请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

write a footnote

Examples:

志向n

aspirationn

志趣

inclination

志工pl

volunteerspl

External sources (not reviewed)

伊朗政权最近的言论和行动针对以色列国和犹太人民的战争进入 了一个新阶段,这是国际社会所不能再视而不见的。
daccess-ods.un.org
The Iranian regime’s recent statements and actions mark a new phase in its war against the State of Israel and the Jewish people, which the international community can no longer ignore.
daccess-ods.un.org
当本手册的某处出现这些请回到以下各页以了解对具体 危险的说明。
graco.com
When these symbols appear throughout the manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
graco.com
它注 意到智可以满足智利的兵役需要,但所有青年人都需进行兵役登记,法 律允许军队选择青年人义务服役,不承认依良心拒服兵役者。
daccess-ods.un.org
It noted that
[...] Chile had been able to meet its military service needs with volunteers, but all [...]
young men were registered
[...]
for military service, and the law permitted the military to select them for obligatory service without any recognition of conscientious objectors.
daccess-ods.un.org
该亚摩兰,作为董事和这些院校的成员被称为(见阿莫拉),成为了犹太法典的发起人,而且它最终节录同样的方式结束了amoraic倍说,该tannaim期由完成该米示拿一样的mishnah的犹大一编译,犹太法典不是一个作者或多个作者的工作,但对许多世代,他们的辛劳终于在一书在其独特的模式导致了集体劳动的结果发展。
mb-soft.com
The Amoraim, as the directors and members of these academies were called ( see Amora), became the originators of the Talmud; and its final redaction markedthe end of the amoraic times in the same way that the period of the Tannaim was concluded by the compilation of the Mishnah of Judah I. Like the Mishnah, the Talmud was not the work of one author or of several authors, but was the result of the collective labors of many successive generations, whose toil finally resulted in a book unique in its mode of development.
mb-soft.com
正如全球外勤支助战略执 行进展情况首次年度报告(A/65/643)所概述,采用了一个具体的项目方法,包括 成本效益分析、预计的初期投入、经常费用、风险和缓解因素以及详细列出移交 进程各阶段和进度行计划,在此基础上确定了以下四个将职能和相关资 源移交恩德培区域服务中心的初期项目:外勤人员报到和离职;教育补助金办理; 区域培训和会议中心的运作;运输和调度综合控制中心的运作。
daccess-ods.un.org
As outlined in the first annual progress report on the implementation of the global field support strategy (A/65/643), following the application of a specific project methodology, including a cost-benefit analysis, projected initial investment, recurring costs, risk and mitigation factors and implementation plans detailing the phases and milestones of process to be transferred, the following four initial projects have beenidentified for transfer of functions and related resources to the Regional Service Centre at Entebbe: check-in and check-out of field personnel, processing of education grants, operation of a regional training and conference centre, and the operation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre.
daccess-ods.un.org
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来
[...]
白盔获得了丰富的国际工作经验并一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿
[...] 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合 员方案等组织机构协调开展的活动获得成 [...]
功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。
daccess-ods.un.org
Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience acquired by the White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the
[...]
United Nations Development Programme and the
[...] UnitedNationsVolunteers,tosuggest measures [...]
to enhance the integration of the
[...]
White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations.
daccess-ods.un.org
登记车辆号牌或阿拉伯数字组成或由阿 拉伯数字加上大写的拉丁字符组成,如 [1968 年]《道路交通公约》中所定义 的那样。
daccess-ods.un.org
The registration number plates or marks should be composed of either Arabic numerals or Arabic numerals and capital Latin characters, as defined in the Convention on Road Traffic [1968].
daccess-ods.un.org
目前无线充电联盟WPC是全球唯一推动无线充电技术标准化的组织,联盟成员包括不同产业如飞利浦(Philips)、三洋(Sanyo)、诺基亚(Nokia)、德州仪器等, 终极目标是希望在表面平整的介面上提供消费应用的无线充电功能,目前则主要是针对5W 以下低功率的电子设备供电,并以Qi 识别
ipress.com.hk
Currently, the Wireless Power Consortium (WPC) is the world¡¦s only organization pushing for wireless charging technology standardization; alliance members include enterprises from a variety of industries, including Philips, Sanyo, Nokia, Texas Instruments, etc. The ultimate goal is to provide consumer applications for wireless charging functions on a smooth-surface interface, with the current target the provision of power for low-power electronic devices under 5W and using the Qi mark as the identification mark.
ipress.com.hk
管理工具可以收集多个行合并使用关联信息就可以看到处理每条进入的 [...]
Web 服务请求发出的所有记录。
huihoo.org
Management tools can gather
[...] the multiple logs, merge them and [...]
use the correlation information to see all records emitted
[...]
processing an incoming Web service request.
huihoo.org
用于采集主要为 黑色文本和具有小型档,或包含小量加亮文本和小型彩色照 片的文档。
graphics.kodak.com
Used for capturing documents that are primarily black text with small logos, or contain small amounts of highlighted text or small colorful photos.
graphics.kodak.com
共和国:对确认适用的国际法以及这些规定的建议表示欢迎,这些规定当 时已被认为是源自 1907 年海牙公约(IV)“陆战法规和惯例公约”附件 第 46 (2) 和 56 (2) 条 所载的保护概念,后来这些规定又在 1954 年《关于在武装冲突情况下保护文化财产的公 约》(第一项)议定书中得到了更具体的阐述。
unesdoc.unesco.org
Federal Republic of Germany: welcomes the confirmation of applicable international law and this recommendation of provisions which at the time were already regarded as deriving from the concept of protection contained in Article 46 (2) and Article 56 (2) of the Annex to the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907 and which were later dealt with more specifically in the 1954 (First) Protocol to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict.
unesdoc.unesco.org
联合员组织的持续努力促使 33 个国家起草和/或采纳了支务的立法框架或政策,并建立或执行了国务法律、计划、方案、网络 或战略,这些国家包括非洲的贝宁、布基纳法索、佛得角、肯尼亚、马里、莫桑 比克、纳米比亚、塞内加尔、坦桑尼亚、多哥、赞比亚,亚洲和太平洋地区的孟 加拉国、柬埔寨、印度、印度尼西亚、尼泊尔、所罗门群岛、斯里兰卡、泰国、 越南,独立国家联合体的波斯尼亚和黑塞哥维那、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、 乌克兰,以及拉丁美洲和加勒比地区的玻利维亚、巴西、哥伦比亚、多米尼加共 和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、尼加拉瓜、秘鲁;因此,联合组织的努力为增强国门的能力做出了贡献。
daccess-ods.un.org
Sustained UNV efforts resulted in the drafting and/or the adoption of legislative frameworks or policies in support of volunteerism and the establishment or implementation of national volunteerism laws,schemes, programmes, networks or strategies in 33 countries, including in Africa (Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Kenya, Mali, Mozambique, Namibia, Senegal, Tanzania, Togo, Zambia), Asia and the Pacific (Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Solomon Islands, Sri Lanka, Thailand, Vietnam), the Commonwealth of Independent States (Bosnia and Herzegovina, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine) and Latin America and the Caribbean (Bolivia, Brazil, Colombia, Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Peru), thus contributing to the strengtheningof national voluntary sector capacity.
daccess-ods.un.org
缔约国应颁布和实施法律,要求所有执勤的执法人员包括防暴警察和特种部队成 员佩带身份且向所有执法人员提供制服,包括适当可见的身份确保个人问责制以及防止酷刑和虐待行为。
daccess-ods.un.org
The State party should enact and enforce legislation that requires all law enforcement officers on duty, including riot police and members of the special forces, to wear identification, and provide all law enforcement officers with uniforms that include appropriate visible identification to ensure individual accountability and protection against acts of torture and ill-treatment.
daccess-ods.un.org
此类管制不适用于与肠出血性大肠埃希氏菌 O157 和其他产毒素的 血清型相关的核酸序列,毒素或其亚单位的核酸序列编码除外。
daccess-ods.un.org
These controls do not apply to nucleic acid sequences associated with the pathogenicity of enterohaemorrhagic Escherichia coli, serotype O157 and other verotoxin producing strains, other than those coding for the verotoxin, or for its sub-units.
daccess-ods.un.org
然而商标和地理阻止对受保护商标或标记的使用, 并不保护知识本身以及包含该知识的技术。
iprcommission.org
However, trademarks and
[...] geographical indications canonlyprevent [...]
the use of the protected marks or indications; they do
[...]
not protect the knowledge, or the technologies embracing that knowledge, as such.
iprcommission.org
报告覆盖范围包括亚太地区、曼
[...]
谷、巴塞罗那、柏林、北京、布里斯班、布里斯托尔、 布鲁塞尔、布达佩斯、伦敦中心区、成都、重庆、大连、
[...] 爱丁堡、欧洲地区、法兰克福、格拉斯哥、广州、杭州、 、雅加达、香港、印度、日本、吉隆坡、卢森 [...]
堡、马德里、曼彻斯特、墨尔本、米兰、南京、纽卡斯 尔、巴黎、波兰、布拉格、青岛、罗马、首尔、上海、
[...]
沉阳、深圳、新加坡、斯德哥尔摩、悉尼、台北、天津、 乌克兰、华沙、武汉、西安。
hsbc.com.cn
Coverage includes Asia Pacific, Bangkok, Beijing, Berlin, Brisbane, Bristol, Brussels, Budapest, Central London, Chengdu, Chongqing, Dalian,
[...]
Edinburgh, Europe, Frankfurt, Glasgow, Guangzhou,
[...] Hangzhou, Ho Chi Minh City, Hong [...]
Kong, India, Jakarta, Japan, Kuala Lumpur,
[...]
Luxembourg, Madrid, Manchester, Melbourne, Milan, Nanjing, Newcastle, Paris, Poland, Prague, Qingdao, Rome, Seoul, Shanghai, Shenyang, Shenzhen, Singapore, Stockholm, Sydney, Taipei, Tianjin, Ukraine, Warsaw, Wuhan, Xian.
hsbc.com.cn
它涉及四氯化碳的年度生产总量、进口总量
[...] 和出口总量,及用作原料和非原料四氯化碳生产量的详细情况,并包括核对和确认记录, 例如生产 品和其原料的生产比率、名称、进口配额和数量、货物税记录和其他相 [...]
关文件。
multilateralfund.org
It covers the total annual CTC production and imports, exports, and the breakdown of CTC production for feedstock and non-feedstock applications, and includes,
[...]
the checking and validation of records such
[...] as productionlogs,production ratios [...]
between product and its feedstock, names,
[...]
quotas and quantity of imports, excise records and other related documents.
multilateralfund.org
尽管该办事处开展了宣传,但当联发援框架中明显缺少文化与发展内容时,气候变化 将成为联发援框架的然它的目标基本上是与人权问题有关的内战直接后遗症,以及 在《宪法》制定过程中适当纳入妇女、少数民族等内容。
unesdoc.unesco.org
While culture and development is notably absent from the UNDAF despite the advocacy by the Office, climate change is flagged by the UNDAF though it targets essentially the immediate sequels of the civil war, related human rights issues, and appropriate inclusion of women, minorities, etc. in the constitution-making process.
unesdoc.unesco.org
在不影响与德共和国政府签署的《总部协定》给予《公约》秘书处、 《公约》干事、一个或多个缔约方、个人、官员及成员代表的法律地位和豁免的 情况下,作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议应审查在本议定书下设 立的机构任职的个人的豁免问题。
daccess-ods.un.org
Without prejudice to the legal status, immunities accorded to the Convention secretariat, officials, a Party or Parties, persons, officials, representatives of Members by the Headquarters Protocol with the Government of the Federal Republic of Germany, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall examine the issue of immunities for persons serving on bodies constituted under this Protocol.
daccess-ods.un.org
除上文及下文「购回股份」一节所披露者外及於最後实际可行日期,朱小坤先生、生、吴锁军先生及李卓然先生各自於过往三年内概无在任何其他上市公司担当任何董 事职位,彼等各自亦无於本集团任何成员公司担当任何职务,与本公司任何其他董事、高级 管理人员、主要股东或控股股东概无任何关系,亦无拥有本公司股份的任何权益(定义见证 券及期货条例(香港法例第571章)第XV部)。
cre8ir.com
ZHU Xiaokun, ZHU Zhihe, WU Suojun and LEE Cheuk Yin, Dannis did not hold any directorship in any other listed public companies in the last three years and does not hold any position in any member of the Group, nor does each of them have any relationship with any other Directors, senior management, substantial shareholders or controlling shareholders of the Company or any interests in the shares of the Company within the meaning of Part XV of the Securities and Futures Ordinance (Cap. 571 of the Laws of Hong Kong).
cre8ir.com
私营部门轨道合国的一个重要里程碑,因为这是首次将私营部门全 面纳入联合国一次主要会议的方案,使公共和私营部门之间能够直接进行商议。
daccess-ods.un.org
The private sector track marked an important milestone for the United Nations: it was the first time that the private sector was fully integrated into the programme of a major United Nations conference, allowing for direct deliberations between the public and private sectors.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策;(b) 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) 有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险 项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) 按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks adopted so far include: (a) adoption of a formal ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
为此,教育部在私人企业以及众 的支持下开展了一项名为“让我们 走回课堂”的活动,通过这项活动,认清了教育系统的实际状况,并且获得了大 [...]
量的数据和信息,由此了解了当前国家的教育形势、所处的阶段以及今后的发展 方向等问题。
daccess-ods.un.org
With the support of the
[...] private sector and volunteers, the Ministry [...]
of Education launched a project called “Back to the
[...]
Classroom” in order to analyse how the system is working and to compile the data and information needed in order for Panamanians to determine just who we are, where we stand and where we are going.
daccess-ods.un.org
联合国 海洋法公约》第 15 条规定,海洋区域重叠时,将在两国 海岸线等距离处划分界限,然而有些因素可能影响界限 划分,包括有关的海岸线长度,各大陆和岛屿海岸线之 间的距离,以及争端各方拥有的不同岛屿量。
crisisgroup.org
When maritime zones overlap, Article 15 of UNCLOS states that the boundaries will be established at an equal distance from both countries coasts, although there are other factors that can modify this, including the lengths of the relevant coastlines, the distance of the various mainland and island coastlines from each other, as well as the number of different island features owned by the various parties to the dispute.
crisisgroup.org
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“发愤 心协力、以竟厥 功”的庄严承诺,坚定信念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。
daccess-ods.un.org
Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in mind our solemn resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, we will move ever closer to the objective of common security and enduring peace for all humankind.
daccess-ods.un.org
具体实例包括与谷歌地图制 作小组正在进行的合作,该项合作使联合国各实体得以查读用户在免费提供的
[...] 天基图像基础上提供的地球空间数据,以及与开放街道图项群体合作 查读及协助拓展道路网数据。
daccess-ods.un.org
Specific examples include the ongoing partnership with the Google Map Maker team, which allows United Nations entities to access user-contributed geospatial data based on space-derived imagery provided free
[...]
of charge and the cooperation with the
[...] Open Street Mapvolunteer community to [...]
access and contribute to the expansion of road network data.
daccess-ods.un.org
根据组织章程细则第84(1)条,杨敏女士、潘国成先生、郑及王平先生将於股东 周年大会上退任董事,并於股东周年大会上愿意膺选连任为董事。
cre8ir.com
In accordance with article 84(1) of the Articles of Association, Ms. Yang Min, Mr. Pan Guocheng, Mr. Zheng Xuezhi and Mr. Wang Ping shall retire by rotation, and being eligible, have offered themselves for reelection as Directors at the Annual General Meeting.
cre8ir.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 12:58:03