单词 | 心高气傲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 心高气傲 —proud and arrogantSee also:心气 n—intention n • ambition n • aspiration n 高傲—haughty • arrogant 高傲 adj—proud adj 傲气—haughtiness • air of arrogance 心气—motive • state of mind
|
每位教練將獲得高爾夫 格言卡,幫助其更好地理解承諾、熱情、完美、精神、 驕 傲 和 決 心 對 教 授這項偉大運動的意義。 cindyreidgolf.com | Each instructor will also receive the Golf Culture [...] Card, which will help them [...] understand the importance of commitment, passion, integrity, spirit, pride and determination to teach this great game of golf. cindyreidgolf.com |
此外,我们生产的深度使我们可以进行特殊技术 核心调整,调整气隙或使用不同的线圈性能和附件来 提 高 变 频器的整体功效。 reo.de | The depth of our production [...] experience allows us to make special core adjustments, to adjust the air gap or to use different wire qualities [...]and terminations [...]to improve the efficiency of the inverter as a whole. reo.de |
郁金香是一种高贵的 、优雅的,脱俗的象征,可用来送给比较自信,带 点 傲气 的 女 子或男子。 songhuala.com | Tulips - the quintessential flower of Spring and Summer! songhuala.com |
这个地区还 以七处景观公园以及三个高尔夫球场 为 傲 , 使 其成为度假者 心目中的胜地。 paiz.gov.pl | The region also boasts seven landscape parks and three golf courses, making it an attractive destination for holidaymakers. paiz.gov.pl |
文彩媛日前被选为该品牌2012 S/S系列的代言人拍写真,弃以往清纯典雅的形象,变 身 高傲 帅 气 的 冷 都女吸引了人们的眼球。 bntnews.cn | MCM introduced its AW12 collection and its men's lifestyle collection titled ‘MCM Men's Generation,’ at the finale of the show, and the show was broadcast live on the MCM website. bntnews.co.uk |
在柬埔寨,人们 为此举国欢庆,认为这是高棉人的骄 傲。 crisisgroup.org | In Cambodia, the listing was [...] occasion for national joy and Khmer pride. crisisgroup.org |
自由、法治一直是香港引以為傲的核 心 價 值。 legco.gov.hk | Freedoms, and the rule of law, have all [...] along been the core values in which Hong Kong take pride. legco.gov.hk |
这种力量能加强我们的信仰,团结不同宗教和文 化的人民,并使他们能够更好地理解对方,更加谦逊, 并消除骄傲、仇恨、怨愤怨气和不 宽容。 daccess-ods.un.org | That power can fortify our faith, unite peoples of different [...] religions and cultures and make them understand each other better, [...] deepen humility and erase pride, hate anger and intolerance. daccess-ods.un.org |
主 要成就包括:进一步巩固和实施教科文组织气候变化倡议及其有 关 气 候 知 识的 核 心 计 划 ;气 候变 化教育和公共意识,教科文组织气候变化适应论坛以及本组织各站点的全球气候变化实 [...] 地观测台。 unesdoc.unesco.org | Among its major achievements are the further consolidation and [...] implementation of the UNESCO [...] Climate Change Initiative and its core programmes on climate knowledge, [...]climate change education [...]and public awareness, the UNESCO Climate Change Adaptation Forum and the Global Climate Change Field Observatory of UNESCO Sites. unesdoc.unesco.org |
印度代表团指出,区域专业气象中心 进 行了重要工作,向亚太区域各 国提供关于热带气旋的预报和咨询,它同时表示支持热带气旋专题小组计划 [...] 制订一项综合旱灾管理方案,以涵盖旱灾的各方面问题及其给整个国家和国 内各地区带来的社会经济影响。 daccess-ods.un.org | The delegation of India, while noting the [...] valuable work carried out by the Regional [...] Specialized Meteorological Centre to provide tropical [...]cyclone-related forecasts and advisories [...]to countries in the region, expressed support for the plan of the Panel on Tropical Cyclones to establish an integrated drought management programme to include various aspects of drought as well as socioeconomic impacts at the national and subnational levels. daccess-ods.un.org |
代理主席,回歸15年,在我看來,香港一直引以 為 傲 的 眾多 核心 價值,已經消失不少。 legco.gov.hk | Deputy President, 15 years after the reunification, in [...] my view, many core values which we have always taken pride in have vastly [...]disappeared. legco.gov.hk |
懇求我主,使我完全歸你, 願在我心裡,充滿你愛意; 管理我心不再驕傲自私, 我今奉獻所有,永居主裡。 lordsgrace.ca | Lord, take my life, and make it wholly [...] Thine; Fill my poor heart with Thy great love divine; Take all my will, my passion, self and pride; I now surrender, [...]Lord, in me abide. lordsgrace.ca |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训; 提 高 教 师 地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national [...] priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. [...] unesdoc.unesco.org |
不得要求孕妇在高气压条 件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作、夜班和人 [...] 力移动重物。 daccess-ods.un.org | Pregnant women may not be required to work in [...] the conditions of high air pressure, in the [...]case of an existence of a risk of rubella, [...]risk of toxoplasmosis, nor perform work with lead and its toxic compounds, underground work, work at night, and manual moving of heavy objects. daccess-ods.un.org |
1.47 维持和平行动支助账户资源和预算外资源将用于:(a) 支持全球契约倡议推动主要利益攸关方 之间的合作并促进伙伴关系以支持联合国的各项目标;(b) 在维持和平问题上辅助政治、维持 和平和人道主义事务厅的工作;(c) 协助秘书长展开斡旋以及在世界各地区展开建立和平活 动;(d) 用于秘书长办公厅的特别项目;(e) 支持联合国不同文明联盟事务高级代 表的活动; (f) 支持秘书长关于气候变 化的优先议程以及全球可持续性问 题 高 级 别 小组的工作。 daccess-ods.un.org | 1.47 Resources from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources would: (a) support the Global Compact initiative in facilitating cooperation among key stakeholders and promoting partnerships in support of United Nations goals; (b) supplement the work of the Office of Political, Peacekeeping and Humanitarian Affairs on issues relating to peacekeeping; (c) assist the Secretary-General in the exercise of his good offices and peacemaking activities in all regions of the world; (d) be used for special projects to be undertaken by the Office of the Secretary-General; (e) [...] support the activities of [...] the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations; and (f) support the Secretary-General’s priority agenda relating to climate change and the work of the High-level Panel on Global [...]Sustainability. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路 、 高 速 铁 路、 石油管道和天然气管道 ,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 [...] 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine [...] State capital of Sittwe, [...] and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that [...]will create an energy [...]and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
即便有一项雄心勃勃的应对气候变化新协议,但许多 这些影响现在是不可避免的。 daccess-ods.un.org | Even with an ambitious new agreement to address climate change, many of these impacts are now unavoidable. daccess-ods.un.org |
在3月 3日 [...] 的議案辯論中,我已經詳細說明法例可以如何保障這些少數份數擁有人 的權益,並且由一個司法機關,一個香港最引以 為 傲 、 我 們最有 信 心的 司法機關來把關。 legco.gov.hk | During the debate on 3 March, I already explained in detail how the law can protect the interests of minority owners, and I [...] also said that the gatekeeping task shall be undertaken by the [...] Judiciary, in which we take pride and trust most deeply. legco.gov.hk |
上述数据库,包括非洲基础设施发展方案地球空间数据库、非 洲气候政策中心的气候变 化活动数据库及其农业商品价值链数据库和界面,构 [...] 成了非洲区域空间数据基础设施的核心,其有一些专用在线应用程序,并以简 化的电子方式为目标部门提供产品和服务,其中包括农业、气候变化、碳固 [...] 存、水资源管理、自然灾害和其他区域挑战。 daccess-ods.un.org | These databases, including the Programme for Infrastructure [...] Development in Africa geospatial database, the [...] African Climate Policy Centre’s climate change activities [...]database and its agricultural [...]commodity value-chain database and interface, form the core of the African Regional Spatial Data Infrastructure, with dedicated online applications and streamlined electronic delivery of products and services for targeted sectors including agriculture, climate change, carbon sequestration, water resources management and natural disasters and other regional challenges. daccess-ods.un.org |
一些 国家高傲地对 他国的人权和民主问题指手划脚让人 无法接受。 daccess-ods.un.org | It was unacceptable for some States to condescendingly instruct others in human rights and democracy. daccess-ods.un.org |
政府在首兩個星期仍然很高傲地說不必會見傳媒,亦無須回應,指 示局長們說兩句話便成;在有需要時,由他們公布好了。 legco.gov.hk | In the first two weeks, [...] the Government arrogantly insisted that [...]there was no need to meet the media and respond to these issues. legco.gov.hk |
主耶穌,求你幫助我們眾教會摒 除一切宗派之別,門戶之見,放低所有排外之 驕 傲心 態 , 因為 我們在基督是一個身體,我們是神大家庭的弟兄姊妹, [...] 神你是我們的阿爸、父。 nimenqu.net | Lord Jesus, help our churches to break down all [...] prejudice and denominational barrier, to [...] lay down all the pride of exclusiveness attitude, because [...]we are one body in Christ; [...]we are brothers and sisters of Father GodÕs big family, and God is our Abba, Father. nimenqu.net |
查尔斯·达尔文(1809-1882 年)把人类的进化和动物的进化相提并论,二者 都是自然的组成部分,从而震撼了人 高傲 自 负 的态度。 daccess-ods.un.org | Charles Darwin (1809-1882) shocked the conceit of humanity by placing human evolution alongside that of animals, that is, as part of nature. daccess-ods.un.org |
在提高气候变化意识方面,工会发表了关于气候变化的政治声明,并将有关 情况介绍给会员;工会还在自己的设施中介绍关于气候变化的一般信息,重点是 [...] 气候变化与公平、正义和团结问题之间的联系;工会还在工作场所开展提高意识 活动,使用小册子、网址和音频视频材料提倡节能、可持续交通办法和负责任采 购。 daccess-ods.un.org | In terms of raising [...] awareness of climate change, trade unions have made political [...]statements about climate change and shared [...]this information with their members; they have also shared general information about climate change at their facilities, with a focus on the linkage between climate change and issues of equity, justice and solidarity; and they have carried out awareness-raising campaigns at work sites, which use brochures, websites and audiovisual materials to promote energy effiency, sustainable transport solutions and responsible purchasing. daccess-ods.un.org |
技术执行委员会应当明确每个技术领域的利害关系方,同时考虑 到 气 候技 术中心和网 络、政府间组织以及国家一级的其他技术行为方将是履行制定技术路 线图职能的重要合作伙伴,而一般性技术合作将是国际组织、私营部门、非政府 组织和研究界可以发挥重要作用的一个领域。 daccess-ods.un.org | The TEC should identify stakeholders for each technology area, taking into consideration that the CTCN, intergovernmental organizations and other technology actors at the national level would be important partners in undertaking the function of developing technology road maps, while general technology cooperation would be an area where international organizations, the private sector, non-governmental organizations, and research communities could have an important role to play. daccess-ods.un.org |
最 后,圣卢西亚的代表表示,该国在提 高气 候 变 化意识和提供气候变化信息方面仍 然面临挑战,如资金和人力资源不足,需要扩大活动的监测和评价,机构间协作 不足,以当地语言提供资料有限等。 daccess-ods.un.org | Finally, the representative of Saint Lucia stated that the country still faces challenges in raising awareness and providing access to information about climate change, such as limited financial and human resources, the need for increased monitoring and evaluation of activities, inadequate collaboration among agencies and limited access to materials in local languages. daccess-ods.un.org |
世界银行指出,选用碳氢化合物技术的依据如下:替代技术应该成熟,并为业界普 遍接受;当地市场上的发泡剂供应数量充足,价格也合理;以及根据中国政府减 轻 气 候影 响的核心政策 目标,优先采用低碳解决方案(这也符合缔约方的第 XIX/6 号决定)。 multilateralfund.org | The World Bank indicated that the selection of hydrocarbon technology was based on the following: the substitute technology should be mature and generally accepted by the industry; the blowing agent should be available in sufficient quantities and at a reasonable price on the [...] local market; and, in [...] line with the central policy objective of the Government of China to mitigate climate impacts, a low [...]carbon solution takes [...]priority (which is also in line with decision XIX/6 of the Parties). multilateralfund.org |
第三,曾特首本月初出席立法會答問會時,已向全港市民公開道 歉,以其高傲和剛愎自用的性格,這已是很不容易的,不少市民已接 納其道歉,而他的任期尚餘數個月,請不要令他難堪。 legco.gov.hk | Third, Chief Executive Donald TSANG offered a public apology to the people of Hong Kong when attending a Question and Answer Session in the Legislative Council earlier this month. legco.gov.hk |
此外也有担心,《气候变 化框架公约》倾向于侧重减少 发展中国家毁林和森林退化所产生的排放量,以减缓对气候变化的影响,而非考 虑整体的全球森林危机(见 E/CN.18/2009/13/Add.3)。 daccess-ods.un.org | There is also concern that the Framework Convention tends to focus much of its attention on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries as a contribution to climate change mitigation, rather than considering the overall global forest crisis (see E/CN.18/2009/13/Add.3). daccess-ods.un.org |
穆斯林青年中心高度依 靠肯尼亚主要伊斯兰极端分子的意识形态指导,包括 在肯尼亚蒙巴萨的激进牧师谢赫 [...] Aboud Rogo,众所周知他是东非基地组织成员的 同伙,主张暴力推翻肯尼亚政府。 daccess-ods.un.org | Muslim Youth Centre relies heavily on [...] the ideological guidance of prominent Kenyan Islamist extremists, including Sheikh [...]Aboud Rogo, a radical cleric based in Mombasa, Kenya, a known associate of members of Al-Qaida East Africa and an advocate of the violent overthrow of the Government of Kenya. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。