单词 | 急人之难 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 急人之难 —anxious help others resolve difficulties [idiom.]See also:急难 n—disaster n • crisis n • emergency n 急难—misfortune • be zealous in helping others out of a predicament • critical situation • grave danger
|
在应急部队派人到难民营并在营内逮捕 11 名科特迪 瓦嫌犯之后,营地才恢复正常秩序。 daccess-ods.un.org | Order was [...] restored only by the deployment of the ERU to the camp, and the arrest of the 11 Ivorian suspects in the camp. daccess-ods.un.org |
最近基础教育所取得的成果表 明不久的将来对中等教育的需求将会很大,当 务 之急 是 调 整目前的基础设施 和人 力资源以满足即将发生的局面。 daccess-ods.un.org | The recent results achieved in terms of basic education schooling demonstrate that in the short term [...] there will be a heavy demand [...] for secondary level, and it is urgent that the current infrastructures [...]and human resources are [...]adapted to meet this impending situation. daccess-ods.un.org |
外层空间方案在灾难管理和应急行动领域成功开展了工作,以促进使用这一 领域的所有各类空间信息,在空间图像提供者 、 人 道 主义组织和国家 灾 难 管 理当 局之间弥合差距。 daccess-ods.un.org | The programme on outer space worked [...] successfully in the field of [...] disaster management and emergency response in order to facilitate the use of all types of space-based information in this field by bridging the gap among space-imagery providers, humanitarian organizations and national disaster management [...]authorities. daccess-ods.un.org |
秘书长称,秘书处目前没有能力或资源协调一致地应对各种需求, 包括基于风险的应急准备、及时应对突发事件或全面关照幸存者及因遭 家人死伤之难的家庭成员(同上,第 2 段)。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General asserts that currently no capacity or resources exist in the Secretariat to consistently address the [...] spectrum of needs, [...] including risk-based emergency preparedness, immediate response in the event of an incident and the provision of comprehensive and caring support to survivors and families affected by the death or injury of a loved one (ibid., para. 2). daccess-ods.un.org |
本项下载述的方案之一涉 及促进人权;另外 三个涉及直接向受自然灾害和其他人 道 主义 紧 急 状 况 影响 的 难 民 或 人 员 提 供服 务。 daccess-ods.un.org | One of the programmes contained under the programme element is related to promotion of human rights; and the [...] other three are concerned with the delivery of services directly to refugees or persons affected by natural disasters and other humanitarian emergencies. daccess-ods.un.org |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅 !五大著名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上享受精致的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able to enjoy their exquisite culinary creations on board. msccruises.co.uk |
她呼吁广大捐 助者、人道主义机构、国际社会大幅增加对难民的 援助,以解难民的燃眉之急,同 时解决让如此之多 的人口陷于危险的长期根本性问题。 daccess-ods.un.org | She called on donors, humanitarian agencies and the international community at large to [...] scale up their [...] assistance both to meet the immediate needs of refugees and to tackle the long term, underlying [...]problems that had [...]left so many people in danger. daccess-ods.un.org |
中兴通讯除为员工足额缴纳各项法定社会保险(包括基本养老保险、基本医疗保险、工伤保险、生育保险、 失业保险),以及员工按劳动合同规定可享受的法定休假日、带薪年休假等外,中兴通讯还为员工提供商业意外 保险、女职工产前休养假、海外员工年休假及配偶出国探亲假、常驻及出差海 外 人 员 的国 际 急难 救 助服务、海外 优秀骨干员工家属陪同政策等,解除员工后 顾 之 忧 , 提高员工生活质量。 zte.com.cn | In addition to full payment of all statutory social insurances (including retirement insurance, medical insurance, work injury insurance, maternity insurance, and unemployment insurance) to its employees, and in addition to statutory leave and holidays and annual leave with pay according to labor contracts, ZTE Corporation also provides its employees with commercial accident insurance, maternity leave for female workers before giving birth, overseas employees’ annual leave and home [...] leave to visit families, [...] international first-aid services for stationed and travelling personnel, and accompanying policies for excellent employees overseas to reduce the strees of employees [...]and to improve their living quality. wwwen.zte.com.cn |
在复杂的人道主义紧急状况下,难民 署 还协助提 供 人 道 主 义援助。 daccess-ods.un.org | In complex humanitarian emergencies, UNHCR also contributes to the provision of humanitarian [...] assistance. daccess-ods.un.org |
苏丹武装部队和苏丹人民解放运动(北方)持续 交战,包括苏丹武装部队对平民区实行空袭,导致 逃到南苏丹的难民人数急剧增加。 daccess-ods.un.org | Continued fighting between the Sudanese Armed Forces (or SAF) and the Sudan People’s Liberation Movement-North (or SPLM-N), including aerial [...] bombardment of civilian areas by the SAF, has [...] resulted in a sharp increase in the number of refugees fleeing to South Sudan. daccess-ods.un.org |
赞赏地确认 赞赏地确认 赞赏地确认 赞赏地确认一些非洲国家慷慨、热忱、富有团结精神,继续容留因近期人道 主义危机和旷日持久难民局 势而大量涌入的难民,在这方面表示特别赞赏相关邻 国在科特迪瓦、利比亚和非洲之角近 期 人 道 主 义危机中作出的承诺和努力,此外 还赞赏地确认联合国对人道主义援助所作的协调以及各捐助方、包括联合 国 难民 事 务高级专员办事处在内的联合国系统各机构、区域组织、国际机构、非政府组 织和其他伙伴为解决紧急情况中难民 的 困境而持续作出的努力,包括促成自愿回 返、重返社会和重新安置 daccess-ods.un.org | the generosity, hospitality and spirit of solidarity of African [...] countries that continue [...] to host the influx of refugees due to recent humanitarian crises and protracted refugee situations and, in this regard, expressing particular appreciation for the commitment and efforts of neighbouring countries in the recent humanitarian crises in Côte d’Ivoire, Libya and the Horn of Africa, and further acknowledging with appreciation the coordination of humanitarian assistance by the United Nations as well as the continuing efforts of donors, the United Nations system, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, regional organizations, international agencies, non-governmental organizations and other partners, with regard to, inter alia, voluntary return, reintegration and resettlement, in addressing the plight of refugees during [...]the emergency daccess-ods.un.org |
粮食署会同粮农组织、人道主义事务协调厅(人道协调厅)和联合 国 难 民 事务 高级专员办事处(难民署)支持非洲联盟委员会为非 洲 之 角 组 织了一次认捐会议, 以应对紧急人道主 义需要,进一步发挥非洲主导的各项原则和非洲农业发展综合 方案等框架的作用。 daccess-ods.un.org | WFP, together with FAO, the Office for [...] the Coordination of [...] Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) supported the African Union Commission in organizing a pledging conference [...]for the Horn of [...]Africa to address the immediate humanitarian needs and build on Africa-led principles and frameworks such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. daccess-ods.un.org |
鑒 於本港現 行追討贍養費的機制效果欠佳 [...] ,本會促請政府 改 善 追討贍養費的程序,以提高效率,並 且 [...] 成立贍養費局為 單親家庭收發贍養費,避免該等家庭因贍養費被拖欠 而 經 濟 出 現 困難,同 時使那些合資格 領 取 綜 援人士,可 以即時獲得 發放援助金 ,以解燃眉之 急 。 legco.gov.hk | That, as the existing mechanism in Hong Kong for the recovery of alimony is ineffective, this Council urges the Government to improve the procedure for recovering alimony so as to enhance its efficiency, and to set up an alimony council to assist in the collection and payment of alimony to single-parent families, in order to prevent them from suffering financial difficulties due to defaulted alimony and enable those people who are eligible [...] for Comprehensive Social Security [...] Assistance to receive assistant payment immediately, so as to meet their urgent needs. legco.gov.hk |
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的 困 难 , 确 保工 作 人 员 的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机 构 之 间 协同完成任务 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。 unesdoc.unesco.org | In order [...] to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, [...]regional bureaux, cluster/national [...]offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force. unesdoc.unesco.org |
在贝宁的大洪灾之后, 拟订了具体的行动以适应该国的经常性洪灾,并将这些行 动纳入了修订后的贝宁紧急人道主 义行动计划。 unesdoc.unesco.org | Ÿ Following massive floods in Benin, concrete actions to adapt to recurrent floods in the country were prepared and integrated into the revised Emergency Humanitarian Action [...] Plan for Benin. unesdoc.unesco.org |
一些定居国家 所具有的观念如某些难民群组比其他难民群组会带来更大的安全风险, 加 之 某些 东道国家对难民获得重新定居程序所规定的限制,在某些情况下缩小 了 急 需 保护 的难民重新安置的希望。 daccess-ods.un.org | The perception, held by some resettlement countries, that certain groups of refugees pose greater [...] security risks than others, coupled with the restrictions certain host [...] countries place on access to refugees for resettlement processing, have diminished the prospects for resettlement of refugees with acute protection needs in [...]a number of situations. daccess-ods.un.org |
人口基金还在机构间常设委员会、危机情况下的生殖健康问题机构间工作 组、联合国发展集团、人道主义事务执行委员会和其他机构内展开了密集和有效 的关于国际人口与 发展会议问题的宣传,进而增强了对以下需要的认识和接受: 满足生殖健康和各种不同需要及消除的妇女和女孩在 紧 急 情 况 、 难 民 局 势和危机 后过渡中的脆弱性。 daccess-ods.un.org | UNFPA also carried out intensive and effective advocacy on International Conference on Population and Development issues within the Inter-Agency Standing Committee, Inter-agency Working Group on Reproductive Health in Crisis Situations, United Nations Development Group/Executive Committee on Humanitarian [...] Assistance and other bodies, leading to [...] an increased awareness and acceptance of the need to address reproductive health and the differing needs and vulnerabilities of women and girls in emergencies, refugee situations and post-crisis transition. daccess-ods.un.org |
仍然留在青尼罗 州和南科尔多凡州的难民急需援 助,但苏丹政府继 续拒绝人道主义组织进入苏丹人民解放运动(北方) 控制地区。 daccess-ods.un.org | Those remaining [...] in Blue Nile and Southern Kordofan urgently need assistance, yet the Sudanese Government [...]continues to refuse [...]humanitarian access to areas under SPLM-N control. daccess-ods.un.org |
这九项补充预算是为 应对需要意外需求紧急干预的难民 和失 所 人 员 情况而制定的,其中包括:也门(用 于失所人员的 1 680 万美元);索马里(邻国应对难民费用 3 [...] 830 万美元);肯尼 亚(扩大 Dadaab 难民营的费用 2 350 万美元);刚果共和国(2 [...] 190 万美元)以及中 非共和国援助刚果难民的费用(580 万美元);巴基斯坦(改善受难民影响和收容地 区经费 1 440 万美元);海地(地震应急费用 1 250 万美元);巴基斯坦(洪灾灾民 紧急援助款 12 070 万美元);以及吉尔吉斯斯坦(应急资金 1 250 万美元)。 daccess-ods.un.org | These nine supplementary budgets were created [...] in response to refugee and IDP situations requiring emergency interventions in response [...]to unforeseen [...]needs, including: Yemen ($16.8 million for IDPs); Somalia ($38.3 million for refugee response in neighbouring countries); Kenya ($23.5 million for the extension of the refugee camp in Dadaab); the Congo ($21.9 million) and the Central African Republic ($5.8 million) for assistance to Congolese refugees; Pakistan ($14.4 million for improvement of refugee-affected and hosting areas); Haiti ($12.5 million for emergency response to the earthquake); Pakistan ($120.7 million for emergency assistance to flood-affected people); and Kyrgyzstan ($12.5 million for emergency response). daccess-ods.un.org |
年该国政府与联合国难民高级专员,国际移民组织 之间签署的协定,为保护在一庇护国受到驱回威胁或在向第三国定 居 之 前 需 通过 菲律宾过渡的难民建立了紧急过渡 机制。 daccess-ods.un.org | In 2009 an agreement between the Government, the United Nations High Commissioner for Refugees, and the International Organization for Migration established an Emergency Transit Mechanism for the protection of refugees in a country of asylum who are under threat of refoulement or are in need of international protection, and require transit through the Philippines pending onward settlement to a third country. daccess-ods.un.org |
此外,政府當局亦承諾加快發放補償金和特 惠津貼,並在有需要時為受影響的地段擁 有 人 提 供臨時撥款,以解決 他們的燃眉之急。 legco.gov.hk | In addition, the Administration also undertook to expedite the grant of compensation and ex-gratia allowances, and provide provisional payment to affected lot owners where necessary to alleviate imminent financial hardships. legco.gov.hk |
揭示的情况表明,厄立特里亚当局确实羁押着吉布提军 事 人 员 , 而且尽管 生存条件恶劣,但已知在 2011 年 9 月至少仍有 5 名战俘幸存,这就使厄立特里 亚执行安全理事会第 1862(2009)号决议和其后各项决议成为当 务 之急。 daccess-ods.un.org | The revelation that the Eritrean authorities have indeed been holding Djiboutian military personnel in their custody, [...] and that at least five [...] prisoners of war were known to be still alive in September 2011, albeit surviving under dire conditions, renders Eritrean implementation of Security Council resolution 1862 (2009) and subsequent resolutions a matter of urgency. daccess-ods.un.org |
关于非政府组织的资助问题,奥地利认为当务 之急是制定监控使用捐款人捐助 资金的措施,并寻 问其他旨在改善地方组织包括妇女协会资金管理透 [...] 明度的可行措施。 daccess-ods.un.org | With regard to the financing of non-governmental organizations, her delegation believed that the main [...] thing was to establish control [...] measures for the use of funds paid by donors and wondered what else [...]could be done to increase [...]the transparency of how resources available to local organizations, including women’s associations, were managed. daccess-ods.un.org |
优翔为中国顶级客户提供的健康产品都是尊贵顶级,独一无二,无法复制,包括前往为总统服务的瑞士静港中心医院恢复青春;前往日本圣授会接受早期防癌综合检查和无创心脑血管综合检查;前往遗世独立在世界尽头的避世静修之所释放压力;前往欧洲私密独享的医疗SPA收获身、心、灵的健康;......这一切都根据个性独特的需求,由资深专家设计,并提供24小时私人管家服务,让您以普 通 人难 以 知晓视角或深度去享受非凡的旅行体验,感悟生 命 之 美 ,生 活 之 美 ,世 界 之 美。 lavion.com.cn | All L'AVION’s medical travel products made to its exclusive customers are top level, unique and unduplicated, including the anti-aging tour to Switzerland Biotonus Clinique where medical service has been made for presidents; early stage comprehensive Cancer prevention examination and comprehensive cerebral examination tour to Seijukai Japan; Relaxing tour to the places on the edge of the earth to release pressure; Medical Spa tour to European private site to make body and spirit healthy… All these products are designed according to special needs, by expert designers with the help of 24 hour private butler service, allowing you to enjoy extraordinary travel experience, learn the beauty of life, of livelihood and of the world. en.lavion.com.cn |
以色列最近这次侵略行动进一步加重了一个本已满目疮痍社区的苦难,自 2007 年以来,由于占领国以色列对加沙巴勒斯坦平民一直进行惩罚性的、不人道 的围困,这个社区一直处于人道主义 灾 难之 中。 daccess-ods.un.org | This latest incident of Israeli aggression only causes further suffering in an already devastated society, living a humanitarian disaster because of the punitive, inhumane siege Israel, the occupying Power, has been imposing on the Palestinian civilian population in Gaza since 2007. daccess-ods.un.org |
正如环境署和联合国/世界银行伊拉克重建需求评估举措报告所述,最近对 伊拉克环境条件的评估已把伊拉克沼泽地被毁列为伊拉克面临的重大环境 和人 道主义灾难之一(2003 年,联合国和世界银行)。 daccess-ods.un.org | Recent assessments of environmental conditions in Iraq, as reported by UNEP and the United Nations/ World Bank Needs Assessment Initiative for the Reconstruction of Iraq, have identified the destruction of the Iraqi marshlands as one of the major environmental and humanitarian disasters facing Iraq (United Nations and World Bank, 2003). daccess-ods.un.org |
6.1 2008年10月8 日,缔约国指出,关于申诉人家庭成员失踪的新的情况从未 向该国移民方面主管当局提出过,而是在向委员会的申诉中第一次指出,这也是 在最初申请避难之后的两年多。 daccess-ods.un.org | 6.1 On 8 October 2008, the State party points out that the new circumstances concerning the disappearance of the [...] complainants’ family members had [...] never been presented to the domestic migration authorities, but were introduced for the first time in their complaint to the Committee, i.e. more than two years after their initial asylum application. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。