单词 | 快递员 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 快递员 noun—courier nSee also:快递 n—courier n 快递 v—courier v 递—progressively • pass on sth • gradually increase or decrease
|
或者设想这样的旅程,我想去看在意大利的孙子,首先由一 个 快递员 把 我 从家接走,然后通过“快速通道”把我送上飞机,而另外一些人则在航程终点等我,并且把我送上火车,火车到站时我儿子和儿媳又来接我? uigarden.net | Or imagine a trip to visit my grandchildren in Italy beginning [...] with a courier collecting me from home [...] and delivering me ‘fast track’ to my plane, [...]with someone else to meet me at the other [...]end and put me on a train to the station where my son and daughter-in-law would collect me? uigarden.net |
最后,2011年的数据显示,提供营销服务 、 快递 服 务 和I T服务的公司 投资比例都在其收入的10%上下。 mckinseychina.com | Finally, companies offering marketing services, express delivery, and IT services all invest 10 percent or less of revenue, based on the 2011 figures. mckinseychina.com |
委员会面前有秘书长转递欧洲经济委 员 会 关于欧洲区域统计发展的报告的说明 (E/CN.3/2012/18)。 daccess-ods.un.org | It had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Economic Commission for Europe on regional statistical development in Europe (E/CN.3/2012/18). daccess-ods.un.org |
委员会注意到秘书长的说明,说明转 递 委 员 会 编 写的报告(A/66/78-E/2011/ 13),讨论以色列的占领对包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦 人民和被占领叙利亚戈兰的阿拉伯居民生活条件造成的经济和社会影响;委员会 并赞赏地注意到秘书处鉴于大量国际决议、章程和公约的保证,作出努力,支持 巴勒斯坦人民,建立自己的机构和提高各方对巴勒斯坦权利的认识。 daccess-ods.un.org | The Commission took note of the note by the Secretary-General, transmitting the report prepared by the Commission, on the economic and social repercussions of the Israeli occupation on the living conditions of the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of the Arab population in the occupied Syrian Golan (A/66/78-E/2011/13), and noted with appreciation the efforts of the secretariat to support the Palestinian people, build their institutions and raise awareness of Palestinian rights as guaranteed by numerous international resolutions, charters and conventions. daccess-ods.un.org |
此外,还与如贸发组织、劳工组织和知识产权组织等联合国 其它机构继续开展了邮件快递和合 同利用的工作。 unesdoc.unesco.org | In addition, it conducts extensive correspondence and exploitation of contacts with other United Nations bodies such as UNCTAD, ILO and WIPO. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会以往曾注意到其中有些员 额 的更 替较快,并 强调,必须努力让这些实体作出持续承诺,指派较长期间的借调人员, [...] 从而确保职能的稳定(A/64/7,第二.28 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee has previously noted that some of those [...] posts are subject to a quick turnover and has stressed [...]the importance of making [...]efforts to obtain the sustained commitment of those entities to provide assignments of seconded personnel of longer duration, in order to ensure stability of functions (A/64/7, para. II.28). daccess-ods.un.org |
纳斯达克股票代码:TIBX)今天宣布,向企业和个人提供70磅以内的包 裹 快递 服 务 的法国领先公司Chronopost选择了TIBCO软件,以期通过支持在所有Chronopost应用软件和平台间进行数据共享和重用的开放式可升级交换平台提升公司的性能和运营效率。 tipschina.gov.cn | (NASDAQ: TIBX) today announced that Chronopost -- the leading French firm for express delivery of parcels up to 70 pounds to businesses and individuals -- has chosen TIBCO's software to enhance the company's agility and operational efficiency through an open, scalable enterprise exchange platform that supports the sharing and reuse of data across all of Chronopost's applications and platforms. tipschina.gov.cn |
基至居家建筑可能需要进行改变, 以适 应快递寄送等日常生活的需求 。 mckinseychina.com | Even residential architecture might need to be adapted to accommodate package delivery as a facet of daily life. mckinseychina.com |
大会第六十六届会议敦促所有国家配合并协助人权理事会特别报告员履行 其任务,及时提供一切资料,并毫无不当拖延地答复特别报 告 员递 送 的 来文;吁 请各国认真考虑积极回应特别报告员提出的访问要求,并敦促各国就特别报告员 各项建议的执行情况和后续行动与其进行建设性对话,以便特别报告员能够更加 有效地履行其任务;请特别报告员继续根据其任务规定,每年向大会和人权理事 会报告其活动(第 66/164 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly urged all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights defenders in the performance of her mandate and to provide all information in a timely manner, as well as to respond without undue delay to communications transmitted to them by the Special Rapporteur; called upon States to give serious consideration to responding favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries, and urged them to enter into a constructive dialogue with the Special Rapporteur with respect to the follow-up to and implementation of her recommendations, so as to enable the Special Rapporteur to fulfil her mandate even more effectively; and requested the Special Rapporteur to continue to report annually on her activities to the Assembly and to the Human Rights Council in accordance with her mandate (resolution 66/164). daccess-ods.un.org |
关于目前为帮助各国在 2015 [...] 年前实现全民教育目标所提供的支持力度方面,一些会员 国对教科文组织的行动提出了一系列建议,它们强调必须在国家层面与联合国其他机构加强 [...] 合作,在已经通过国家全民教育计划投身于全民教育工作的国家扩大能力建设并更有针对性 地动员捐资国通过快速行 动或双边协定提供帮助。 unesdoc.unesco.org | As regards the present level of support provided to assist countries in reaching EFA goals by 2015, several Member States made a series of recommendations regarding UNESCO action, stressing the need to work more closely with other United Nations agencies at the country level, to ensure more capacity-building in the countries already engaged in EFA through national EFA plans and to [...] exert a more focused advocacy role vis-à-vis donor [...] countries through the Fast-Track Initiative or bilateral [...]agreements. unesdoc.unesco.org |
秘书长报告(A/64/366)第 86(a)至(d)段说明待由大会采取哪些行 动,以便为联合国以及卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际 法庭离职后健康保险福利现有应计负债供资,并为这些实体在职工作人 员每年递增的应计负债供资。 daccess-ods.un.org | Actions to be taken by the General Assembly to fund the presently accrued liability for afterservice health insurance benefits of the United Nations, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia, as well as to fund the annual incremental accrual for employees in the active service of those entities, are indicated in paragraphs 86 (a) to (d ) of the report of the Secretary-General (A/64/366). daccess-ods.un.org |
国内部分Project Aegis可以快递到顺丰快递、EM S、中国邮政等可以到达的城市。 shop.projectaegis.com | For domestic shipments within China, we support most of the cities which SF-Express or EMS can deliver to. shop.projectaegis.com |
谨以海湾阿拉伯国家合作委员会(海合会)常驻代表的名义,并以沙特阿拉伯 王国作为海合会 2012 年主席的身份,随函转递海合会成员 国 常 驻代表给你的信, 信中表达了成员国对伊朗伊斯兰共和国总统最近访问阿布穆萨岛一事的正式集 [...] 体立场(见附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Permanent Representatives of the Member States of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC), and in the capacity of [...] the Kingdom of Saudi Arabia as [...] Chair of the GCC for 2012, I have the honour to transmit to [...]you the enclosed letter addressed [...]to you from the Permanent Representatives of the GCC Member States on their collective official position regarding the recent visit of the President of the Islamic Republic of Iran to the island of Abu Musa (see annex). daccess-ods.un.org |
采取这些措施 [...] 的目的是在向各特派团提供更有效和更快捷的空运服务的同时降低当前和预期 航空机队的整体运营成本,在海地遭遇破坏性地震之后,本组织及时增派飞机和 空运支助以及最近为撤离联科行动工作 人 员快 速 派 出联合国飞机方面表现出了 灵活和快捷的特点。 daccess-ods.un.org | These initiatives are envisaged to reduce overall cost of the operation of the current and anticipated aviation fleet, while providing a more efficient and responsive service delivery to missions, which has been evidenced in the level of flexibility and responsiveness of the Organization in the timely deployment of critical additional aircraft and airlift support to the United Nations Stabilization Mission in Haiti following the devastating earthquake [...] in Haiti and more [...] recently in the rapid deployment of United Nations aircraft to relocate staff in the United [...]Nations Operation in the Congo. daccess-ods.un.org |
这套系统希望建立单一的工作平台,让不同角色的工作 人 员快 速 寻 找(如病人)资料、进行采购、排班服务等。 javakaiyuan.com | The system hopes to create a single working platform for the [...] different roles of staff quickly find ( such [...]as the patient ) data , procurement , scheduling services. javakaiyuan.com |
但另外两大国际机场,即日 内瓦国际机场和巴塞尔欧洲机场,也正日益成为重要的货运支持 点,尤其针对快运和快递业务。 gza.ch | But the two other international airports, Geneva and EuroAirport Basel, are also becoming increasingly important freight support points, particularly for express and courier services. gza.ch |
如果不核准拟议员额,则总部合同委员会秘书处将无法继续为地方合同委 员会和地方财产调查委员会提供培训活动,并且,鉴于各维持和平特派团中工作 人员快速更 替,各地方合同委员会和地方财产调查委员会的成员处理案件的能力 很可能不足。 daccess-ods.un.org | Without the approval of the proposed post, the Headquarters Committee on Contracts secretariat would not be able to continue the training activities for the local committees on contracts and the local property [...] and survey boards, [...] and given the rapid staff turnover in peacekeeping missions, it is likely that the membership of [...]the committees and [...]the boards would not have adequate capacity to handle the cases. daccess-ods.un.org |
该 ATSAM4L-EK 套件可让设计人员快速评 估和开发代码,为在 Atmel SAM4L 微控制器上运行的应用。 digikey.cn | The ATSAM4L-EK kit lets [...] designers quickly evaluate and develop code for applications [...]running on Atmel SAM4L microcontrollers. digikey.be |
他还提请注意独立审计咨询委员会(审 咨委)关 于内部监督:2012-2013 两年期方案预算的报告 (A/66/85);秘书长转递的联 合检查组(联检组)题为 “联合国毒品和犯罪问题办公室的管理和行政审查” 报告的说明(A/66/315),以及秘书长和联合国系统行 政首长协调理事会(行政首长协调会)的意见(A/66/ 315/Add.1 和 Add.1/Corr.1);秘书长转递联检组题 为“联合国系统各组织信托基金的行政管理政策和程 序”的报告的说明(A/66/348),以及秘书长和行政首 长协调会的意见(A/66/348/Add.1);内部监督事务厅 (监督厅)关于对秘书处新闻职能组织框架的审查报 告(A/66/180)。 daccess-ods.un.org | He also drew attention to the report of the Independent Audit Advisory Committee (IAAC) on internal oversight: proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/85); the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled “Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime” (A/66/315) and the comments of the Secretary-General and of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) (A/66/315/Add.1 and Add.1/Corr.1); the note by the Secretary-General transmitting the JIU report entitled “Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations” (A/66/348) and the comments of the Secretary-General and of CEB (A/66/348/Add.1); and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the review of the organizational framework of the public information function of the Secretariat (A/66/180). daccess-ods.un.org |
偌亚奥国际快递集团(Royale International Group)是亚洲最大的独立快递公司之一,自1980年起为全球客户提供定制化的国 际 快递 服 务。 tipschina.gov.cn | Royale International Group is one of the largest independent express companies in Asia and has been providing customised global express solutions to clients worldwide since 1980. tipschina.gov.cn |
谨提及刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 中转递关于 专家组报告所提到的卢民主力量或团结和民主联盟 成 员 的 补 充资料, 供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。 daccess-ods.un.org | I have the honour to refer to the final report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (S/2009/603) and to convey, in the enclosure annexed [...] herewith, supplementary [...] information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to [...]resolution 1533 (2004). daccess-ods.un.org |
zabbix能监视各种网络参数,保证服务器系统的安全运营;并提供柔软的通知机制以让系统管 理 员快 速 定 位/解决存在的各种问题。 javakaiyuan.com | zabbix can monitor various network parameters , to ensure the safe operation of the server system ; [...] and provide a soft notification mechanism to [...] allow system administrators to quickly positioning/solve [...]existing problems. javakaiyuan.com |
b) 未成年运动员的权利,以及作证的兴奋剂检查官/陪护的权利 :当未成年 运动员递送尿 样时,让代理人观察该陪护的权利,但不让代理人亲自观 察样品的递送,除非未成年运动员要求这样做。 unesdoc.unesco.org | b) A Minor Athlete’s entitlement, and the witnessing DCO/Chaperone’s entitlement to have a representative observe the Chaperone when the Minor Athlete is passing a urine Sample, but without the representative directly observing the passing of the Sample unless requested to do so by the Minor Athlete. unesdoc.unesco.org |
凌晨 2 时 05 分,常驻代表从中美洲航空公司 566 [...] 号航班下机后,前往外交 官专队排队,并向当值官员递上所 要求的证件。 daccess-ods.un.org | The Permanent Representative, after disembarking from Taca flight 566 at 2.05 a.m., joined the line reserved for diplomats and handed the required papers to the official on duty who, after checking them, asked her to step out of the line and took her to an internal interrogation [...] area, even though she had previously identified herself as the Permanent Representative [...] of Nicaragua to the United Nations. daccess-ods.un.org |
新加坡,2013年4月8日---全球领先的现代物流设施提供商,中国、日本和巴西市场的领导者普洛斯今日宣布,已与中国领先的第三方物流公司百世物流签订在苏州和武汉约43,000平方米(约合463,000平方英尺)的预租协议,百世物流的主要业务包括B2C的物流配送 和 快递 服 务。 glprop.com.cn | Singapore, 8 April 2013 – Global Logistic Properties Limited (“GLP”), one of the world’s leading providers of modern logistics facilities, with a market-leading position in China, Japan and Brazil, today announced that it has pre-leased approximately 43,000 square metres (“sqm”) (463,000 square feet (“sq ft”)) in Suzhou and Wuhan to Best [...] Logistics, one of China’s leading providers of [...] third-party logistics with a focus on [...]Business-to-Consumer (“B2C”) distribution and last-mile deliveries. glprop.com.cn |
采取何种方式方法加强妇女在正式和非正式的预防冲突和调解努力中 的参与和作用,包括采取措施,例如为冲突中和冲突后妇女和平运动提 供能力建设支助,建立具有具体方面的性别问题专门知识的妇女调 解员 快速反应名册,安排使妇女民间社会团体在和平谈判、捐助方会议和国 际联络会议具有观察员地位,采 取 措 施增加妇女在外交事务部门任职的 人数,确保女外交官在解决冲突事务中担任领导职务。 daccess-ods.un.org | Ways and means to enhance women’s participation and role in formal and informal conflict prevention and mediation efforts, including measures such as capacity-building support for women’s peace movements in conflict and post-conflict [...] situations, the [...] establishment of a rapid response roster of women mediators and mediators with sector-specific gender expertise, arrangements for observer status for women’s [...]civil society groups [...]at peace negotiations, donor conferences and international engagement meetings, and steps to increase the number of women in the Foreign Service and ensure that women diplomats are engaged in leadership roles in conflict resolution. daccess-ods.un.org |
(a) 利用专递公司的国际邮政和快递服务的现象日益增多,对此,应当鼓 励各国政府审查对通过此类服务进行的入境和出境货运进行筛选的做法和程 序;(b) 各国政府应当鼓励管理陆海空边境的执法机构制定合作协议,推动定 daccess-ods.un.org | (a) In response to the increasing use of international mail and express transport services offered by courier companies, Governments should be encouraged to review their practices and procedures with regard to the screening of inbound and outbound consignments using those services daccess-ods.un.org |
因此,在 2007 年初总部处一位职员递交的翻新工程主任职位候选人资格档案资料中, Bertrand 先生是所列的三位职业参考人之一。 unesdoc.unesco.org | Thus, Mr Bertrand was one of the three professional references in the candidature file for the post of Chief of the Renovation Section deposited in early 2007 by an official of the Headquarters Division. unesdoc.unesco.org |
这就降低了图像创意和开发服务的成本,缩短了周转时间,节约了额外开支,消除了纸张蓝图,使制作过程更环保,同时减少了不必要 的 快递 所 产生的碳排放量。 leo.com.hk | This reduces creative and development costs of graphics services, shortens turnaround time, saves additional costs, and eliminates physical blueprints making the process environmentally friendly, in addition to reducing of the carbon footprint generated by costly couriers which are no longer required. leo.com.hk |
纽约全一快递(A PLUS EXPRESS (N.Y.))总部位于美国纽约,并在美国加州洛杉矶和免税州俄勒冈州波特兰市设有分公司,主要经营美国到中国大陆的国 际 快递 业 务。 aplus100.com | A PLUS EXPRESS ( N.Y. ) is headquartered in the United [...] [...] States and the United States of New York, California in Losangeles and the free state of Oregon Portland branch offices, mainly engaged in the United States to China 's international express delivery business. en.aplus100.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。