单词 | 怪僻 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 怪僻 —peculiareccentricSee also:怪—monster • rather • wonder at • quite • uncanny • bewildering 怪 adj—strange adj • odd adj 怪 v—blame v • seems v 僻—secluded • rustic • biased 怪 n—peculiar n • devil n
|
这一项目的目的是在中亚偏僻山区,促进社区可持续发展的文化生态旅游,工作重点 [...] 是缓解贫困、减少农村人口向城市的流动并保护文化和自然遗产。 unesdoc.unesco.org | This project aims to promote sustainable community-based cultural and [...] ecotourism in isolated mountain areas [...]of Central Asia, with a focus on poverty [...]alleviation, reduction of rural-urban migration and the preservation of the cultural and natural heritage. unesdoc.unesco.org |
由于采取了区域化办法,该员额的各项职能将被 [...] 集中的中东特派团支助和协调中心吸收,该中心管理和协调 4 个特派团偏僻地点 需要的支助内容。 daccess-ods.un.org | As a result of the regionalization approach, the functions of the post would be absorbed into a centralized Middle East mission support and [...] coordination centre that would manage and coordinate the support elements [...] required in the remote sites of the [...]four missions. daccess-ods.un.org |
这些项目系统性地解决了冲突促成因素,为年轻人提供了发展和获得社会技 能的机会以促进维持和平与安全,减少了以前“热点”地区特别是 偏 僻 的 大吉德 州和宁巴州内的暴力行为,增加了采用诚实生活方式的前战斗人员的人数,据报 告帮助减少了非法采矿的现象,增加了公众对法治和合法权利的知识和认识,帮 助法院解决了大量土地案件,减少了与土地相关的暴力行为,以及帮助逮捕了涉 嫌罪犯。 daccess-ods.un.org | The projects systematically addressed conflict drivers and provided opportunities for young people to develop and acquire social skills towards maintaining peace and security; diminished violence in former “hot spots”, particularly in remote Grand Gedeh and Nimba counties; increased the number of ex-combatants taking up honest livings; contributed to a reported reduction in illicit mining; increased knowledge and awareness among the public about the rule of law and legal rights; supported the settlement of numerous land cases in courts, reducing the rate of land-related violence; and supported the arrests of suspected criminals. daccess-ods.un.org |
也门回 顾了以色列最 近 对 加沙地带 的 攻 击 ,并指 出,以色列无 视 自 1948 年以来提出的各项建议,所以它也将无视大量的普遍定期审议建议,特别是 与结束 对被占所有巴勒斯坦和阿拉伯领土的占领、承认巴勒斯坦人民有权自 决、 有权建立 一 个 以以色列耶路撒冷为首都 的 独立的主权国家 、巴勒斯坦难 民有权回 到自己 的 家 园 、有权得到赔偿并有权收 复财产的建议,这 一 点 也不奇 怪 。 daccess-ods.un.org | Yemen recalled the recent Israeli attack against the Gaza strip and indicated that Israel has ignored recommendations since 1948 and so it is not surprising that it will ignore the largest number of UPR recommendations, specially those related to putting an end to the occupation in all occupied Palestinian and Arab territories and to recognizing the right of Palestinian people to self-determination, to an independent sovereign state with Jerusalem as a capital, and to the right of return of Palestinian refugees to their homeland and their right to compensation and restitution of their properties. daccess-ods.un.org |
虽然包括联合国主要机关在内的国际社会一直承认,是亚美尼亚发动了战 争,攻击并占领阿塞拜疆领土,包括 Daghlyq Garabagh(纳戈尔诺-卡拉巴赫)地 区,开展大规模的种族清洗,在战争期间犯下其他骇人听闻的罪行,在被占领的 阿塞拜疆境内成立了同族裔人组成的附庸分裂实体; 奇 怪 的 是 ,亚美尼亚的宣传 机器继续把对阿塞拜疆的侵略说成是“纳戈尔诺-卡拉巴赫人民和平要求行使其 自决权,是符合宪法的要求”。 daccess-ods.un.org | Whereas it has been internationally recognized, including by the principal organs of the United Nations, that Armenia unleashed the war, attacked Azerbaijan and occupied its territories, including the Daghlyq Garabagh (Nagorno Karabakh) region, carried out ethnic cleansing on a massive scale, perpetrated other heinous crimes in the course of the war and established the ethnically constructed subordinate separatist entity on the captured Azerbaijani territory, it is curious that Armenian propaganda continues to qualify the aggression against Azerbaijan as “a peaceful and constitutional demand of the Nagorno Karabakh people to exercise its right to self-determination”. daccess-ods.un.org |
該會亦促請承辦商在夏季必須隨時提供備用資源,供 較僻 遠的屋 使用。 legco.gov.hk | During the summer, contractors will be asked to provide stand-by resources at all times to [...] cover the more remote estates. legco.gov.hk |
Hand in Hand Trust(手牵手信托)目前经营五家特别规划的托儿所,其中三家位于利马,另外两家则位于安第斯(Andes)较 偏 僻 地 区 ,共照顾250位学龄前儿童,为他们提供膳食、照顾与早期教育。 clarinsusa.com | The Hand in Hand Trust currently runs five purpose-built nurseries, three in Lima and two in a more isolated area of the Andes which feed, care for and provide early education for up to 250 pre-school children at any one time. clarinsusa.com |
鉴于塞内加尔的学龄儿童人数很多,政府与儿童基金会的合作方案(2002-2006 [...] 年)修改工作重点,创造对学校教育的需求,帮助社区供养在校儿童,减少 偏 僻 地区 和农村地区长期缺乏基础设施的现象,把学校改造成为健康和保护的求学环境。 daccess-ods.un.org | Given the large school-age population in Senegal, the programme of cooperation between the Government and UNICEF (2002-2006) refocused efforts to create demand for schooling, assist communities to maintain children in [...] school, reduce the chronic shortage of [...] infrastructure in remote regions and [...]rural areas, and reform schools into healthy [...]and protective environments for learning. daccess-ods.un.org |
旨在改善有利于中亚偏僻山区 孤立而贫穷的居民发展的生态旅游条件的该项目涉及七 个国家(印度、(拉塔克)、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、尼泊尔、巴基斯坦和塔吉 克斯坦)。 unesdoc.unesco.org | The project, which is aimed at promoting eco-tourism which is conducive to the development of poor isolated communities in remote mountainous regions of Central Asia, covers seven countries: India (Ladakh), Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nepal, Pakistan and Tajikistan. unesdoc.unesco.org |
由於鄭海泉議員希望兩局有更佳的聯繫,而我亦敬重他為㆒個 表現出色,但有點古怪的銀 行家(眾笑) ― 他的才幹毋庸置疑,本身亦具有成為 部長的潛質 ― 我會支持有關建議,即行政局及立法局所有議員每月㆒起舉行閉門 會議,在自然的情況㆘,大家暢所欲言,事後亦不會有投訴、誤解、歪曲事實或洩漏 消息的事情。 legco.gov.hk | Since Mr Vincent CHENG wants a better connection and since I respect him as a brilliant and eccentric banker (Laughter), a man of undoubted talent and a potential minister himself, I can support the proposal to have a monthly closed-door meeting between all of the Executive Council and all of the Legislative Council, no holds barred and no subsequent complaints or misunderstandings or misrepresentations or leaking, which is a natural phenomenon. legco.gov.hk |
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数 字猛增,也就无甚奇怪了。41 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond Travers上校在最近一次访谈中指出:“如果英国 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。 daccess-ods.un.org | It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder has greatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli security forces — whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today. daccess-ods.un.org |
這種區域性定位的轉變,不單可容納新興 行業,更可讓一些比較冷僻的工 業,例如量製棺材板、木偶造像、樂器製作 等傳承手藝得到發展和存活的空間。 legco.gov.hk | Not only will this change in the positioning of various districts make it possible to accommodate newly-fledged industries, it will also be possible for some uncommon industries, such as traditional handicrafts like made-to-order coffin boards, wooden puppets and figures as well as musical instruments to find room for development and survival. legco.gov.hk |
此外,还要进一步确保土著人对土地、资源和遗产地的权利,使生活在 偏僻地区 的土著人能够享受与澳大利亚其他人口阶层同样的社会和经济权利,而 [...] 又不牺牲他们的重要文化和生活方式。 daccess-ods.un.org | Additionally, further efforts are needed to secure indigenous peoples’ rights over lands, resources and [...] heritage sites and ensure that indigenous [...] peoples living in remote areas can enjoy [...]the same social and economic rights as other [...]segments of the Australian population, without having to sacrifice important aspects of their cultures and ways of life. daccess-ods.un.org |
这二类男青 年宁愿留在边界附近,而不向利比里亚当局登记,而且决定不参加联合国人权事 务高级专员办事处(人权高专办)为帮助远离边界的 偏 僻 地 区难民而设立的各项 方案。 daccess-ods.un.org | In two instances, such groups of young men preferred to remain near border crossings and not register with the Liberian authorities, and chose not to participate in programmes established by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to provide refugee assistance in secluded areas away from border crossings. daccess-ods.un.org |
因为距离远,地理位置偏僻,导 致运输费用昂贵,且国 际船运和空运质量和航班频度基本上由不得他们控制,所以加剧了他们的脆弱 性。 daccess-ods.un.org | This increases their vulnerability, as distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, and the quality and frequency of international shipping and air services are largely beyond their control. daccess-ods.un.org |
国家还应当确保,向生活在农村、偏 僻 地 区 以及在经济和社会上处于不利 [...] 地位的地区的人以及向属于在经济和社会上处于不利地位的群体的人提供法律 援助。 daccess-ods.un.org | States should also ensure that legal aid is provided to persons [...] living in rural, remote and economically [...]and socially disadvantaged areas and to [...]persons who are members of economically and socially disadvantaged groups. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。