单词 | 怒不可遏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 怒不可遏—unable restrain one's anger (idiom); in a towering rageSee also:不可—cannot should not must not 不可adj—unacceptableadj
|
种族 主义和种族歧视仍在困扰欧洲和其他西方国家,具体 表现之一是仇视伊斯兰教,令人怒不可遏的焚烧《古 兰经》事件即为证明。 daccess-ods.un.org | Racism and racial discrimination continued to plague European and other Western countries, and Islamophobia was one of its manifestations, as evinced by the outrageous Qur’an-burning incident. daccess-ods.un.org |
政府当局亦不可能对该 等行为施加适当惩处,以阻遏该等行为重现;即使投诉成立,也 没有任何机制让受反竞争行为影响的人士申索损害赔偿。 legco.gov.hk | It is also not possible to impose appropriate sanctions for such conduct and deterrence [...] of its recurrence, nor is there [...]any mechanism for parties aggrieved by anti-competitive conduct to seek damages when a complaint is substantiated. legco.gov.hk |
可惜现时的政策往往只是回应了成年㆟的愤怒,而忽略了儿童,甚至名义㆖是帮助他们,而实际㆖却加深对他们的伤害。 legco.gov.hk | Unfortunately, the existing [...] policy has too often reflected onlytheanger of the adults and neglected the children, [...]and it has even [...]aggravated their plight in the name of helping them. legco.gov.hk |
如果你不处理居屋的问题,不处理普罗大众的居住问题, 不处理15年免费教育的问题,不处理医疗不足的问题,不处理全民退 休保障的问题,不处理社会的贫富悬殊的问题,你所制造的,便是自 己脚下的一座火山;你所制造的,便是羣众愤怒的临界点;你所制造 的,甚至你极有可能看到的,便是临界点的爆发,便是社会的羣众运 动,便是对政府的不满,对管治的推翻。 legco.gov.hk | If you do not deal with the issue relating to the HOS, do not deal with the housing problem of the general public, do not deal with the issue of 15-year free education, do not deal with the issue of [...] inadequate healthcare, do not deal with the issue of universal [...] retirement protection, do notdeal with the issue of wealth disparity in society, you are creating a volcano under your feet and you are creating a breaking point ofpublic anger, you are bringing about and even likely to see the eruption of such a breaking point, that is, mass movements in society, the discontent [...]with the Government and the toppling of the regime. legco.gov.hk |
这样做,不单可以帮助遏抑楼价再 升,亦能够达到预算案所说,楼价会向㆘调整。 legco.gov.hk | Not only will such a measure help curb property prices, [...] but it will also achieve the aim of adjusting property prices downwards as mentioned in the Budget. legco.gov.hk |
他在星期一说,不要用一些很尖酸的说话来批评官员,我其实也 很少这样做,但我希望他能在夜阑人静的时候想一想,这一羣在二十多三十 岁时开始争取民主运动的人,到现在已五十多岁,甚至一些是在三十多岁时 开始争取,到现在已六七十岁的人,在他们还可以站起来辩论这个问题的时 候,试想想他们如何能遏抑他们的怒火呢? legco.gov.hk | I hope that in the small hours of the night, when all the world is engulfed in silence, he could give a few thoughts to the group of people who began to fight for democracy in the twenties and thirties, now they are in their fifties. legco.gov.hk |
此外,更可用以遏制报界、反对派和平政治活动和工会活动,因为,这些均系前政权执政时期 屡见不鲜的情况。 daccess-ods.un.org | They can beused notably to target the press, peaceful political opposition activities and trade unions, as they were frequently underthe former regimes. daccess-ods.un.org |
其实,在过往就一些措施的讨论中,例如关於复建居屋的建议,大 家均同意未必能够有助遏抑楼价,亦不可以达致一些反周期的效果。 legco.gov.hk | In fact, during our previous discussions on measures to be taken, such as the proposal of resuming the construction of [...] HOS flats, Members agreed that [...] these measures maynot help curbproperty prices, and [...]neither could they achieve counter-cyclical effects. legco.gov.hk |
但是,可以说,如果亚洲 及太平洋区域国家要确定赤字的目标,就要将赤字限额提高到 5%,条件是要将 这些投资用于与千年发展目标有关的优先事项,因为这不仅将立即改善营养、 卫生和教育状况,而且还将因此提高劳动生产率,从而有助于遏制较大的赤字 产生的通胀压力,如有的话。 daccess-ods.un.org | It can be argued, however, that if countries in Asia and the Pacific target deficits at all, they should raise the limit to perhaps 5 per cent, as long as this is being invested in priorities related to the Millennium Development Goals, since this would not only immediately improve nutrition, health and education but also result in productivity [...] gains that [...]would help contain inflation inflationary pressures arising from a larger deficit, if at all. daccess-ods.un.org |
最後,即使立例的做法经证实是有必要和可行, 要有效执行有关法例,即使不是不可能,也将会极为困难,因为此举会严重干扰劳工 市场,破坏融洽的劳资关系,并且不必要㆞遏抑选择的自由。 legco.gov.hk | And lastly, even if such legislation were proved necessary and feasible, it will be extremely difficult if not impossible to have it enforced effectively, without at the same time causing serious disruption to the labour market, damaging our harmonious labour relationship and unnecessarily mistaking the freedom of choice. legco.gov.hk |
可是,纽西兰的医院只接受医生的预约,一切上门登们造访,怒不受理。 4tern.com | However, if you walk into the hospital without any appointment from your panel doctor. 4tern.com |
(b) 一切所需监管批准、法令、通知、同意书及适用证券机关可展开调查之等候期届 满时间(包括但不限於由任何交易所及其他证券机关发出)必须在本公司全权合理 地酌情决定之条款及条件下取得或发生,而所有适用法定或监管等候期必须经已 期满或被终止,且任何政府机关或监管机关於任何适用法定或监管期间并不应提呈、提出或作出任何异议或反对,而於有关期间亦无被撤回、推翻或遏止,以导 致或可能导致对本公司完成收购建议或任何第二阶段交易之能力造成重大不利影响 cki.com.hk | (b) all requisite regulatory approvals, orders, notices, consents and expiries of waiting periods during which applicable regulatory authorities could commence investigations, including, without limitation, those of any stock exchanges and other [...] Securities Authorities, shallhave been obtained or occurred on terms and conditions [...] satisfactory to the Company in its sole discretion, acting reasonably, and all applicable statutory or regulatory waiting periods shall have expired or been terminated and no objection or opposition shall have been filed, initiated or made by any governmental agency or regulatory authority during any applicable statutory or regulatory period which shall not have been withdrawn, defeated or overcome which has or will likely have a material adverse effect on theability of the Company to complete the Offer or any Second Stage Transaction cki.com.hk |
今天香港无须觉得恐怖,暂时看不到恐怖,无须害怕血腥恐怖,只 是人的意识堕落,人的朝秦暮楚,外面的羣众受到巨大遏抑而发出怒吼,另一面是付钱而来的一次狂欢,我们社会还有甚麽前途? legco.gov.hk | The crowd outside is roaringoutof angerbecauseof the immense oppression and on the other side, people are paid to indulge in revelry. legco.gov.hk |
价格大幅上涨将很快引发公众的不信任与愤怒。 crisisgroup.org | Such sharp price rises can quickly [...] produce public distrust and anger. crisisgroup.org |
我今天提出辩论,我记得我上次曾打烂......大家请回避,我打烂 《动物农庄》的......吴霭仪议员,你不用惊慌,我会很轻力打,我为 了你的安全,我会遏抑我的怒火。 legco.gov.hk | I broke the Animal Farm …… Dr Margaret NG, you need not be afraid because I will do it gently. legco.gov.hk |
这样的措施不会影响 有真正住屋需要的市民,但却可遏抑楼市的炒卖投机活动。 legco.gov.hk | This measure will not affect people with genuine housing needs and it can suppress speculative [...] activities in the property market. legco.gov.hk |
世界银行刚发表㆒份报告,研究为何东亚各㆞的经济较世界其他㆞方 发展㆗㆞区的表现卓越;我觉得从这份报告可汲取的其㆗㆒个教训,就是明智及谨慎的 宏观经济政策的重要性,尤其是应该在各方面尽量不断遏止通胀。 legco.gov.hk | There has just been a World Bank report on why the East Asian economies have done so much better than other developing economies elsewhere in the world and I think one of the lessons from that report isthe importance of sensible and prudent macro-economic policy and, above all, bearing down wherever possible, whenever possible, on inflation. legco.gov.hk |
这项新措施亦可遏止零售商出售走 私鸡,因为任何截至晚上未能售出的鸡只均须屠宰,而经处理鸡只( [...] 即 「光鸡」) 的价值会大幅下降。 legco.gov.hk | This new measure will alsodiscourage the retailers [...] to sell smuggled chickens as any unsold chicken at the end of the day [...]has to be slaughtered and the value of a dressed chicken is much diminished. legco.gov.hk |
事实上,在四个研究对象国家(巴西、智利、墨西哥和秘鲁), 所执行的有关政策对劳工市场的影响以及货币和财政政策对招工需求的影响不仅遏制了最初危机的影响,而且还使经济得以迅速复苏(墨西哥可能是个例外)。 daccess-ods.un.org | Indeed, in the four cases reviewed (Brazil, Chile, Mexico and Peru), the impact of specific policies on the labour markets and the effect of monetary [...] and fiscal policies [...] on employmentdemandnot only dampened the initial impact but also allowed a rapid recovery (Mexico might be an exception). daccess-ods.un.org |
随着他 108 分钟的太空飞行,他不仅成为科学、 工程和技术胜利的象征,也是象征着人类不可遏止的进取精神及其无限的可能性。 daccess-ods.un.org | With his 108-minute flight into space, he exemplified not only the triumph of science, engineering and technology, but also the irrepressibility of human endeavour and its infinite possibilities. daccess-ods.un.org |
如果大家问㆒㆘在座的叶锡恩议员,问㆒些较为年长的㆟,就会知道 20 年前的香港是㆒ 个警察集体「收规」的年代,低㆘阶层市民的生活可说是活在噩梦之㆗,有钱可以使得「鬼 推磨」,横行霸道;没钱就自叹命苦,敢怒不敢言。 legco.gov.hk | If you ask Mrs Elsie TU, who is here among us, or if you ask an [...] older person, you will [...] find that, 20 years ago, Hong Kong was in an era of corruption involving the Police Force collectively. legco.gov.hk |
梁耀忠议员: 是的,主席,司长只回应说我的方法不可行,但她没有提到政 府有甚麽适当的措施可遏抑通胀及物价上升。 legco.gov.hk | The Secretary only replied that my proposal is not feasible, but she did not mention what appropriate measures the Government has to rein in inflation and rising prices. legco.gov.hk |
由于男 性因此非常愤怒,妇女不得不依赖少量男性渔民而获得苗种和饲料,从而增加了 交易和投入品成本12。 [...] 这个例子明确说明,对当地社会文化动态的干预活动应当以具体的背景情况 和基本问题为出发点,包括社区内的性别分离情况。 fao.org | The resultant anger among themen added transaction [...] and input costs as women had to rely on a small number of male fishers [...]for seedstock and feedstuffs.12 The clear message here is that interventions within the local sociocultural dynamics should base their interventions on the specific context – including the gender segregation within a community – and the underlying problem. fao.org |
另外,大会第六十六届会议就中美洲的可持续旅游业和可持续发展举行了第 一次讨论,并确认考虑到已宣布 [...] 2012 年为中美洲可持续旅游年,有必要特别是 通过消费可持续旅游产品与服务来推动发展可持续旅游业,加强生态旅游业的发 展,同时应保持土着和地方社区文化和环境的完整性,加大对生态敏感地区和自 然遗产的保护力度,此外还需要推动发展可持续旅游业和能力建设,为此要考虑 到应对气候变化挑战和遏止生物多样性丧失等方面的需要(第 66/196 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at its sixty-sixth session, the General Assembly held its first discussion on sustainable tourism and sustainable development in Central America and recognized the need to promote the development of sustainable tourism, in particular through the consumption of sustainable tourism products and services, and to strengthen the development of ecotourism, taking into account the declaration of 2012 as the Year of Sustainable Tourism in Central America, while maintaining the culture and environmental integrity of indigenous and local communities and enhancing the protection of ecologically sensitive areas and the natural [...] heritage, and to promote [...] the developmentof sustainable tourism and capacity-building, taking into account the need to address, inter alia, the challenges of climate change and theneed to halt the loss [...]of biodiversity (resolution 66/196). daccess-ods.un.org |
当前的危机可能会减少政府和私营部门对文化与艺术活动投入的资 金,从而会遏制在着重反映人类发展各个方面的文化中心过程中所取得的进 展。 unesdoc.unesco.org | The current crisis threatens to curb governmental and private sector funding of cultural and artistic activities and thus put a brake on the progress achieved in highlighting the centrality of culture in all aspects of human development. unesdoc.unesco.org |
(马可福音14:36) 主耶稣踏进耶路撒冷要面对的,不单是十架的酷刑, 更是要面对父神的烈怒,不是因祂的罪(祂是完全无罪的) , 乃是因祂背负世人的罪。 lordsgrace.ca | As Jesus approaches His final journey, facing notonlythe immense suffering on the cross, but also the wrath ofHisFather because of the sins of the [...] world which He would shoulder. lordsgrace.ca |
在实现 千年发展目标方面,该区域的进展参差不齐,总体而言实现了一些指标,如减少 了初等教育中的性别差距,遏制了艾滋病毒/艾滋病和结核病的传播,在生物多 样性方面取得进展,减少了臭氧消耗物质的消费,将无法获得安全饮用水的人口 比例减半,并正在如期将生活在贫困线以下的人口比例减半,确保儿童普遍获得 小学教育以及在中等教育中实现性别均等。 daccess-ods.un.org | In relation to achieving the Millennium Development Goals, progress in the region is mixed,with success as a whole in achieving a number of indicators, such as reducing gender disparitiesin primary education, stopping the spread of HIV/AIDS and tuberculosis, achieving progress with regard to biodiversity, reducing the consumption of ozone-depleting substances, and halving the proportion of people without access to safe drinking water, as well as being on track to halving the proportion of people living below the poverty line, ensuring universal access of children to primary school and gender parity in secondary education. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。