单词 | 怵惧 | ||||||||||||||||||||
释义 | 怵惧 noun —panic n怵惧 —dreadSee also:怵—fearful • timid 惧 v—fear v
|
其结果预计 会令人怵目惊心。 daccess-ods.un.org | The result, it will be seen, would be striking. daccess-ods.un.org |
怵於世 界若干地區仍有種族歧視的現象, 並 怵 於 基於種族優越或 種族仇恨的政府政策,諸如"種族隔離"、分隔或分離政策 legco.gov.hk | Alarmed by manifestations of racial discrimination still in evidence in some areas of [...] the world and by governmental policies [...]based on racial superiority or hatred, such as policies of apartheid, segregation or separation legco.gov.hk |
他说,由于这种行为是经负责保护他的生命和身心 安全的司法人员同意而实施的,因此更加剧了他的痛苦和 恐 惧 感。 daccess-ods.un.org | He argues that the sensation of anguish and fear of death was heightened by the fact that the acts were carried out with the consent of the judicial official responsible for protecting his life and physical and mental integrity. daccess-ods.un.org |
此 外,正如上文所强调的,调查员很少能依靠内线或变节者:恐怖主义团体成员的 [...] 高度意识形态倾向和动机,甚至具有充分的理由对被团体其他成员报复性谋杀的 恐惧,构成了导致人们不愿向调查员报告该团体运作方式的强大阻力。 daccess-ods.un.org | In addition, as emphasized above, investigators can rarely rely on insiders or turncoats: the extreme ideological leanings and motivations of [...] the members of a terrorist group, and [...] even the well-founded fear of murderous reprisals [...]by other members of the group, constitute [...]a potent disincentive to report to investigators on how the group operates. daccess-ods.un.org |
促进世界 主要宗教与文化之间的互动对话与谅解是一种崇高 [...] 的思想,我们都必须予以适当尊重,而且必须为此采 取一致行动并作出持久承诺,以实现我们的希望,建 设一个和平世界,一个普遍存在相互宽容和尊重及互 [...] 谅互让,而不是排斥和对抗的世界,一个不同民族之 间因无知和恐惧而产生误解的情况不复存在的世界。 daccess-ods.un.org | The promotion of interactive dialogue and understanding between and among the world’s major religions and cultures is a noble idea to which we must all pay due respect and towards which we must exert our concerted action and sustained commitment, so that we can attain our hope for a peaceful world, where tolerance, respect and accommodation, rather than rejection [...] and confrontation, prevail, and where misunderstandings based [...] on ignorance and fear between and among [...]peoples are removed. daccess-ods.un.org |
此外,联合国儿童基金会还与基督教青年会(YMCA) 和欧洲委员会人道主义援助部 (ECHO) [...] 合作,通过舞蹈、戏剧、艺术和游戏等形式的心理课程帮助受到创伤的儿童在他们的 恐 惧 和 愤怒中寻找安慰。 unicef.org | In addition, UNICEF partnered with both the Young Men’s Christian Association (YMCA), and the European Commission’s Humanitarian Aid Department [...] (ECHO), to help the traumatized children find [...] relief from their fear and anger by providing [...]psychosocial sessions through dance, drama, arts and play. unicef.org |
冲突造成的直接后果包括:死亡和个人和 集体资产的损毁,国内流离失所者和难民,阻碍了经济发展,令有限的经济资源 [...] 越发不堪重负,造成社会心理创伤、前战斗人员包括儿童兵康复与重返社会的需 要,以及由于恐怖活动的威胁,形成了不安全和 恐 惧 的 气 氛。 daccess-ods.un.org | Direct fallouts of the conflict include: death and destruction of personal and collective property, internal displacement of persons and refugees, impeded economic development and strain on limited economic resources, psycho-social trauma, the need for rehabilitation and reintegration of [...] ex-combatants including child soldiers, and a climate [...] of insecurity and fear due to threats posed [...]by terrorist activity. daccess-ods.un.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内容包括培养无 恐 惧 学 习 、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 [...] 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 [...] 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant [...] process of change include campaigns to [...] foster learning without fear and to address specific [...]forms of violence, including bullying, [...]cyber-bullying and gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
根据独立的民间社 [...] 会组织在民主社会中发挥的重要作用,特别报告员鼓励该国政府为它们的发展创 建有利的环境,使它们能够在没有报复 恐 惧 的 情况下开展各项活动,确保结社自 由权利和意见与言论自由权利。 daccess-ods.un.org | In the light of the important role played by independent civil society organizations in democratic societies, the Special Rapporteur encourages the Government to create a favourable environment for their [...] development, in which their activities may be [...] conducted without fear of reprisal and where [...]the rights to freedom of association [...]and freedom of opinion and expression are ensured. daccess-ods.un.org |
苏丹政府不断威胁撤销非政府组织的许可证并驱逐其工作人 [...] 员以及联合国各机构的工作人员,这在人道主义非政府组织和联合国各机构的工 作人员之间造成了一种恐惧的气 氛,从而破坏了他们自由履行各自职责的能力, [...] 进一步限制了平民获得人道主义援助的机会。 daccess-ods.un.org | The continued threats by the Government of the Sudan to revoke the licence of non-governmental organizations and expel their staff as well as the staff [...] of United Nations agencies have created [...] an atmosphere of fear among the staff [...]of the humanitarian non-governmental organizations [...]and United Nations agencies, and undermined their ability to freely carry out their respective mandates, further limiting the access of the civilian population to humanitarian relief. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。