单词 | 忘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 忘verb—forgetvless common: forgottenv neglectv 忘—overlookExamples:忘情—indifferent 忘乎所以—get carried away 难忘的adj—unforgettableadj
|
已经就非正式谅解备忘录达成了初步协议,但教席表示,在正式的姐妹学校项目网络方面仍然面临财务困难。 unesdoc.unesco.org | A preliminary agreement was reached in terms [...] of an informal MOU, but there are [...]still financial obstacles expressed by the [...]Chairs with regard to a formalized UNITWIN Network. unesdoc.unesco.org |
位于最令人向往的前甲板,MSC游艇俱乐部是平和及高雅的天堂,拥有私人管家服务和全系列的奢华私人实施,给您带来永生难忘的假日体验。 msccruises.com.cn | Located on the most desirable foredecks, the MSC Yacht Club is a haven of peace and refinement, with an [...] exclusive butler service and complete spectrum of luxury private facilities [...] to bring you an unforgettable holiday experience. msccruises.com.au |
印度一向对国有石油公司出价过高 [...] 比较敏感,而现在却试图在克服这一问题,例如,该国 近期与中国签署了《加强石油与天然气领域合作备忘录》。 crisisgroup.org | India, which has been more sensitive about its NOCs overbidding [...] on assets, has tried to overcome [...] this by signingthe“Memorandum forEnhancingCooperation [...]in the Field of Oil and Natural Gas” with China. crisisgroup.org |
(i) 修订第(4)款为“ 谅解备忘录的订立方竞委会及通 讯事务管理局须在各订立方均签署该 谅解备忘录或对其作出的修订後 6 个星期内,将该备忘录或对其作出的修订,按 各订立方它们认为适当的 方式发布。 legco.gov.hk | (i) to amend [...] subclause (4) as “The parties to a Memorandum of Understanding The Commission and the Communications Authority must, within 6 weeks after the Memorandum ofUnderstanding, or any amendment [...]of it, is signed by all [...]parties them, publish it in any manner the parties they consider appropriate. legco.gov.hk |
如果建议新的第二份技术备忘錄可在二零 一零年底前生效,则自二零一五年一月一日起的每一排放年度的排放限额可於二零一 五年一月一日起生效,以符合条例第 26G(4)条的规定,即:除首份技术备忘錄外,根 据技术备忘錄就某排放年度所分配的排放限额,在该技术备忘錄生效後不少於 4 年後 具有效力。 legco.gov.hk | If the proposed new Second TM commences to have effect before the end of 2010, the new emission allowances in relation to the emission years from 1 January 2015 would take effect starting from 1 January 2015, having regard to the statutory requirement in section 26G(4) of the APCO that an allocation of emission allowances made by the TM in relation to an emission year (other than an allocation made under the First TM) could only take effect at least four years after the commencement of the TM making the allocation. legco.gov.hk |
最后,我们欢迎安理会认可备忘录和强调必须落 实安理会在更为经常和一致的基础上提出的做法。 daccess-ods.un.org | In closing, we welcome the Council’s endorsement [...] of the aide-memoire and stress [...]the need to implement the approaches it sets out [...]on a more regular and consistent basis. daccess-ods.un.org |
泰国总理的这番讲话一方面是明显威胁要单方面取消一个法律文件,即2000 年 6 月 14 日柬埔寨王国政府和泰王国政府签署的谅解备忘录,另一方面是明显 威胁使用军事力量解决边界划分问题,而 1904 年的《公约》、1907 年法国和暹罗 签订的《条约》以及根据上述《公约》成立的法国和暹罗委员会绘制的地图都已 经明确划分了这段边界。 daccess-ods.un.org | This statement of the Prime Minister of Thailand constitutes on the one hand an obvious threat to cancel unilaterally a legal document, namely the memorandum of understanding signed on 14 June 2000 between the Royal Government of Cambodia and the Government of the Kingdom of Thailand for the demarcation of the border, and on the other hand a clear threat to use military force to settle the problem of the demarcation of the border, which has been clearly demarcated by the Convention of 1904, the Treaty of 1907 between France and Siam and the maps produced by the Franco-Siamese Commission set up by the above-mentioned Convention. daccess-ods.un.org |
根据此项 谅解备忘录开展的合作也将包括向大湄公河次区域内各相邻国家提供技术 [...] 援助。 daccess-ods.un.org | The cooperation [...] under the memorandum would also [...]cover technical assistance to neighbouring countries in the Greater Mekong Subregion. daccess-ods.un.org |
让您的味蕾踏上令人难忘的美食之旅!五大着名厨师将加入到MSC邮轮船队2011-2012航季一系列邮轮特别主题中,您可以在船上享受精致的美食创作过程。 msccruises.com.cn | Five famous chefs will be joining the MSC Cruises fleet for a series of special theme cruises during the 2011-2012 season, and you’ll be able to enjoy their exquisite culinary creations on board. msccruises.co.uk |
(b) 注意到 2009 年 12 月 13 [...] 日阿拉伯国家联盟总秘书处与世界卫生组织(中 东区域办事处)签署了一份谅解备忘录,其中包括提供必要的技术援助,以便提 [...]高保健水平,制订方案和安排联合活动,使人们有可能受益于这一领域的国际专 业知识。 daccess-ods.un.org | (b) To take note of the signature on 13 December 2009 by the [...] General Secretariat of the League of Arab [...] Statesof a memorandum of understanding [...]with the World Health Organization (Middle [...]East Regional Office) that includes the provision of the technical assistance necessary in order to improve levels of health care, the preparation of programmes and the organization of joint activities, making it possible to benefit from international expertise in that field. daccess-ods.un.org |
拟编列 204 500 美元,用作与进行以下活动的技术支助有关的差旅费:在 西班牙瓦伦西亚建立一个二级运行状态电信设施,监督工程工作、场地施工,建立 [...] 数据中心和实施信通技术系统,会见机场管理层、政府官员和西班牙国防系统工程 公司(106 800 [...] 美元);在乌干达恩德培建立一个后勤中心,就拟议的谅解备忘录与外交部和其他政府官员举行会议,现场审查各特派团的计划,以确保可达到目标的 [...]一致性,会见安全评估小组,审查其最后报告,提供反馈和意见(97 700 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $204,500 is proposed for travel resources in connection with technical support for the following: the establishment of the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, to oversee the engineering work, construction of the site, the establishment of the data centre and the implementation of ICT systems, and to meet with airport management, Government officials and Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España, S.A. ($106,800); the establishment of a logistics hub in Entebbe, Uganda, to meet with Ministry of Foreign Affairs [...] and other Government officials regarding [...] the proposed memorandumof understanding, [...]to review plans with various missions [...]onsite to ensure consistency of deliverables and to meet with the security assessment team to review its final report and provide feedback and comments ($97,700). daccess-ods.un.org |
(d) 澳大利亚海上安全局负责澳大利亚的海上安全、海洋环境保护、海上和 航空搜救,它与澳大利亚的邻国(新喀里多尼亚、新西兰、巴布亚新几内亚和印 度尼西亚)签订了涉及对严重漏油事故作出反应的若干谅解备忘录。 daccess-ods.un.org | (d) The Australian Maritime Safety Authority, responsible for maritime safety, marine environment protection, and maritime and aviation search and rescue in Australia, has several memorandums of understanding with Australia’s neighbours (New Caledonia, New Zealand, Papua New Guinea and Indonesia) which relate to responses to major oil spills. daccess-ods.un.org |
娇韵诗加入赞助行列,在过去三年中,帮助项目团队规划长期计划,以帮助亚力山大港(Alexandria)的流落街头的儿童:建立多个活动中心,为这些儿童提供活动空间;规划学习课程,教导其读书认字,并且拟订完整的社会化项目,协助这些“被遗忘”的儿童成为社会的一分子。 clarinsusa.com | Clarins has made it possible for a team to develop over the last three years a long-term programme to help the street children of Alexandria: setting up centres where the children can spend part of their day, the organization of literacy programmes and the [...] development of complete socialization projects that allow [...] these otherwise "forgotten" childrento be [...]part of society for good. clarinsusa.com |
人 权与少数民族权利部同 150 [...] 多 个非政府组织签 署了一项合作备忘录,双方都承担 义务,确 保 今 后在编写、通过和执行与人权和基 [...]本 自由有关的领域 的 法律和 战 略 时 、在编写关于所接 受 的国际义务执行情况的报告时 、并在开展由 [...]该部负责的其 他 活 动 时 定期交 流活动 信息。 daccess-ods.un.org | The Ministry for Human and Minority [...] Rights signed a Memorandumof Cooperation [...]with more than 150 NGOs, by which both sides [...]obliged themselves to ensure regular future exchange of information on activities connected with the preparation, adoption and implementation of laws and strategies in the area of respect for human rights and fundamental freedoms, in connection with the production of reports on the implementation of accepted international obligations, as well as in connection with other activities falling under the competency of the Ministry. daccess-ods.un.org |
为了提高公众对吉尔吉斯共和国被遗忘的和流落街头的青年与儿童情况的认识,并动 员政府、民间和捐助者采取行动,教科文组织支持由吉尔吉斯共和国教科文组织全国委员会 组织的题为“被遗忘的和流落街头的青年与儿童问题及其出路”的科学与实践大会,吉尔吉 斯全国委员会被指定为该国实施此项目的联系中心。 unesdoc.unesco.org | With a view to raising public awareness on the situation of neglected and street children and young people in Kyrgyzstan and mobilizing efforts of the government, civil society and donors, UNESCO supported the scientific and practical conference on “Problems of neglected and street children and young people and ways of their solution”, organized by the National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO, which had been designated the focal point of the project in the country. unesdoc.unesco.org |
这些变数都受到E牵动,这也是任何领袖的关键,因为他们不能遗忘社会的道德价值,决策也都必须顾及道德因素。 thisbigcity.net | All these variables add up to the big E, key for any leader: they have [...] to be in touch with society’s ethical [...]values, and there has to be an ethical [...]element to their decision making at all times. thisbigcity.net |
安全理事会面前还有文件 S/2010/444,内载各国 [...] 家团体提名的候选人简历,以及秘书长的一份备忘录(S/2010/442),其中描述了法院目前的组成,并说明 [...]了在举行选举时须遵循的程序。 daccess-ods.un.org | The Security Council also has before it document S/2010/444, which contains the curriculum vitae of [...] the candidate nominated by the national [...] groups, as well asa memorandum by the Secretary-General [...](S/2010/442) that describes [...]the present composition of the Court and sets out the procedure to be followed in the conduct of the election. daccess-ods.un.org |
如果您使用希捷云服务或备份服务,有关您选择备份的设备和/或帐户的信息(如您的联系人、电子邮件地址、日历、备忘录、任务、显示图片、状态消息、媒体文件和其他设备信息),可能会被发送到希捷或希捷服务供应商。 seagate.com | If you use a Seagate cloud-based or back-up service, the information from your device and/or account that you choose to backup such as your contacts, email addresses, calendar,memo,tasks, display pictures, status messages, media files and other on-device information may be sent to Seagate or Seagate service providers. seagate.com |
然而,这些数字并不能反映出巴拉圭文盲人口的实际状况,因为其中未包括 [...] 所谓的功能性文盲,也就是那些为了生计过早离开校园而忘记了所学知识或者无 法使用所学知识的人。 daccess-ods.un.org | However, these statistics fail to show the real extent of illiteracy in Paraguay since they do not include [...] so-called functional illiterates, i.e., early [...] school-leaverswho have forgotten or make no use of [...]what knowledge they acquired. daccess-ods.un.org |
附注: a) [...] 已发布的每个已发行基金单位资产净值乃根据基金的注释备忘录计算,而财务状况表所呈报的每基金 单位资产净值,已计及於二零一一年及二零一二年就确认全面收益表内所产生的全数开办费而作出的 [...]审核调整。 htisec.com | a) The published net asset value per unit [...] issued is calculated in accordance [...] with the Explanatory Memorandumwhilethenet asset [...]value per unit as reported in the [...]statement of financial position included an audit adjustment for recognition of all preliminary expenses incurred in the statement of comprehensive income in 2011 and 2012. htisec.com |
介绍会的目的是解释《程序和证据规则》和解释性备忘录的重点并对问题 和澄清的要求作了回答。 daccess-ods.un.org | The purpose of the briefing was to explain the major points of [...] the Rules of Procedure and Evidence and the [...] “explanatorymemorandum”andalso to [...]answer queries and requests for clarification. daccess-ods.un.org |
联合边境委员会是在 2000 年谅 解备忘录基础上创建的,其成员直接向两国外长汇 [...] 报,由技术专家担任联席主席,成员则来自军方及 其它各机构。 crisisgroup.org | The Joint Border Committee (JBC), created [...] by the2000 memorandum of understanding, [...]was below the foreign minister level [...]and headed by technocrat cochairs, with multi-agency and military members. crisisgroup.org |
这些学者的许多赞誉只有少数句子或即使只有一个,而对另一些冲高的警句,教导,问题和答案数以百计,以及那些百年犹太传统的代表,该tannaim和亚摩兰,收到了他们对名利的作者放弃传统保留丰富的赔偿时,他们的各种论述与他们的名字一起,从而救出甚至遗忘了他们最少。 mb-soft.com | Many of these scholars are credited with only a few sentences or with even but one, while to others are ascribed many hundreds of aphorisms, teachings, questions, and answers; and the representatives of Jewish tradition of those centuries, the Tannaim and the Amoraim, received an abundant compensation for their renunciation of the fame of authorship when [...] tradition preserved their names together with their various expositions, and thus rescued even [...] the least ofthemfrom oblivion. mb-soft.com |
为了进一步加强与 30 多个机构的合作关系,该研究 院和澳大利亚研究委员会政策和安全高级研究中心、中国驻巴黎法律和经济协 会以及国立台湾大学法律学院签署了谅解备忘录。 daccess-ods.un.org | With a view to further enhancing its cooperative relationship with more than 30 institutions, the College signed memorandums of understanding with the Australian Research Council Centre of Excellence in Policing and Security, the Chinese law and economics association in Paris and the National Taiwan University College of Law. daccess-ods.un.org |
泰国代表团向经社会通报了泰国商务部贸易谈判司与亚太经社会和国 际贸易与发展研究所签署的谅解备忘录,并说其中反映了该国致力于与亚太 经社会密切合作,以加强贸易和投资领域的技术合作和能力建设。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand informed the Commission of the memorandum of understanding signed by the Department of Trade Negotiations of the Ministry of Commerce of Thailand with ESCAP and the International Institute for Trade and Development, which reflected the country’s commitment to working closely with ESCAP in strengthening technical cooperation and capacity-building in the area of trade and investment. daccess-ods.un.org |
在此背景下,缔约国忆及,瑞典政府、阿富汗政府和难民署已经缔结了一份 重新接纳阿富汗寻求庇护者的谅解备忘录,而若寻求庇护是一项犯罪,则不可能 缔结这一备忘录。 daccess-ods.un.org | In this context, the State party recalls that the Government of Sweden, [...] the Government [...] of Afghanistan and UNCHR have concluded a memorandum of understanding on the readmission of Afghan [...]asylum-seekers, [...]which would not have been concluded if seeking asylum had been a criminal offence. daccess-ods.un.org |
此类措施包括:增加受国家管制的化学物质的 数量;制定化工行业行为守则以及关于制造、销售和管理前体化学品的准则; [...] 与化学品制造商和零售商订立谅解备忘录;评估国内对前体化学品的合法需 [...]求;为业界和执法机关编写电子学习材料;为化工行业举办研讨会;设立机构 间前体问题工作组,以制定更好的前体管制办法、追溯调查办法以及鼓励自愿 [...]监督非管制物质的措施。 daccess-ods.un.org | Such measures included extending the number of chemical substances under national control, developing codes of conduct for the chemical industry and guidelines on manufacture, [...] sales and management of precursor chemicals, [...] concluding memorandumsof understanding [...]with chemical producers and retailers, [...]assessing the legitimate national needs for chemical precursors, developing e-learning materials for industry and enforcement agencies, holding seminars for the chemical industry and establishing inter-agency precursor working groups to develop better precursor controls, backtracking investigations and measures to encourage the voluntary monitoring of non-controlled substances. daccess-ods.un.org |
委员会决定接受上述备忘录和有关该备忘录的发言中列举的所有国家及欧 洲共同体代表的全权证书,但了解到上文第 [...] 6 段和第 7 段所述国家代表的正式全 权证书将尽快送交秘书长。 daccess-ods.un.org | The Committee decided to accept the credentials of the [...] representatives of all States listed in [...] the above-mentioned memorandum andthe statement relating [...]thereto and the European Community, [...]on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 6 and 7 above would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。