单词 | 心许 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 心许 —consent tacitlyless common: unspoken approval Examples:许下愿心—express a wish (to a deity)
|
有必要更多地关心许多国 家所存在的教 师工资低、生活和工作条件差、地位也差的问题。 unesdoc.unesco.org | More attention must be given to teachers’ low salaries, poor living and working conditions and their low status in many countries. unesdoc.unesco.org |
尽管由教科文组织提供赞助,中心许 多 项 目的资金将由自主机构提供,根据 透明公开的原则自行登录账目,并执行自己的财政政策。 unesdoc.unesco.org | Notwithstanding UNESCO’s [...] sponsorship, a number of the Centre’s projects will [...]be funded by an autonomous organization which [...]will carry out its own bookkeeping and pursue its own financial policy in accordance with the principles of transparency and accessibility. unesdoc.unesco.org |
情安部绑架的这些人被直接带到中心 , 许 多 人 失踪了。 daccess-ods.un.org | Those persons abducted by DRS were taken [...] directly to the Centre (CTRI) and many [...]of them disappeared. daccess-ods.un.org |
2007 年期间,部分摩洛哥国家饮用水站带 领前喀麦隆国家水协会管理的中心特 许 包 税联合企业设立了“喀麦隆水务”公 司。 daccess-ods.un.org | During 2007, the selection of the National Drinking Water Agency of Morocco to head a consortium as concessionaire of the facilities formerly managed by SNEC marked the creation of CDE. daccess-ods.un.org |
但不承认不应当妨碍贝尔 格莱德同我们就共同极为关心的许多 重 大的区域和 平与安全问题进行合作。 daccess-ods.un.org | But non-recognition should not prevent Belgrade from working with us on the great many issues of profound mutual interest for regional peace and safety. daccess-ods.un.org |
邦特兰一直是海盗活动的主要中心地 , 许 多 海 盗头目和民兵仍来自邦特 兰。 daccess-ods.un.org | Puntland has [...] long been a principal hub of piracy, and many [...]pirate leaders and militia are still of Puntland origin. daccess-ods.un.org |
手册旨在向获得迪拜多种商品交易中 心许 可 证的成员 以及阿拉伯联合酋长国其他行业参与者提供协助,以执行可以接受的尽职调查原 [...] 则标准,对供应链进行负责的管理。 daccess-ods.un.org | The purpose of the manual is [...] to assist DMCC-licensed members, as well [...]as other industry participants in the United Arab [...]Emirates, to enforce acceptable standards of due diligence and responsible supply-chain management. daccess-ods.un.org |
13 不过,人们还有对于可 能为应对危机实施投资保护主义的担 心 。 许 多 国 家,包括发达国家和发展中国家, 已实施了一揽子刺激措施,包括公共投资计划、降低税收和利率、为某些经济部 门提供紧急援助和其他形式的临时支持。 daccess-ods.un.org | Many countries, both developed and developing, have implemented stimulus packages, including public investment programmes, cuts in taxes and interest rates, bailouts and other forms of temporary support for certain sectors of the economy. daccess-ods.un.org |
( 刑事和民事诉讼) 、劳资法庭、国家人权机构、经济 [...] 合作与发展组织《多国企业准则》下的国家联络 中 心 、 许 多 监察员办公室,以及 政府的投诉办公室。 daccess-ods.un.org | Examples include the courts (for both criminal and civil actions), labour tribunals, National Human Rights Institutions, National Contact Points under the Guidelines for Multinational [...] Enterprises of the Organization for Economic [...] Cooperation and Development, many ombudsperson [...]offices, and Government-run complaints offices. daccess-ods.un.org |
丰隆银行近期收购了国贸银行集团(Eon Bank [...] Group),合并后的机构在马兰西亚拥有一个由329家分支机构组成的网络,成为马兰西亚国内的 核 心 特 许 经 营 企业之一。 tipschina.gov.cn | It has recently acquired EON Bank Group and the merger sees the [...] creation of a core domestic franchise with [...]an expanded distribution network of 329 [...]branches for customers across the country. tipschina.gov.cn |
通过将五要素合并在一起,我们能够看到功放的演变现在已经到达可以真 [...] 正将功放称为通用音响平台,而不仅仅是功率输出关键因素的地步,同样 令人印象深刻的不仅有 V8 每条通道的有效功率,而且 V8 还是网络工作 [...] 站、先进的信号处理工作站和类似于分配中心的多 核 心 , 允 许 有 数 百条处 理以及发送和接受数据的通道,这些通道全部可以由一个平台进行控制。 camcoaudio.com | As the five elements come together to form the One, we can see that the evolution of amplifiers is now reaching the point where we can truly call the amplifier a universal audio platform, not just X-amount of power output, as impressive as it is in terms of true power per channel across the V8, but a Network station, an advanced [...] Signal Processing station, a multicore [...] like distribution centre, too, allowing hundreds [...]of channels of processing and data [...]to be sent and received which all can be controlled from one platform. camcoaudio.com |
执行委员会谨建议 考虑允许核心单位 费用按照通货膨胀率增长,该增长率应当依据一个国际公认的准则,每 [...] 年一次或者每两年一次在基金范围内确定。 multilateralfund.org | The Executive Committee may wish to [...] consider allowing core unit costs to [...]grow at an inflation rate defined annually or biennially [...]at the Fund level by benchmarking an internationally-recognized norm. multilateralfund.org |
许多人心灰意冷,已经停止寻找工作。 daccess-ods.un.org | Many people are so discouraged they have stopped looking for work. daccess-ods.un.org |
爱情计划”系列方案旨在恢复儿童权利,使 [...] 其能够在正常家庭条件中生活,不会遭受家庭以外 的危险;为有职业的母亲的孩子建立 55 所儿童发展 中心并授予许可; 所有儿童进行出生登记;特别关 注残疾儿童和青少年的权利;在 559 [...]个社区儿童保 育中心和 587 个社区保健中心提供儿童护理。 daccess-ods.un.org | The “Programa Amor” programmes were directed toward restoration of the rights of the child to live in normal family conditions and without [...] risks outside the home; [...] establishment and licensing of 55 child development centres for care of children [...]of working mothers; [...]birth registration for all children; the right to specialized attention for children and adolescents with disabilities; and care of children in 559 community childcare centres and 587 community health centres. daccess-ods.un.org |
科索沃共和国已经开始落实许多雄心 勃 勃 的改 革,以便达到欧洲的基准。 daccess-ods.un.org | The Republic of Kosovo has already started to implement a wide range of ambitious reforms to meet the required European benchmarks. daccess-ods.un.org |
进行测试时,这种意见可能被证明是合理的或不合理的,但是,这决不意味 着重关心定性是可允许的或不可允许 的 ; 这是两个不同的问题。 daccess-ods.un.org | That opinion may prove to be justified or unjustified when the test of guideline 1.3 is applied, but this in no way implies that the recharacterization is permissible or impermissible; these are two different questions. daccess-ods.un.org |
此计划的目标也是我们的许多关心 海洋环境质量的客户的共同目标。 glenraven.com | The objectives of this program are shared by many of our customers who are also concerned about the quality of the marine environment. glenraven.com |
关于第 63 条草案(特别法),虽然在一些情况 [...] 下,评估国际组织的责任程度时可能有必要参考该 组织的规则,但应当小心的是,不应 允 许 各 组织援 引其内部规则,为违背国际法义务的行为进行辩护, [...] 正如不允许国家援引其宪法或国内法的规定,为违 反其国际义务的行为进行辩护一样。 daccess-ods.un.org | With regard to draft article 63 ( lex specialis), although it some cases it might be necessary to have recourse to the rules of the organization in assessing the degree of [...] responsibility of an international [...] organization, one should be careful not to allow organizations to [...]invoke their internal rules as [...]justification for breaches of international legal obligations, just as States were not allowed to invoke the provisions of their constitutions or municipal law as justification for violating their international obligations. daccess-ods.un.org |
关于工作组的报告第 70(12)段所载的建议,良心与和平税国际组织注意 到 采取了第一步 措 施 , 编写立法允许依良心 拒 服 兵役者不带 武 器 服 役 。 daccess-ods.un.org | With reference to recommendations contained in paragraph 70 (12) of the report of the working group, Conscience and Peace Tax International (CPTI) noted, as a first step the preparation of the legislation allowing conscientious objectors to perform unarmed military service. daccess-ods.un.org |
在振兴裁军谈判会议作用的背景下,我们认识 到,只有通过在裁军谈判会议中进行的谈判,例如关 于一项核武器公约的谈判,其目标是彻底禁止核武 器,并且以 2025 年作为通过此种谈判实现一个无核 武器世界的适当时间框架和关于制订一项具有法律 约束力的国际文书,以便在实现核裁军前为无核武器 国家提供不对它们使用或威胁使用核武器的无条件 保证的谈判,才能在国际层面上实现裁军领域 的 许多 核心目标。 daccess-ods.un.org | In the context of revitalizing the role of the Conference on Disarmament, we must recognize that many of the central objectives in the field of disarmament can be achieved at the international level only through negotiations within the Conference, such as negotiations on a nuclear-weapons convention aimed at a total ban on nuclear weapons, with the year 2025 as the appropriate time frame for the realization of a nuclear-weapon-free world through such negotiations, and negotiations on crafting a legally binding international instrument that provides non-nuclearweapon States with unconditional assurances against the use or threat of use of nuclear weapons, pending the realization of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
12 个非洲国家开展业务。为方便非洲各国在创业领域形成共识和交流最佳 做法,还为非洲经营技术方案中心提供支持,使其参与全球性活动,如在南非举 [...] 行的经营技术方案主任年会,以及“全球创业周”活动 , 许 多 非洲 中 心 参 与 了这 项活动,毛里求斯、尼日利亚、乌干达和津巴布韦还作为官方主办国。 daccess-ods.un.org | To facilitate consensus and exchange of best practices among African countries in the area of entrepreneurship, support was provided to African Empretec Centres for their participation in global events such as the annual Empretec Directors’ meeting, which took place in South Africa, and the [...] Global Entrepreneurship Week, which [...] engaged many African centres as official hosts including [...]Mauritius, Nigeria, Uganda and Zimbabwe. daccess-ods.un.org |
博茨瓦纳等许多国家所关心的一 个主要问题是建立坚 强的联系,它们已经开展所谓富集方案,以求掌握本国矿物资源的价值,例如建 立本地的钻石和宝石雕琢工艺。 daccess-ods.un.org | The creation of strong linkages has been a major concern in many countries such as Botswana, which have initiated so-called beneficiation programmes in an attempt to capture value from their mineral resources, e.g., by instituting local diamond and gemstone cutting. daccess-ods.un.org |
为帮助执行 [...] 这些方案,特别是在城市地区,卫生部开设 了 许 多 专门 中 心 和 防 治站,配备专业 人员,提供预防性和治疗性的卫生保健服务,并向来自其他初级卫生保健单位的 [...]卫生人员提供培训。 daccess-ods.un.org | To help implement these programmes, particularly [...] in urban areas, the MOH operates a [...] number of specialized centres and dispensaries with [...]specialized personnel which offer [...]preventive and curative health services and training for health personnel from other primary health care units. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其 它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
此外,“禁雷运动”指出, 该机构提出的许多效 率问题都涉及联合国的作用,在这方面,“禁雷运动”对近 几个月来在非政府组织和联合国之间开始的建设性对话表示赞赏。 daccess-ods.un.org | In addition, the ICBL noted that many efficiency issues they have raised touch upon the role of the United Nations and, in this regard, expressed appreciation for a constructive dialogue that has started in recent months between non-governmental organisations and the UN. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 [...] 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经 其 许 可 进 入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its [...] borders and other [...] entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or [...]related materiel. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African [...] descent in public administration; the [...] establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]studies; the further development of [...]free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的 教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 [...] 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in [...] accordance with national priorities and Arab [...] needs; “learner-centred” education; improvement [...]of teaching including capacity-building [...]and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 [...] 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 [...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 [...] under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the [...] International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克现已确定,大部分建议具有建设 性,是有的放矢的,其中建议的许多 措 施早已纳入了行动计划,目前已进入不同 的执行阶段。 daccess-ods.un.org | The majority of recommendations had been identified as constructive and target-oriented, and many of the recommended measures had already been incorporated in plans of action and were at different stages of implementation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。