单词 | 心理作用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 心理作用—mental reactionSee also:心理adj—psychologicaladj mentaladj psychosocialadj 作用n—rolen effectn rolespl actionn functionn partn resultn activityn purposen 作用—affect play a role impact act on intent corresponds English -ity, -ism, -ization 用心—careful motive be diligent or attentive
|
就与精 神压力有关的健康问题、精神和肉体痛苦等心理作用、缺勤、病假、情绪分离以 及工作人员工作上无法尽职而言,无论部分非正式或正式解决,这些复杂案件的 [...] 处理都是昂贵的。 daccess-ods.un.org | Such complicated cases, whether part of [...] informal or formal resolution, arecostly in terms of stress-related [...] health problems, psychosocialeffects, such asmental and physical [...]distress, absences, [...]sick leave, emotional detachment, and staff inability to perform or function fully on the job. daccess-ods.un.org |
安全理事会申明原子能机构在加强国际 核保安框架方面的基本责任和核心作用,支持原 子能机构的《2010-2013 年核保安计划》。 daccess-ods.un.org | The Security Council affirms the essential responsibility and central role [...] of the IAEA in [...] strengthening the international nuclear security framework and also supports the IAEA Nuclear Security Plan for 2010-2013. daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已经缩短了工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
委员会建议应在《亚太 [...] 灾害报告》中继续刊登从经济和社会角度对各种灾害的冲击力进行分 析的文章、介绍开展区域合作的情况以及对空间应用及信息和通信技 术(信通技术)在减少灾害风险方面的作用所进行的分析;同时亦增 列以下各项新内容:(a) 介绍那些致力于减少灾害风险工作的领军人 物的信息资料;(b) 社会和心理分析文章;(c) 报道各种社区做法与全 球视角之间的比照;(d) 分析《兵库行动框架》与各项千年发展目标 之间可能存在的关联;(e) 与《全球减少灾害风险评估报告》之间的 [...]关联。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the Report continue to feature such elements as economic and social analysis of the impacts of disasters, descriptions of regional cooperation and analysis of the role of space applications and information and communications technology (ICT) in disaster risk reduction, [...] in addition to new [...] elements, such as (a) information on champions for disaster risk reduction, (b)social and psychologicalanalysis, (c) coverage of community practices vis-à-vis global perspectives, (d) analysis of [...]a possible linkage [...]between the Hyogo Framework for Action and the Millennium Development Goals and (e) linkage to the Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction. daccess-ods.un.org |
作为讨论为和平目的利用外层空间的所有方面的核心国际论坛,外层空间委员会的工作理应得到加强。 daccess-ods.un.org | The work of the Outer Space Committee, as the central [...] international forum for discussing all aspectsof the use of outer space for peaceful purposes, should be strengthened. daccess-ods.un.org |
政治事务部在这些工作中起着核心作用,它监测和评估全球政治的发展;建议联合国秘书长采取行动;推动和平事业;在该领域提供支持和指导;联合国和平特使和政治任务;直接通过选举援助和服务,并通过对安全理事会和联合国其他机构的工作,支持会员国。 un.org | The Department of Political Affairs plays a central rolein these efforts: monitoring and assessing global political developments; advising the UN Secretary-General on actions that could advance the cause of peace; providing support and guidance to UN peace envoys and political missions in the field; and serving Member States directly through electoral assistance and through the support of the work of the Security Council and other UN bodies. un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in [...] accordance with national [...] priorities and Arab needs; “learner-centred”education; improvement of teaching including capacity-building [...]and teacher training; [...]improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
它鼓励运用心理学知识在全世界建立一个更加健康和具有扶持性的环境,并与打算宣传和教育全体人 民认识到人权、福祉和发展潜力等问题的各组织、机构和政府人员合作。 daccess-ods.un.org | It encourages the use of psychologicalknowledge for a more healthy and supportive environment throughout the world and works with various organizations, agencies and governmental agents with the intent of informing and educating [...][...] all people regarding human rights, well-being and development of potential. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video [...] conferencing, combining [...] trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the InternationalComputingCentre. daccess-ods.un.org |
理事会请亚太经社会从其通过技术合作赠款生成的方案支助资金 中划拨一部分给减贫中心,用于由减贫中心实施的项目。 daccess-ods.un.org | The Governing Council requests that ESCAP make available to CAPSA a shareof the programme support funds generated through technical cooperation grants for projects implementedby the Centre. daccess-ods.un.org |
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论是否因欺诈或错误引起);选择及应用适当之会计 政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements thatare free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report [...] addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential roleof silence, [...]questions of attribution [...]of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
大会第六十四届会议欣见完全由阿富汗当局负责举行了阿富汗的第一次选 举;强调联合国在促进阿富汗的和平与稳定方面发挥不偏不倚的中心作用;请秘 书长在大会第六十四届会议期间每三个月向大会提交一次报告,报告阿富汗的事 态发展以及执行本决议的进展情况(第 64/11 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, andrequested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution (resolution 64/11). daccess-ods.un.org |
妇女问题在发展战 略 中 起 着中心作用,妇女联合总 会 在增进妇女权利方面 发 挥着积极的作用 。 daccess-ods.un.org | Women issues have a central role in development strategies and the General Women Union plays an active role in promoting the rights of women. daccess-ods.un.org |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员在恶 意伤害情况下的死亡、绑架人质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 括涉及不同性别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination at the field level and at Headquarters, including the death of staff members under malicious circumstances, hostage-taking and evacuations; provision of [...] appropriate stress debriefing and [...] counsellingto all affected staff, including on gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, andpreparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency workinggroup on stress [...]management. daccess-ods.un.org |
该审查的主要结论如下:(a) 考 [...] 虑到经常预算、维持和平、支助账户和预算外资金来源,每年的信通技术支出 估计约为 7.74 亿美元;(b) [...] 信通技术工作人员总人数估计为 4 219 人,包括联 合国人员、志愿人员、临时工作人员和约聘工作人员;(c) 有 1 994 个应用程序; (d) 估计有 211 个服务器机房和数据中心用于支持多服务器环境;(e) 约有 131 个信通技术服务器台支持多个可变工作站环境并提供电信支持。 daccess-ods.un.org | The main findings of the review were as follows: (a) annual ICT expenditures were estimated at some $774 million, taking into account regular budget, peacekeeping, support account and extrabudgetary funding sources; (b) the total ICT staff count was estimated at 4,219, including United Nations personnel, volunteers and temporary and contractual staff; (c) there were [...] 1,994 application [...] programmes; (d) there were an estimated 211 server roomsand data centres supportingmultiple server environments; and (e) there were [...]approximately 131 ICT [...]server desks supporting multiple variable workstation environments and providing telecommunications support. daccess-ods.un.org |
联合国森林论坛秘书处和联合国土着问题常设论坛秘书处、森林问题合作伙 伴关系和其他机构、组织、会员国和土着人民组织应密切合作,确保土着人民充 分有效地参与联合国森林论坛的各项倡议,特别是参与 2011 年国际森林年纪念 活动,并强调,作为世界上许多生物多样性最丰富的森林守护者的土着人民的核心作用。 daccess-ods.un.org | The secretariats of the United Nations Forum on Forests and the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Collaborative Partnership on Forests and other agencies, bodies, States and indigenous peoples’ organizations should collaborate closely to ensure that indigenous peoples have full and effective participation in the initiatives of the United Nations Forum on Forests, in particular the commemoration of the International Year of Forests, 2011, to emphasize the central role of indigenous peoples as stewards of many of the world’s most biologically diverse forests. daccess-ods.un.org |
关于在冲突和冲突后地区的作用问题,一些会员国认为应继续宣传和平文化的理想,使教科文组织在这方面的活动与其它联合国组织的活动,特别是在重建教育体系和保护文化 遗产方面的活动协调一致。 unesdoc.unesco.org | Concerning thecontribution toconflict and post-conflict areas, several Member States proposed to continue promoting the ideals of a culture of peace and to coordinate UNESCO’s action in that regard with that of other United Nations organizations, in particular as regards the reconstruction of education systems and the preservation of cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
委员会在上次报告第 56 段中指出,在审查秘书长关于离职后医疗保险方面 [...] 的负债及拟议供资问题的报告时,行政和预算问题咨询委员会认为,将未支配余 额和结余完全转为他用是一种不当的财务管理作法(A/61/791,第 12 段)。 daccess-ods.un.org | In paragraph 56 of its previous report, the Board noted that during the examination of the Secretary-General’s report on the question of the liabilities and proposed funding for after-service health insurance, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had considered that the transfer of unencumbered [...] balances and savings to entirely [...] alternative uses was aninappropriate financial managementpractice (A/61/791, para. 12). daccess-ods.un.org |
下面是方案中的优先活动领域,用于可持久的土地管理作法:提供扶持性条件,建立土地退化情况登记和监测,促进农用林的发展,恢复 退化的土地,改善水输送系统,增加水源养护活动,监测并评估气候变异,扶持 [...] 当地社区和机构,建立可持久的土地管理计划。 daccess-ods.un.org | The following arepriority program activities for sustainable land management practices: providing enabling [...] conditions, establishing [...]land degradation inventory and monitoring, promoting agro forestry, rehabilitating degraded lands, improving water delivery system and increasing water conservation activities, monitoring and evaluating climatic variations, empowering local communities and institutions, and establishing sustainable land management plans. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。