单词 | 怯声怯气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 怯声怯气 —speak in a frightened voice that lacks courage [idiom.]See also:声气 n—voice n • tone n
|
这些压力不仅破坏了警察的士气和声 誉 , 而且还削 弱了公众对法治的信任。 daccess-ods.un.org | These pressures not only undermine police morale and credibility, but also further erode public confidence in the rule of law. daccess-ods.un.org |
或許這篇文章應易名為《㆒切你希望知道( 但怯 於回答)的㆗國習慣法》。 legco.gov.hk | Perhaps the article should be retitled, Everything you wanted to know about Chinese [...] customary law (But Were Afraid to Answer). legco.gov.hk |
因此,Dolby [...] Volume 既能维持一致的音量级别, 同时又能保留原始混音的动态变化,包括安静时和衰减 时的声音,不会产生抽气和呼吸等噪 声。 analog.com | As a result, Dolby Volume keeps the volume level consistent, while preserving [...] all the dynamics of the original mix, including [...] quiet and decaying sounds, without artifacts like pumping and breathing. analog.com |
英国的这种单方面行为迫使阿根廷政府自 2005 年 12 [...] 月中断了南大西洋渔业 委员会会议,并于 2007 年 3 月终止了《油气问题联合声明》。 daccess-ods.un.org | As a result of those unilateral British acts, the Argentine Government suspended the meetings of the [...] South Atlantic Fisheries Commission from December 2005 and denounced the Joint [...] Declaration on Hydrocarbons in March 2007. daccess-ods.un.org |
因此,立法會的天職便是立法,在這個立法會內,如果須動用法例來規 管一些重要的公用服務公司,令它們無論在利潤管制、環保或氣體減排上, 也要符合香港大多數市民的意願行事,而這樣做如果也是這個立法會內大多 數議員和大多數市民的心聲的話,便應該進行,而不應 該 怯 於 個 別人士或一 些業界所謂的恐嚇或威嚇。 legco.gov.hk | In this Legislative Council, if it is necessary to make use of legislation to exercise control over some significant public utility companies, in order to make them comply with the aspirations of the majority of Hong Kong people on issues such as profit control, environmental protection or reduction in gas emissions, and if such a move does reflect the true aspirations of the majority of Members as well as the majority public, then we should go ahead doing it, and we should not submit to the threats or intimidation of certain individuals or the so-called representatives of the trades. legco.gov.hk |
声明为解决气候变 化问题而采取的真正行动,例如对森林和湿地等其他重要 [...] 的生态系统实行可持续环保管理的倡议;提高能效和开发新能源和可再生能源、 改造运输系统;科技创新,这些行动可以持续的唯一条件是以对社会和环境负责 的方式加以落实,同时尊重各民族和社区的一切权利。 daccess-ods.un.org | Assert that true actions to tackle the problems [...] derived from climate change – such [...]as sustainable environmental management initiatives [...]for forests and other key ecosystems, such as wetlands; energy efficiency and the development of new and renewable energy sources; the transformation of transport systems; and scientific and technological innovation – can only be sustainable if they are implemented in a socially and environmentally responsible manner, respecting all rights of peoples and communities. daccess-ods.un.org |
同樣令㆟痛心的是,政府雖然建 樹良多,卻竟然怯於與立法局議員作正面交鋒,寧可選擇從㆗阻撓,以至否認立法局 存在的做法。 legco.gov.hk | It is also saddening that, despite the achievements of the Government, it should lack the confidence to engage Legislative Council Members during the legislative process, but should instead choose to obstruct and deny the existence of the Legislative Council. legco.gov.hk |
先生Maellard(持久性有机污染物的父亲和在公园的所有者)希望他的儿子给了重要讲话,但是,流行音乐患 有 怯 场。 zh-cn.seekcartoon.com | Mr. Maellard (Pops’ father and the owner of the park) expects his son to give an important speech; however, Pops [...] suffers from stage fright. en.seekcartoon.com |
据报道,使用 LMA™ 气道的不良反应包括: 气 道 阻 塞 、 杓 状 软 骨 脱 位 、 吸 入 、 出 血 、 [...] 憋气、支气管痉挛、咳嗽、牙齿/义齿损伤、 [...] 口干/咽干、构音障碍、吞咽困难、发声困 难、节律紊乱,耳痛、窒息、胃扩张/ 充 气/ 破裂、声门闭 合、头部和颈部水肿、听力损 伤、呃逆、声音嘶哑、唾液增多、舌下神经麻 [...] 痹、缺氧、喉血肿、喉痉挛、舌神经麻痹、口 [...] 腔溃疡、心肌缺血、恶心、腮腺肿胀、咽部感 觉迟钝、咽部溃疡、肺水肿、喉返神经损伤、 反胃、干呕、下巴疼痛、口腔疼痛、喉咙疼 痛、喘鸣、颌下腺肿大、颞下颌关节脱位、组 织创伤(会厌、喉、唇、口腔、后咽壁、软 腭、悬雍垂、扁桃体)、舌头发紫、舌头肿 大、声带麻痹和呕吐。 vitaid.com | Adverse events reported with LMATM airway use include airway obstruction, arytenoids dislocation, aspiration, bleeding, breath holding, bronchospasm, coughing, dental/denture damage, dry mouth/throat, dysarthria, dysphagia, dysphonia, [...] dysrhythmia, ear pain, gagging, [...] gastric dilatation/insufflation/rupture, glottic closure, [...]head and neck edema, hearing impairment, [...]hiccup, hoarseness, hypersalivation, hypoglossal nerve paralysis, hypoxia, laryngeal hematoma, laryngeal spasm, lingual nerve paralysis, mouth ulcer, myocardial ischemia, nausea, parotid gland swelling, pharyngeal dysesthesia, pharyngeal ulcer, pulmonary edema, recurrent laryngeal nerve injury, regurgitation, retching, sore jaw, sore mouth, sore throat, stridor, submandibular gland swelling, temporomandibular joint dislocation, tissue trauma (epiglottis, larynx, lip, mouth, posterior pharyngeal wall, soft palate, uvula, tonsils), tongue cyanosis, tongue macroglossia, vocal cord paralysis, and vomiting. vitaid.com |
许多会员国的行政机构往 往不足,工作人员的负担也过重,它们由于这一挑战自身存在的弱点,恐怕会在困难面 前怯 步。 unesdoc.unesco.org | It may be feared that many Member States, whose administrative structures are often inappropriate and staff overworked, will shrink from the difficulty, since the stakes are low. unesdoc.unesco.org |
公民, 珊瑚城, 勇气怯懦的狗, 生物, 尤斯塔斯, 水肺, 热带岛屿, 水下城市, 假发 zh-cn.seekcartoon.com | citizens, [...] coral city, courage the cowardly dog, creatures, [...]eustace, scuba, tropical island, underwater city, wigs seekcartoon.com |
厄里斯给了他们所有的最糟糕的噩梦:Calissa不能游泳,沉入海洋底部的Kattrin在一切变得缓慢;雷纳塔成为害怕和 胆 怯 ; 李 诗 韵成了一个丑陋的鱼;米拉贝拉被封闭在一个狭小的空间。 zh-cn.seekcartoon.com | Eris gave them all their worst nightmares: Calissa was unable to swim and sunk to the bottom of the ocean; Kattrin became slow at everything; Renata became scared and timid; Selena became an ugly fish; and Mirabella became enclosed in a tight space. seekcartoon.com |
另外,Coupe车型能带来比四门轿车更强烈的速度感与操控感,驾驶者很容易便会迷恋在 排 气声 浪 的 呼啸声、传递自底盘的路面信息中。 vantageshanghai.com | Also, with the Coupe’s ability to bring a stronger feeling of speed and [...] maneuverability, drivers will easily fall in love [...] with the roaring sound of the engine [...]and the feeling of the road communicated through the framework. vantageshanghai.com |
不正确的设置不会引起 E-12 警报,但是正确的设置有助于防止电 气 噪 声引 起 E-12。 graco.com | An incorrect setting will not cause E-12 alarms, but a correct setting will help [...] prevent E-12 caused by electrical noise. graco.com |
BZ 7229型应用软件是2270型手持式分析仪的双通道测量应用程序,它能够同时测量声源室和接收室的 空 气声 或 者 内部和外部的外墙 空 气声 测 量 ,大大节省了您的时间。 bksv.cn | Application software Type BZ 7229 is the dual channel measurement application for the 2270 hand-held analyzer and offers a time saving benefit in being able to measure in the source and receiving rooms simultaneously for airborne tests or outside and inside for facade measurements. bksv.ru |
而最終的目標, 是保障㆟的尊嚴和權利不受侵犯,尤其是對於那 些 怯 弱 無 助的,不同政見的,以及那 些被遺忘的,邊緣的社群,讓他們像㆟㆒樣生活 ,沒有恐懼,也沒有歧視和壓迫。 legco.gov.hk | The ultimate goal is to protect human dignity and human rights from those who would encroach upon them, particularly the dignity and rights of the weak and the helpless, the dissident and the forgotten. legco.gov.hk |
正如几年来多次指出的,这一不情愿变革的主要原因是,联合国教科文组织的《组织 法》被视为一个牢靠、坚实和极其平衡的工具——或许是最好的国际制度,因此,就这三大 机关问题进行辩论的过程中,各会员国往 往 怯 于 将需要修订《组织法》的基本规定这一前 景,作为实施共同商定的某些修正的必要前提。 unesdoc.unesco.org | 43. One of the main reasons for this reluctance to change is that, as has been noted repeatedly over the years, UNESCO’s Constitution is considered as a sturdy, solid and extremely well balanced instrument – perhaps one of the best in the international system – and as a result, Member States have often baulked at the prospect of needing to amend fundamental provisions in the Constitution as a necessary prerequisite for implementing some of the modifications agreed upon during debates on these three organs issues. unesdoc.unesco.org |
扣动喷枪扳机时从消声器爆出空气。 graco.com | Burst of air from muffler when gun is triggered. graco.com |
压力 释放时有巨大的啸叫声、气体以 极高速度逸出。 swagelok.com | Pressure is released suddenly with a [...] loud noise, and gases escape at high [...]velocity. 2. swagelok.com |
目前,Brüel & Kjær 的系统在全球包括哥本哈根在内的超过 250 多个机场监测噪声;为哈雷摩托车等机动车辆提供帮助以设计悦耳的 排 气声 音 ; 设计静音电动车辆的外部声音,为包括法拉利在内的几乎全部的汽车制造商提供帮助,并负责伦敦黑色出租车的行驶质量。 bksv.cn | Brüel & [...] Kjær’s systems now monitor noise at over 250 world airports including Copenhagen’s, they help design the pleasing exhaust notes of vehicles [...]like Harley Davidson motorbikes, [...]and design the external sound of quiet electric vehicles. bksv.com |
你能听到的就是狗的喘气声音, 还有牠们高速奔跑时的嗖嗖声。 visitfinland.com | All you can hear is the panting of the dogs and the swish of the runners. visitfinland.com |
匿名信V2 则完全改变了匿名信V1中的语气,声 称 “我们并未表示任何与该报告相关的独立人员,其明知却故意做出不适当的举止。 tipschina.gov.cn | The Anonymous Letter V2 completely alters the tone of the Anonymous Letter V1 and states "we do not suggest that any independent person associated with that report has knowingly acted in an inappropriate manner". tipschina.gov.cn |
現在既然我們仍能暢所欲言,我們便 要本着良知,而非助紂為虐;我們更不要以所謂的低調來包庇自己的懼 怯,為國家主權和共產黨塗脂抹粉。 legco.gov.hk | As we can still freely express our ideas now, we should act according to our conscience instead of aiding and abetting injustice; and we should not conceal our fear with the so-called low-profile approach and embellish our country's sovereignty and the CPC. legco.gov.hk |
您可以在专业荒野导游的陪伴下,到森林中游览;或者留在拍摄用的隐藏小屋里,等待 胆 怯 怕 人的野生动物出现 – 在那里,您可以看到野生动物在自然环境里的动态。 visitfinland.com | You can walk in the forest with a wilderness guide or you can wait for the more timid animals in a photography booth – you can see the animals in their natural habitat. visitfinland.com |
我看看张宁他这时也刚好系完鞋带抬起头来睁大眼睛看着我,显然他也听到了 粗 气声 , 我 一摆手示意他不要出声,然后又以手势想告诉他向我靠过来在悄悄地绕过黑瞎子(我听当地人说过在黑瞎子吃东西时不打搅它就不会伤人的),没想到的是,张宁在我的上坡,而且当时知道遇到黑瞎子后已经是吓的就一个心思——“跑”了,张宁一看到我向下的手势(因当时我在他的下方,手势在他看来就是向下了)撒腿就往上下跑……,我其实也很害怕,一看到他向下跑又不敢大声喊他,没办法也就急速向下蹽了起来,顾不得百米测绳的抻拉、也顾不得冬青稞和枫桦的划脸了,那速度不亚于世界百米冠军。 aesltlxs.com | I can just see Zhang Ning, Department completed his shoelaces then looked up [...] at me eyes wide open, [...] apparently he heard the sound of coarse, I waved a sign to him to [...]be silent, and then gesture to [...]tell him to Youyi I leaned over and quietly around the black blind man (I hear the locals said the blind man in black does not bother to eat it not hurt), did not think that Zhang Ning in my uphill, and then know After experiencing the black blind scared to have a mind is - "Run", and Zhang Ning, I saw the sign down (because I was in his bottom, gestures, in his view is down a) and ran to Run up the next ... ... and I actually am afraid, I saw him run down that he did not dare cry out loud, no way will rapidly up and down Liao, refused to take a meter stretch rope pull test, but also gave winter barley and Feng's plan faces, and that no less than the speed meter world champion. aesltlxs.com |
对于酒店与酒店式公寓 对于酒店与酒店式公寓 对于酒店与酒店式公寓: :: :应采用楼板隔声设计,其围护结构的 空 气声 隔 声 性 能和 撞击声隔声性能须分别满足《民用建筑隔声设计规范》GBJ 118—88 中 6.2.1 和 6.2.2 条的一 级要求,其室内背景噪声应符合现行国家标准《民用建筑隔声设计规范》GBJ 118 中室内允 许噪声标准中的二级要求。 szdesigncenter.org | The acoustic performance of sound insulation and knock sound insulation of the building envelope shall meet level 1 requirements of clause 6.2.1 and 6.2.2 of Code for Sound Insulation Design of Civil Buildings separately and the indoor background noise shall meet the current national standards of level 2 requirement of indoor permitted background noise of GBJ 118 of Code for Sound Insulation Design of Civil Buildings. szdesigncenter.org |
它还可选配双模式主动式排气装置,该排气装置具有两个附加阀门,可通过低限制的路径排出废气,提高车辆性能并产生通用汽车所称的“更强劲”的 排 气声。 cn.drivelinenews.com | It is complemented by an optional dual-mode active exhaust featuring two additional valves which route the exhaust gases through [...] a lower-restriction pathway, increasing vehicle performance and producing what GM calls a [...] “more powerful” exhaust note. drivelinenews.com |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 [...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的 损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系; ( g) 声称的 损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 [...] 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; [...] (f) the claimant has [...] established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim [...]are substantially [...]consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
但是,如果有条件解释性声明实 际上 的“行为好像”一保 留,是否符合保留允许性条件的问题对于条约关系的内容和(甚至存在)并没有实 际的影响。 daccess-ods.un.org | However, in the event that the conditional interpretative declaration actually “behaves like” a reservation, the question of whether it meets the conditions for the permissibility of reservations does have a real impact on the content (and even the existence) of treaty relations. daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主 席 声 明 (S /PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。