单词 | 忖度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 忖度verb—speculatevguessv忖度—wonder whether surmise See also:忖—ponder consider
|
代理主席,我这样忖度曾特 首并非没原因的,最主要来说,我们要 回看过去曾特首如何处理老人问题。 legco.gov.hk | Of course, I am being suspicious in judging the Chief Executive, Donald TSANG, and I hope that my impression is wrong. legco.gov.hk |
我们全无动机设下关卡,为何局 长要这样忖度我们呢? legco.gov.hk | We have no intention to put up obstacles, so why does the Secretary have to speculate aboutour motive? legco.gov.hk |
我一直详细 考虑及忖度,以我所理解,究竟有些甚麽是现时政府 ─ 包括保安处 ( Security Wing)内有不同的分组 ─ 所忧虑及曾处理的事件中涉及的某 些概念和范围? legco.gov.hk | I have been considering and guessing, as far as I understand, what concepts and scope are involved in the incidents that have been dealt with by or have aroused the concerns of the Government at present, including the various units of the Security Wing. legco.gov.hk |
更 严 重 的 是,在 很 多 问 题 上 行 政长官 都 令 人 觉 得 他在忖 度中央领 导 人的心 意 ,先意 承 旨 , 没 有全力为港人 争取我们 应有的权益 , 没 有 经 深 思 熟 虑 便 妄 下 重 大 的 施 政 决 定,引 致 我 刚才提及的种种失误, 令香港市民 在 短短 5 年 间 , 由 对 前 景 满 怀 信心变 为 忧 心 忡忡。 legco.gov.hk | So he has not tried his best in fighting for our due rights, and he has made hasty policy decisions without going through careful consideration and analysis. As a result, he has made all sorts of blunders mentioned by me earlier on, turning Hong Kong people from being fully confident of their prospects to being worried all the time. legco.gov.hk |
我当时暗忖政府应公道一点,最少将之订为28.5元,算是两面也 讨好。 legco.gov.hk | I thought to myself at the time that the Government should act fairly by at least setting it at $28.5, which might as well make both sides happy. legco.gov.hk |
我们觉得没有需要忖测当中有任何动机, 然後改变我们的基本立场,我们只须依循现有的有关法例来处理这件事。 legco.gov.hk | In our opinion, there would be no need to speculate on the motive behind and cause any change to our fundamental position. legco.gov.hk |
阿富汗还强调,该国的法律制度重视两性平等以及所有儿童获 得平等的教育机会。 daccess-ods.un.org | As well, Afghanistan stressed the importance of gender equality, as well as equal access to education for all children, embodied in its legal system. daccess-ods.un.org |
於是次㆗英就香港政制发展的会谈有结果後,立刻作出全面公布,以达致最高透明度,免除香港市民对㆗英会谈作无谓忖测。 legco.gov.hk | to publish in full the outcome of the Sino-British talks on the future development of Hong Kong's political system once these talks have achieved results so as to attain the maximumlevel of transparency and dispel unnecessary speculation on the Sino-British talks by the people of Hong Kong. legco.gov.hk |
行 政长官 上 星 期 五 出 席 本 会会议时 ,曾告诉我们他应该负上责任,他大 概 是 说 些好话 而已, 但我心忖这主意其实 不错。 legco.gov.hk | When the Chief Executive last appeared in this Council on Friday, he told us, perhaps rhetorically, that he should take responsibility. legco.gov.hk |
我想问 。我想问,如果㆗英在准备工作㆖能达成共识 [...] ,如果㆗英在准备工作㆖能达成共识 ,如果㆗英在准备工作㆖能达成共识 ,如果㆗英在准备工作㆖能达成共识,会否先行告知港㆟ ,会否先行告知港㆟ ,会否先行告知港㆟ ,会否先行告知港㆟,以避免产生不必 ,以避免产生不必 [...] ,以避免产生不必 ,以避免产生不必 要的恐慌或忖测?legco.gov.hk | My question is: If a consensus is reached between Britain and China [...] as regards preparatory work, will the people of Hong Kong be informed in order to avoid [...] unnecessary panic orspeculation? legco.gov.hk |
为官的在需要进行监察, 并掌握了某些生杀大权时,可能会心存侥幸,暗忖我今天对你好一 点,他朝待我辞官归故里时,也希望你能对我好一点。 legco.gov.hk | When officials are empowered to carry out supervision and when they have the power to be in absolute control, they might have this idea in mind: if today I treat you well, someday when I retire, I hope you will be nice to me in return. legco.gov.hk |
结他、钢琴、提琴和鼓的声音还是忘形地交响着,我看着他教人伤感的背影,暗忖这大概是结尾的变奏吧,你也是时候从口袋拿出一把锋利明亮的小刀,插进自己左边的胸口;又或是将自己的手腕割破,好让自己躺在鲜血中,让短暂的生命如音乐般逐渐变得轻不可闻。 think-silly.com | A variation will probably commence, it was about time he takes out a shinny little knife and put it into his chest I thought, or around his wrist. think-silly.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...]顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the [...] Dominican Republic, El Salvador, Estonia, [...] Guatemala,Iceland, India, Ireland,Israel, [...]Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, [...]Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
鉴於政府当局未有采取有效行动,对15条约束政府的有关条 例作出修订使其亦约束中央政府驻香港特区机构,以及仍未 完成就《个人资料(私隐)条例》是否适用於中央政府驻香港特 区机构所进行的覆检,以致该等机构无须遵守该等条例;而 政府当局又迟迟未将明文规定对" 官方" 具约束力或适用的35 条有关条例作适应化修改,本会表示高度关注,并促请政府 当局解释此方面工作进展缓慢的原因,以及加快对有关条例 作出修订和适应化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
津巴布韦再度承诺 ,将排雷行动中心迁移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...] 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from [...] its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。