单词 | 怯弱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 怯弱 adjective —weak adj怯弱 —timidSee also:怯—timid • rustic 怯 adv—cowardly adj 弱 adj—weak adj • feeble adj • young adj
|
如果有人堅持這樣看,其實只不過是由於自己內 心 怯弱。 legco.gov.hk | If there are people who insist on holding such view, it only [...] reflects cowardice in them. legco.gov.hk |
其實,這只代表其怯弱,它 雖有鎮壓人民的武器,但卻沒有可以說服人民的德行。 legco.gov.hk | Actually, it only reflects that [...] the Government is weak and fearful. Though [...]it has the weapons to suppress its people, it [...]fails to act benevolently to win over its people. legco.gov.hk |
而最終的目標, [...] 是保障㆟的尊嚴和權利不受侵犯,尤其是對於那 些 怯弱 無 助的,不同政見的,以及那 些被遺忘的,邊緣的社群,讓他們像㆟㆒樣生活 [...],沒有恐懼,也沒有歧視和壓迫。 legco.gov.hk | The ultimate goal is to protect human dignity and human rights from those who [...] would encroach upon them, particularly the dignity [...] and rights of the weak and the helpless, [...]the dissident and the forgotten. legco.gov.hk |
然而,我亦對他說,雖然 [...] 今次中國政府重判劉曉波,但由此看到,即使只是一位知識份子寫的普 通文章,已令一個政府對他判處重刑,這反映出的問題是,一個擁有國 [...] 家機器的軍隊,有五六千萬黨員,擁有難以挑戰的政府權力,仍對寫了 數篇文章的知識份子判處重刑,正正反映了這政府 的 怯弱。 legco.gov.hk | However, I told him that superficially, the Chinese Government has imposed a heavy sentence on LIU Xiaobo, an intellectual who has only written a few articles general in nature, it has reflected a problem. If a military force in control of the government machinery, which is in possession of 50 million to 60 million party members and governing power that can hardly be challenged, still has to impose a heavy [...] sentence on an intellectual who has only written several articles, it is evident that [...] this Government is weak and fearful. legco.gov.hk |
许多会员国的行政机构往 往不足,工作人员的负担也过重,它们由于这一挑战自身存在 的 弱 点 ,恐怕会在困难面 前怯 步。 unesdoc.unesco.org | It may be feared that many Member States, whose administrative structures are often inappropriate and staff overworked, will shrink from the difficulty, since the stakes are low. unesdoc.unesco.org |
但是,背道而馳的中共專政,它表面 上是風光而倔強,但實際上,內裏卻是極度 懦 弱 和 虛 怯。 legco.gov.hk | On the surface, it is glorious and strong, but in [...] reality, it is coward and weak at heart. legco.gov.hk |
為何特區政 府那麼虛弱、那麼虛怯呢? legco.gov.hk | Why is the SAR Government so weak and timid? legco.gov.hk |
你禁止人們進入並不 表示你權威,是表示你的政府懦弱虛 怯。 legco.gov.hk | Barring people from entering Macao does not demonstrate your authority. legco.gov.hk |
或許這篇文章應易名為《㆒切你希望知道( 但怯 於回答)的㆗國習慣法》。 legco.gov.hk | Perhaps the article should be retitled, Everything you wanted to know about Chinese [...] customary law (But Were Afraid to Answer). legco.gov.hk |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 [...] 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures [...] and efforts already under way to promote [...] the rights of vulnerable groups, especially [...]children and women, and by the increased [...]participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
同樣令㆟痛心的是,政府雖然建 樹良多,卻竟然怯於與立法局議員作正面交鋒,寧可選擇從㆗阻撓,以至否認立法局 存在的做法。 legco.gov.hk | It is also saddening that, despite the achievements of the Government, it should lack the confidence to engage Legislative Council Members during the legislative process, but should instead choose to obstruct and deny the existence of the Legislative Council. legco.gov.hk |
厄里斯给了他们所有的最糟糕的噩梦:Calissa不能游泳,沉入海洋底部的Kattrin在一切变得缓慢;雷纳塔成为害怕和 胆 怯 ; 李 诗 韵成了一个丑陋的鱼;米拉贝拉被封闭在一个狭小的空间。 zh-cn.seekcartoon.com | Eris gave them all their worst nightmares: Calissa was unable to swim and sunk to the bottom of the ocean; Kattrin became slow at everything; Renata became scared and timid; Selena became an ugly fish; and Mirabella became enclosed in a tight space. seekcartoon.com |
因此,立法會的天職便是立法,在這個立法會內,如果須動用法例來規 管一些重要的公用服務公司,令它們無論在利潤管制、環保或氣體減排上, 也要符合香港大多數市民的意願行事,而這樣做如果也是這個立法會內大多 數議員和大多數市民的心聲的話,便應該進行,而不應 該 怯 於 個 別人士或一 些業界所謂的恐嚇或威嚇。 legco.gov.hk | In this Legislative Council, if it is necessary to make use of legislation to exercise control over some significant public utility companies, in order to make them comply with the aspirations of the majority of Hong Kong people on issues such as profit control, environmental protection or reduction in gas emissions, and if such a move does reflect the true aspirations of the majority of Members as well as the majority public, then we should go ahead doing it, and we should not submit to the threats or intimidation of certain individuals or the so-called representatives of the trades. legco.gov.hk |
正如几年来多次指出的,这一不情愿变革的主要原因是,联合国教科文组织的《组织 法》被视为一个牢靠、坚实和极其平衡的工具——或许是最好的国际制度,因此,就这三大 机关问题进行辩论的过程中,各会员国往 往 怯 于 将需要修订《组织法》的基本规定这一前 景,作为实施共同商定的某些修正的必要前提。 unesdoc.unesco.org | 43. One of the main reasons for this reluctance to change is that, as has been noted repeatedly over the years, UNESCO’s Constitution is considered as a sturdy, solid and extremely well balanced instrument – perhaps one of the best in the international system – and as a result, Member States have often baulked at the prospect of needing to amend fundamental provisions in the Constitution as a necessary prerequisite for implementing some of the modifications agreed upon during debates on these three organs issues. unesdoc.unesco.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其 是 弱 势 群 体儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
教科文组织主张教育领域的规划和管理工作应以更强 有力的证据为基础,而且主张尝试使用具有包容性、方便儿童的创新型教育办法,制定有效 [...] 的教育政策和法律,重点确保优质教育权、特别是农村 和 弱 势 群 体的优质教育权,从而提高 质量。 unesdoc.unesco.org | UNESCO advocated for stronger evidence-based planning and management in the area of education and for improved quality through piloting innovative inclusive and child-friendly educational approaches and developing effective education [...] policies and laws, focusing on ensuring the right to quality education, especially [...] for rural and disadvantaged populations. unesdoc.unesco.org |
現在既然我們仍能暢所欲言,我們便 要本着良知,而非助紂為虐;我們更不要以所謂的低調來包庇自己的懼 怯,為國家主權和共產黨塗脂抹粉。 legco.gov.hk | As we can still freely express our ideas now, we should act according to our conscience instead of aiding and abetting injustice; and we should not conceal our fear with the so-called low-profile approach and embellish our country's sovereignty and the CPC. legco.gov.hk |
您可以在专业荒野导游的陪伴下,到森林中游览;或者留在拍摄用的隐藏小屋里,等待 胆 怯 怕 人的野生动物出现 – 在那里,您可以看到野生动物在自然环境里的动态。 visitfinland.com | You can walk in the forest with a wilderness guide or you can wait for the more timid animals in a photography booth – you can see the animals in their natural habitat. visitfinland.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。