会。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa informed the meeting that as a follow-up to the Summit of African Cities in Yaounde, the Director-General entrusted him with the responsibility of an intersectoral committee for cooperation [...] with local [...]authorities, particularly in Africa. unesdoc.unesco.org |
它已经设立了一个特 别管理局(臭氧单位),专门负责管 理 和 协调在印度境内执行《蒙特利尔议定书》事宜; 它还设立了一个提升能力指导委员会,该委员会由来自各职能部委及国内其他利益攸关方 的代表们组成,为执行该议定书提供 总 的 政 策指导,并对各种政策和执行方式进行审查, 包括项目核准和监测。 multilateralfund.org | It has established a special directorate, the Ozone Cell, dedicated to managing and coordinating the implementation of the Montreal Protocol in India; and also an Empowered Steering Committee, comprised of representatives of various line ministries and other national stakeholders, to provide an overall policy direction for implementation of the Protocol, and to review the various policies and implementation modalities, including project approvals and monitoring. multilateralfund.org |
3 月 3 日副秘书长在一次会议上向总理以及主管内务和安全 副 总理 和 外 交部 长、国防部长以及国际和区域合作部长提出了技术评估团的上述建议,并在另一 次会议上向卡比拉总统提出上述建议,即在 3 年内分四个阶段逐步缩编联刚特派 团部队;必须根据安全理事会第 1906(2009)号决议编写重大任务清单;以及具体 领域包括联合国能够支持政府执行关于解决东部持续冲突的计划、安全 部 门改 革 、建立政府维持治安的能力、司法和惩戒机构以及建设和平与巩固和平。 daccess-ods.un.org | On 3 March, the Under-Secretary-General for [...] Peacekeeping Operations [...] presented to the Prime Minister, the Vice Prime Minister for the Interior and Security and the Ministers for Foreign Affairs, Defence, and International and Regional Cooperation, and, at a separate meeting, to President Kabila, the proposals of the technical assessment mission outlined above with regard to the progressive drawdown of the MONUC force in four phases over a period of three years; the list of critical tasks that would need to be accomplished in keeping with paragraph 2 of resolution 1906 (2009); and specific areas in which the United Nations could support the implementation of the Government’s plans for addressing the ongoing conflicts in the east, security sector reform, building [...]the capacity of policing, [...]judicial and correctional institutions, and peacebuilding and consolidation. daccess-ods.un.org |
伊拉克政府努力发展伊拉克的教育部 门 , 总理宣 布 接近启动国家教育战略,以便为旨在改善我国教育 的路线图奠定正确的基础,并加强同国际教育机构和 [...] 组织的合作。 daccess-ods.un.org | Within the framework of the efforts made [...] by Iraqi Government to [...] develop the education sector in Iraq, the Prime Minister announced the [...]near launch of a national [...]strategy for education aimed at creating the right foundation for a road map for the improvement of education in the country and at strengthening cooperation with international institutions and organizations concerned with education. daccess-ods.un.org |
审计委员会建议,行政部门的执行 计划:(a) 以业务层面的支持计划 为依托,为各部门、总部以外办事 处和特派团的努力提供明确重点; (b) 确定如何及何时收集和清理关 于非消耗性财产、租赁、法律义务、 担保、消耗品库存、合同和当地征 聘人员的权责发生制会计数据、把 它们迁移到团结项目并为审计提供 [...] 这些数据;(c) 包括明确的计划, 比照一套符合公共部门会计准则的 [...]报表评估联合国财务报表,以确定 满足执行时间表所需的必要行动和 修正;编制一套使用真实会计数据 的“模拟”账目,供审计委员会审 查;(d) 包括明确的计划,以尽快 编制与审计委员会共享的期初余额 和资产负债表。 daccess-ods.un.org | The Board recommends that the Administration’s implementation plan: (a) be underpinned by supporting plans at the operational level to provide a sharp [...] focus for the efforts [...] of departments, offices away from Headquarters and missions; (b) set out how and when accruals accounting data on non-expendable property, [...]leases, legal obligations, [...]guarantees, consumable inventories, contracts and locally recruited staff will be collected, cleansed and migrated to Umoja and made available for audit; (c) include clear plans to benchmark the United Nations financial statements against an IPSAScompliant set to establish the necessary action and revisions required to meet the implementation timetable; and produce a “dry run” set of accounts with real accounting data for review by the Board; (d) include clear plans for the creation of opening balances and balance sheets that should be shared with the Board as soon as possible. daccess-ods.un.org |
正如我上一次报告中指出的那样,东帝汶政府在制定安全 部 门总 体 立 法和政 策框架方面取得了显著进展(S/2010/522,第 29 段),而且还在这一过程中处理 了安 全部门全面审查草稿中确定的多个方面。 daccess-ods.un.org | As noted in my previous report, [...] the Government has [...] made notable progress in developing the overarching legislative and policy framework for the security sector (S/2010/522, para. 29) and, during this [...]process, has addressed [...]many of the elements identified in the draft comprehensive review of the security sector. daccess-ods.un.org |
俗語有云:“鐵的衙門, 流水的官”,根據政府截至今年9月底的 數字,在各個政策局及部門的公務員編制中,出任首長級職位的有 1 500人,而在過去3年,退休的首長級公務員每年平均也有100人, 難保其中或會再次發生令人懷疑涉及利益回報的事件。 legco.gov.hk | According to the figures of the Government, as at September this year, there are 1 500 officers at the directorate grade under the civil service establishment in various Policy Bureaux and departments, and 100 directorate civil servants retired in average in each of the past three years. legco.gov.hk |
主席,要改善營 商 環境, 其中一個重 要 環 節 , 便 是政府 的 觀 念 和 職能, 一 定 要 從 衙 門 作 風 和官僚 主 義 , 轉 變 為對民間經濟發展 表 示 關 心 、 愛 護和支 持。 legco.gov.hk | Madam President, to improve the business environment, one important element is the transformation of the mind-set and role of the Government from red tape and bureaucratism to a display of greater concern, care and support for economic development of the community. legco.gov.hk |
16.6 陳婉嫻議員認為,政府當局應採取更生動的方式,譬如 透過保存見證香港歷史的歷史文物(例 如 衙 前 圍村),來推廣國民 教育。 legco.gov.hk | 16.6 Miss CHAN Yuen-han opined that the Administration should adopt a more lively approach in promoting national education, for example, through preservation of historical heritages, such as the Ngan Tsin Wai Village, which bore a testimony to the history of Hong Kong. legco.gov.hk |
那桐 (1857年 – 1925年),字琴軒,葉赫那拉氏,1900年兼任 總 理 各 國事 務 衙 門 、 進 理 藩 院 侍郎,又允留京辦事大臣,隨李鴻章、奕劻跟八國聯軍議和;光緒二十七年五月,那桐授為專使大臣,因為日本使館書記杉山彬歿於拳亂就前往日本謝罪,二十八年三月派充管理溝渠河道大臣,本壺是七個月以後畫成的。 e-yaji.com | After the fall of Beijing in the Boxer Rebellion, he, Yikuang, and Li Hongzhang were charged with negotiating with the foreign powers; the year before the date on this bottle, Natong had gone to Japan to convey official apologies for the death of a member of the Japanese delegation during the Boxer Rebellion. e-yaji.com |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 [...] 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要 求 总 干 事 利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, [...] Lebanon, Malaysia, Monaco, [...] Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s [...]specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在过去的十二个月内,非洲部一直在促进监督和推动各计划 部 门 、 总 部 外 办事处和研 究所执行“非洲总体优先事项”计划的工作,并不断强化,目的是实现 [...] C/4 文件中的目标及取 得 C/5 文件中有关非洲的预期成果。 unesdoc.unesco.org | In the last twelve months, the Africa Department continued and reinforced its watch and encouragement missions under Global [...] Priority Africa and its implementation by [...] the programme sectors, field offices [...]and institutes in order to meet the objectives [...]set in document 35 C/4 and the expected results set in document 35 C/5 concerning Africa. unesdoc.unesco.org |
克里斯先生之前还曾任美国培训和游说组织全国少数民族艾滋 病 理 事 会 (National Minority AIDS Council)机构事务部门总监, 负责该组织的筹款、传播、 管 理 和 财 政,并管理私人捐助者和政府签约机构之间的关系,积累了丰富的政治和传播经验。 bmleadershipinstitute.com | Chris gained political and communications background working as Director of Institutional Affairs at the National Minority Aids Council, a national training and lobbying organization, where he oversaw the organization’s fundraising, communications, administration, and finances in addition to managing relationships with private donors and government contracting agencies. bmleadershipinstitute.com |
2001 年 SGS 收购 SSL (Scientific Services Ltd) 后,Anthony 加入SGS并担任过很多职位,包括石化、环境、汽车和工业 部 门总 经 理。 sgsgroup.com.cn | Since joining SGS in 2001 with the acquisition of SSL (Scientific Services Ltd) he has held a number of positions including General Manager for Oil, Gas and Chemicals, Environmental, Automotive and Industrial divisions. sgsgroup.com.ar |
增编也说明了总部在管理总部以 外办事处建 筑和翻修项目方面的责任。 daccess-ods.un.org | It also describes the responsibilities to be assumed by Headquarters in the management of construction and renovation projects at offices away from Headquarters. daccess-ods.un.org |
這條文物徑會延展到 附近的地區,連接現有的文物遺產,包括馬頭角的牛棚藝術村、九龍 寨城公園及黃大仙的衙前圍村,並會貫穿公園和購物街,讓遊人前往 這區的時候,能夠同時享受不同的樂趣。 legco.gov.hk | This trail will extend to the neighbouring districts to link up with existing relics, including the Cattle Depot Artist Village in Ma Tau Wai, Kowloon Walled City Park and Nga Tsin Wai village in Wong Tai Sin, and stretch to the Park and shopping streets, so that visitors can enjoy different things when visiting this district. legco.gov.hk |
孟加拉国政府正积极参与亚洲公路网和泛亚铁路网的发展, 其总 理已将孟加拉国发挥一个亚太区域过境国的作用定为一项政策目标。 daccess-ods.un.org | The Government of Bangladesh was actively engaged in the development of the [...] Asian Highway and Trans-Asian Railway [...] networks, and the Prime Minister had made [...]it a policy goal for Bangladesh to serve [...]as a transit country for the region. daccess-ods.un.org |
(d) 政府當局應提供背景參考資料,闡明為何 城市規劃委員會並沒有就若干草圖( 例如 衙前圍村重建項目的草圖)進行公眾諮詢 legco.gov.hk | (d) the Administration should provide background reference information on why the Town Planning Board did not undertake public consultation on some draft plans, such as that for the Nga Tsin Wai Village redevelopment project legco.gov.hk |
現在,他們的行動足以打動香港人的心靈,是類 似我說要保留新蒲崗、說要保留衙前 圍 村的 23 座 ─ 那是滿清政府對抗 英國人入侵時,比虎門還要多發出一砲的地方,政府要在那裏興建四十多層 公屋。 legco.gov.hk | Their actions have touched the hearts of Hong Kong people in a way similar to my proposed preservation of San Po Kong and Nga Tsin Wai Village ― the cannon fired one more shot there than in Humen when the Manchurian Government was fighting against British invasion. legco.gov.hk |
談及這一點,大家可見有很多身在外 國的衙前圍村子子孫孫,包括已從衙 前 圍村搬遷往新界的村民,也會回去古 村參加打醮的。 legco.gov.hk | There are many natives and descendants of the Nga Tsin Wai Village, including those who are living overseas or who have moved to the New Territories, and they will come back to this ancient village to join in the rite. legco.gov.hk |
(8) 二零零八年一月: 本集團一全資附屬公司與巿區重建局就位於九龍 城 衙 前圍 村共同發展之地盤,簽署發展協議。 ckh.com.hk | (8) January 2008: A wholly owned subsidiary of the Group entered into a development agreement with the Urban Renewal Authority for the joint development of a site at Nga Tsin Wai Village, Kowloon City. ckh.com.hk |
(二 ) 有 否評估在 衙 前 圍 村 重 建 計 劃 中 , 土 發公司只 與圍村 內 擁 有 大 量 物業的地產 商 合 作 發展,而 沒 有以招 標形式 選 擇 發展商的做 法, 是 否 違反公平競爭的 原 則 及 會 否 鼓勵地 產 商 在計劃 重 建 地 區預先 購 入 物業;當局 有 否 監察土 發公司根據重 建 計 劃 進 行 收 購 及 招 標 的 過 程 ;及 (三 ) 會 否 考慮向 土 發公司注 資 , 或資助 該 公司的個別重 建 計 劃,以 真 正 達致改 善 重 建 區 居 住 環境的目 的 ? legco.gov.hk | (b) it has assessed if the LDC, by collaborating with those real estate developers who owned a large amount of properties in Nga Tsin Wai Village instead of going through a tendering exercise to select developers for the Redevelopment Project, has violated the principle of fair competition; whether such practice will encourage real estate developers to acquire in advance properties in areas scheduled for redevelopment; and whether it has monitored the acquisition and tendering process of the LDC's redevelopment projects; and legco.gov.hk |
陳婉嫻議員: 主席,據報,市區重建局(“市建局”)在本年 2 月與衙 前圍村的居民會面時,曾承諾於 3 個月內公布開展衙前圍 村重建項目,但至 今尚未作出公布。 legco.gov.hk | MISS CHAN YUEN-HAN (in Chinese): President, it has been reported [...] that when meeting the [...] residents of Nga Tsin Wai Village (NTW Village) in February this year, the Urban Renewal Authority (URA) undertook to announce the commencement of the redevelopment project of the NTW Village [...]within three [...]months, but no announcement in respect of the project has been made so far. legco.gov.hk |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰 管 理 计 划 和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划 ,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育 部 门 计 划 实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息 系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育 部门 以应 对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and [...] results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the [...] education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV [...]and AIDS; improving the [...]quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。