单词 | 忠实的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 忠实的 adjective—faithful adjless common: firm adj Examples:忠实原文的 adj—faithful adj See also:忠实 adv—faithfully adv 忠实 n—faith n 忠 adj—loyal adj 的实 n—economic activity n
|
银行可能会自行选择向新型客户推广其服务,其中最主要的原因之一 是,随着贫穷的家庭越来越富裕,他们可以成 为 忠实的 客 户。 daccess-ods.un.org | Banks themselves may choose to [...] reach out to a new type of customer—not least because, as poor households become richer, [...] they can become loyal customers. daccess-ods.un.org |
我强烈建议您尝试任意一种或者所有品种的茶叶;即便您是一 位 忠实的 咖 啡 爱好者,您也能从一杯精心冲泡的茶水中找到乐趣。 shanghai.ufh.com.cn | I highly recommend that you try any and all varieties of tea; even if you are a committed coffee drinker, you will find pleasure in a well-brewed cup of tea. beijing.ufh.com.cn |
情绪总是让你失望,但一致的, 忠实的 , 而 不是计划。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | Emotions always disappointed you, but [...] following a consistent, faithful and not planned. en.iniciantenabolsa.com |
亨利·爱德华·帕特里奇在他1873年的日记中写道:"我们在57或58年埋葬了我 们 忠实的 老 ‘ Mauma’Mollie — 她几乎照料过家里的所有儿童;是我母亲的朋友 和 忠 实 仆人;在她的小屋里,我们经常吃炒腊肉及灰烤饼等家常饭,我们在这里始终都能得到欢迎和同情,我们就像对第二母亲一样爱她。 wdl.org | Henry Edward Partridge recorded in his diary [...] in 1873: “We buried [...] either in 57 or 58 our faithful old ‘Mauma’ Mollie – her who had nursed nearly all of the children of the family; been a friend as well as faithful servant to my Mother; [...]in whose cabin we had [...]often eaten the homely meal of fried bacon & ash cake and where we always had welcome and sympathy and whom we loved as a second mother. wdl.org |
不论您正在寻求海上或陆上用井口安全阀,还是自动钻探阀, 抑或是储存系统安全中止阀,Array 都致力于成为您忠实的传 动器合作伙伴。 array.com | Whether you are looking for a wellhead safety valve for on or off-shore use, an automated drilling valve or a storage system safety shutdown valve, Array wants to be your actuation partner. array.com |
当然,作为我们最忠实的伙伴之一,各国教科文组织全国委员会的出色工作也应获得 我们充分的支持与认可。 unesdoc.unesco.org | And of course, UNESCO’s National Commissions, as [...] one of our most faithful allies, also deserve [...]our full support and recognition for their remarkable work. unesdoc.unesco.org |
在“罗摩衍那”,它属于公元前400-300年期间,该试验的传奇故事和英雄拉玛和 他 忠实的 妻 子 悉的胜利是工作到一个高度人工romanbtic诗主要是在毗湿奴的利益,崇拜。 mb-soft.com | In the "Ramayana," which belongs to the period 400-300 BC, the legendary tales [...] of the trials and the triumphs of the [...] hero Rama and his faithful wife Sita were worked [...]into a highly artificial romanbtic [...]poem, largely in the interests of Vishnu worship. mb-soft.com |
同时,这位国际知名演员、联合国儿童基金 会 忠实的 支 持者说,普通的黎巴嫩家庭在自家生活捉襟见肘的情况下,依然热情地收容难民,她被这种高尚的行为深深触动。 unicef.org | At the same time, the internationally renowned actress and long-time UNICEF advocate said she’d been deeply touched by the way ordinary Lebanese families – themselves very poor – had opened up their homes and hearts to the incoming refugees. unicef.org |
挪威的根土和乡村民族音乐也正在茁壮成长,以其不菲的收入、倍受欢迎的音乐节活动 和 忠实的 听 众 而占有牢固的地位。 norway.org.cn | Norwegian roots/country/folk music is also thriving, with good [...] revenues, popular festivals and loyal fans. norway.cn |
许多忠实的音乐 爱好者已经开始在家庭计算机上组织自己的庞大音乐集。 analog.com | Many savvy music lovers have already organized their large music collections on home computers. analog.com |
这些公司还将获得我们的全方位服务,对他们来说,我们依然是一 个 忠实的 合 作伙伴,只要需要,不仅可以帮助他们在美国,而且还可以帮助他们在俄罗斯和独联体成长和发展。 tipschina.gov.cn | The companies will also have access to our full service suite and we will remain, for them, a dedicated partner, as long as needed, to help them grow and develop both in Russia and the C.I.S. as well as in the United States. tipschina.gov.cn |
通过追回被盗资产举措提供国别援助的示例包括:㈠充 当 忠实的 中 间 人, 促进两个国家机关就潜在和正在进行的资产追回案件相互合作;㈡就特定案件 [...] 中编写司法协助请求书提供咨询服务和培训,以促进两个或多个国家机关之间 相互合作,㈢提供咨询服务和培训以支持特定案件的管理,以协助有关机关作 出知情决定;㈣提供咨询服务和培训,支持建设专门致力于资产追回案件的团 [...] 队;㈤在需要长时间(例如六至十二个月)为案件提供广泛支持的情况下,向 现场派驻顾问。 daccess-ods.un.org | Examples of country assistance through the StAR [...] Initiative may include: (i) [...] Functioning as an honest broker by facilitating [...]cooperation between national authorities on potential and ongoing asset recovery [...]cases; (ii) Providing advisory services and training on the preparation of mutual legal assistance requests in specific cases with a view to facilitating cooperation between and among national authorities; (iii) Providing advisory services and training to support the management of specific cases in order to assist the authorities make informed decisions; (iv) Providing advisory services and training to support the development of dedicated teams working on asset recovery cases; and (v) Placing on the ground advisers in situations where extensive support linked to cases is required for extended periods of time (e.g. six to twelve months). daccess-ods.un.org |
外语教师 : [...] TOMATIS方法旨在使想学习一门外语的人真正可能学会其节奏和声音,通过让耳朵有效的适应它们,以对它们进行更准确的分析和 更 忠实的 再 现。 tomatis.com | Foreign Language Teachers : The aim of the TOMATIS Method is to give to any person wanting to learn a foreign language the possibility of truly appropriating its rhythms and [...] sounds, by efficiently adapting the ear to them in order to analyze them more accurately and [...] reproduce them more faithfully. tomatis.com |
因此,国家报告是对巴巴多斯广 大社会各阶层的 意见和关注 问 题的忠实、准确的反映。 daccess-ods.un.org | Hence, the [...] national report is an honest and accurate reflection [...]of the views and concerns of a wide cross section of Barbadian society. daccess-ods.un.org |
安迪准备离开大学,胡迪,巴斯,杰西和安 迪 的忠实 玩 具 ,其余的,不知道他们会变成什么样。 zh-cn.seekcartoon.com | As Andy prepares to depart for college, Woody, Buzz, Jessie and the [...] rest of Andy's faithful toys wonder what [...]will become of them. mt.seekcartoon.com |
您可能是Mac的忠实用户 或是PC的狂热爱好者,但MM-1扬声器却没有这种偏好 - 它在两者身上都会有同样完美的表现。 bowers-wilkins.cn | You might be a Mac purist or a PC fanatic, but MM-1 speakers hold no such prejudices – it will perform equally well with both. bowers-wilkins.eu |
本人庄严宣誓,作为强迫失踪问题委员 会 的 委 员 ,我将独立、客观、正 直、忠实、公正、认真地履行我的职 责并行使我的权力。 daccess-ods.un.org | I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise [...] my powers as a member of the [...] Committee on Enforced Disappearances independently, objectively, honourably, faithfully, impartially and conscientiously. daccess-ods.un.org |
一开始我就讲了,我 希望我比较忠实地反映了整个辩论的 情 况。 unesdoc.unesco.org | I hope – as I said at the beginning – that I [...] have not created too many frustrations and that I have [...] provided a more or less faithful account of all the discussions. unesdoc.unesco.org |
团长返回大马士革,以继续履行职责, [...] 但特别是由于委员会会议后发表的声明和媒体的报道,此时观察团面临政 府 的忠 实支持者和反对派提出的各种难题。 daccess-ods.un.org | After the Head's return to Damascus to resume his [...] duties, the Mission faced difficulties [...] from Government loyalists and opposition [...]alike, particularly as a result of statements [...]and media coverage in the wake of the Committee meeting. daccess-ods.un.org |
作为纳 赛尔总统的忠实支持 者,他认为萨达特总统的政策离他的理想越来越远。 daccess-ods.un.org | As a true supporter of President Nasser, [...] he felt that the President al-Sadat’s policies were slipping away from his ideals. daccess-ods.un.org |
他使用这一权力,强行任命 忠实于他的前全 国保卫人民大会和前刚果爱国抵抗联盟军官担任重要指挥职务, [...] 并将主要由全国保卫人民大会成员组成的部队部署到具有战略重要性的地区,以 保护他的安全和经济利益。 daccess-ods.un.org | Through this power, he placed loyal ex-CNDP and ex-PARECO [...] officers in important command positions and deployed predominantly [...]CNDP units to areas of strategic importance in order to ensure his security and economic interests. daccess-ods.un.org |
沟通战略》主要基于 以下两大基本原则:(一) 增强对《促进经济增长和减轻贫困战略》的信任,同 时培养忠实坚韧的精神 ;(二) 宣传有关《促进经济增长和减轻贫困战略》执行 进程的信息、相互监督和开展影响评估。 daccess-ods.un.org | The Communication Strategy is based on two basic pillars: (i) strengthening the trust for EGPRS and creation of the adherence spirit and (ii) dissemination of the information on the process of implementation of the EGPRS, complementary monitoring and impact evaluation. daccess-ods.un.org |
他的政府忠实地执行该公约 的原则和规定,并继续提高大韩民国武装部队对该文书及其议定书的认识,例 如,通过举行经常性的教育和培训班,以及通过发布关于管理战争遗留爆炸物 [...] 的指示。 daccess-ods.un.org | His Government faithfully implemented the principles [...] and provisions of the Convention and continued to raise awareness of [...]the instrument and its Protocols among the Armed Forces of the Republic of Korea, for example by holding regular education and training courses and by issuing instructions on the management of explosive remnants of war. daccess-ods.un.org |
最后,所有这些建议的目的只有一个:让条约机构系统在帮助缔约 国 忠实地 履行他们的人权 义务方面更加高效,正如条约最初所高瞻远瞩的那样,通过持续 [...] 的条约报告和实施落实,来造福整个人类。 daccess-ods.un.org | In the end, all these proposals point to one direction: making the treaty body [...] system more effective in assisting [...] States parties to faithfully implement their human rights [...]obligations for the benefit [...]of the rights-holders on the ground, through the continuum of treaty reporting and implementation as originally foreseen in the treaties. daccess-ods.un.org |
委员会请缔约国确保全面、忠实地执 行所通 过 的 立 法 ,包括庇护法在内,以 便提供充分的法律保护,遵守“不驱回”原则,并保证在平等基础上享有平 [...] 等权利和利益。 daccess-ods.un.org | The Committee requests that the State party ensure that adopted [...] legislation, including the law on [...] asylum, are fully and faithfully implemented in order to provide [...]the full protection of the [...]law, a respect for the principle of “nonrefoulement”, and enjoyment on an equal footing of equal rights and benefits. daccess-ods.un.org |
第 38/64 号 [...] 决定请该国实行一项许可证制度,并为淘汰氟氯化碳的消费颁布或改进法律,虽然该决定 并没有得到不折不扣的忠实执行 ,但鉴于受许可证制度管辖的数量以及海关在一个法定制 [...] 度下发挥的同样作用,可以说该决定的意图已经得到贯彻。 multilateralfund.org | While decision 38/64, requesting the country to have a licensing system in operation and to have enacted or improved [...] legislation to phase out ODS consumption, [...] had not been fulfilled to the letter, [...]the amounts to be licensed and the involvement [...]of customs in the same role as under a legally-established system might be interpreted as fulfilling the intent of the decision. multilateralfund.org |
如果你是《实况足球2009》(PES 2009)的忠实粉丝 ,并且购买了这款游戏,你可能会发现这款游戏存在着运行速度减慢等一系列小问题,又或者你只是单纯的想要获得更多功能。 parche-pes-200...n.uptodown.com | If you are a fan of PES 2009, you've bought it and you feel that sometimes it fails, the game gets slower or you simply want to enjoy more options, don't worry, people at Konami also know it and they have released a patch that once installed solves the problems you could have with PES 2009 on your PC. parche-pes-200...n.uptodown.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。