单词 | 总店 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 总店 noun —franchiser n
|
当设计获得从客户的核心价值,空间个人化对一个整体新的水平在沙特阿拉伯公司Sabic新的欧 洲 总店。 architecture-page.com | With the design deriving from the core values of [...] the client, space is personalized to a whole new level in the [...] new European head office of [...]the Saudi-Arabian company Sabic. architecture-page.com |
这家店在银座Kanematsu的2楼,我所尊敬的Kanematsu的创业者是个非常了不起的人,曾经2次来邀请我们到6丁目的Kane ma t s u 总店 大 楼 2楼去开店,被他的诚意所感,所以决定开了一家咖啡店。 ginza.jp | The first-generation president of Kanematsu is a truly wonderful person who I strongly admire. He came to me twice, eagerly trying to convince me to set up a shop on the second floor of Kanematsu’s main shop building on 6-Chome. ginza.jp |
著名的挪威厨师Ivar Breivik先生同威斯汀酒店总厨Thomas Rappl先生及其专业团队为当晚的300多位来宾们精心准备了一顿令人难忘的饕餮盛宴。 norway.org.cn | The spectacular seafood buffet was prepared by the renowned Norwegian Chef Mr. Ivar Breivik together with Chef Thomas Rappl of Westin and his team of professionals. norway.cn |
除了在海鲜上一系列负责任的举措之外, 酒 店总 是 尽可能采购当地有机绿色环保食物。 tipschina.gov.cn | In addition to making responsible decisions [...] regarding seafood, hotels also purchase [...]local, organic and sustainable food items whenever possible. tipschina.gov.cn |
一月,我们这里有Pascal Niau的油画,酒店总是接 受艺术家的建议。 luxe-immo.com | In January we had oil paintings here by Pascal Niau, a painter who was also voted Meilleur Ouvrier de France in 1979 for his pastries. luxe-immo.com |
有赖于品牌发展策略和国际零售网络的扩张(全球 分 店总 数 超过3,000家),集团自1987年成立以来迅速发展壮大。 lvmh.cn | Thanks to its brand development strategy, and the [...] expansion of its international retail network [...] (more than 3,000 stores worldwide), LVMH [...]has had a strong growth dynamic since its creation in 1987. lvmh.com |
无论距离远近,无论历史长短,每一家 酒 店总 是 品质卓越、特立独行,缔造无与伦比的卓越体验。 marriott.com.cn | From near to far, iconic to historic, the result is an array of properties that is nothing less than unique, nothing short of collectively exceptional. marriott.com |
2010 年年中,Omar 被派往埃塞俄比亚,Te’ame [...] 指示其侦察经由 Chifra 前往亚的斯亚贝巴的陆上路线,以便其小组进行渗透,并摸清埃塞俄 [...] 比亚首都若干可能的目标,其中包括非洲联盟总部、伦敦咖啡厅、博乐机场附 近地区、Axum 饭店以及喜来登酒店和总理办 公室之间的 Filoha 地区。 daccess-ods.un.org | In mid-2010, Omar was dispatched to Ethiopia with instructions from Te’ame to reconnoitre an overland route to Addis Ababa by way of Chifra, for infiltration of his team, and to survey a number of possible targets in the Ethiopian capital, including the African Union headquarters, the London [...] Café, near Bole Airport, the Axum Hotel, and the Filoha area between the [...] Sheraton Hotel and the Prime Minister’s office. daccess-ods.un.org |
澳大利亚雅阁酒店集团(Argyle Group)已与鄂尔多斯的亿利资源集团达成协议,在鄂尔多斯中央商务区建造商业酒店亿利澳斯特酒店(Ausotel Elion),酒店总建筑 面积280,924平方米,配套商务综合建筑达62,700平方米。 australiachina.com.au | The Australian-based Argyle Group has reached an agreement with Elion Resources Group at Erdos to build a business hotel, Ausotel Elion, which is located in Erdos’ CBD area and covers 280,924sqm together with a 62,700sqm business complex. australiachina.com.au |
金光大道度假区全天候提供多姿多采的旅游项目选择,设有豪华及价格适中的约9,000间酒店客房及套房、世界级现场表演节目、超过600间国际品牌的豪华免税购物 商 店 、 总 面 积 达130万平方呎(12万平方米) 的会议展览空间供举行亚洲区内首屈一指的会议展览、刺激博彩娱乐、交通运输配套,以及近60间国际性餐厅、酒吧及酒廊皆汇聚于此。 cn.sandsmacao.com | Pulsating with life, both night and day, Cotai Strip Resorts features luxury accommodation, international superstar live entertainment, duty-free shopping with 600 retailers offering an unparalleled array of name brands, Asia’s leading conferences and exhibitions, gaming excitement, transportation offerings and world-class cuisine. ko.sandsmacao.com |
实际上,我原本将忽略该公告,公告称宜家将在其所有中国门店安装太阳能光伏电池板,太阳能电池板所提供的能源供应将能满足宜家连 锁 店总 电 力 需求的10%~15%,可满足宜家中国分拨中心电力需求的100%。 youngchinabiz.com | In fact, I was originally going to just ignore the announcement, which will see IKEA install solar panels at its [...] China locations to supply 10-15 of the [...] power needs for its stores and 100 percent of [...]needs for its distribution centers. youngchinabiz.com |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段) , 总 费 用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 [...] 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...]确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the [...] manufacture of polyurethane foam (phase I) in [...] Brazil at a total cost of US $401,500 [...]plus agency support costs of US $30,113 [...]for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行 动 总部 诊 所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部 的 医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include [...] round-the-clock operation [...] of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach [...]activity by visiting remote [...]offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
該命令亦規定,商店須在 供應地點顯眼位置 展示 210 毫米 x [...] 297 毫米的告示,讓顧客知道使用“鑽石”一 詞的定義,同時讓他們知道供應商在完成交易時有責任向顧客 發出載列製品詳情的發票或收據,並保存副本。 legco.gov.hk | The Order will also [...] require traders to display prominently [...]a notice measuring 210 mm x 297 mm at the point of supply to [...]inform customers of the definition “diamond” and the supplier’s duty to produce an invoice or receipt when a transaction is concluded, to retain a copy of the invoice or receipt, as well as the details to be included in the invoice or receipt. legco.gov.hk |
研 究結果所提供的科學資料,有助當局評估食用冰對公眾健康帶來的風 險、為零售店鋪制訂處理食用冰的衞生指引,以及決定日後管制食用冰 [...] 的製造和處理的路向。 cfs.gov.hk | The results will provide scientific information to assess the risk of edible ice to public health and to assist in [...] developing hygienic handling guidelines on ice [...] for retail businesses and in making [...]management decision on the way forward for [...]the control of production and handling of edible ice. cfs.gov.hk |
此外,該法律公告廢除 [...] 6項現行調查令,分別爲《普查及統計(工業生產按年調查)令》(第 316A章 [...] )、《普查及統計(批發、零售、進口與出口貿易、食肆及 酒店按年調查)令》(第 316C章 )、《普查及統計(屋宇建築、建造及 [...]地產業按年調查)令》(第 316E章 )、《普查及統計(銀行、接受存款 [...] 公司、有限制牌照銀行及外地銀行代表辦事處按年調查) 令》( 第 316H章 )、《普查及統計(倉庫、通訊、財務、保險及商用服務按 年調查)令》(第 316I章 ),以及《普查及統計(運輸及有關服務按年 調查)令》(第 316J章 )。 legco.gov.hk | It also repeals the six existing survey orders, namely, Census and Statistics (Annual Survey of Industrial Production) Order (Cap. 316A), Census and Statistics (Annual Survey of [...] Wholesale, Retail and Import and Export Trades, [...] Restaurants and Hotels) Order (Cap. 316C), [...]Census and Statistics (Annual Survey [...]of Building, Construction and Real Estate Sectors) Order (Cap. 316E), Census and Statistics (Annual Survey of Banks, Deposit-taking Companies, restricted Licence Banks and Representative Offices of Foreign Banks) Order (Cap. 316H), Census and Statistics (Annual Survey of Storage, Communication, Financing, Insurance and Business Services) Order (Cap. 316I) and Census and Statistics (Annual Survey of Transport and Related Services) Order (Cap. 316J). legco.gov.hk |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、照片及繪圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, cartographers, advertising agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 [...] 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 [...] 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要 求 总 干 事 利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 [...]文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, [...] Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and [...] Zambia), requesting the Director-General [...]to strengthen UNESCO’s specialized capacity [...]on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的 预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。