单词 | 心猿意马 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 心猿意马 —hyperactiveless common: have ants in one's pants • adventurous and uncontrollable • lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.) See also:心意 n—regard n • intention n 心意—kindly feelings
|
在履行打击海盗协调中心职能 方面,小组建立了与有关会员国以及区域和 国际组织信息共享有效机制,参加了 索 马 里 沿 海海盗问题联络小组第 4 次和第 5 次全会以及工作组会议,并编写了秘书长根据安全理事会第 1897(2009)号决议提 交的报告的有关章节(S/2010/556)。 daccess-ods.un.org | With respect to its function as the focal point on piracy, the Team developed effective information-sharing mechanisms with relevant Member States and regional and international organizations, and participated in the 4th and 5th plenary meetings of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and various working group meetings, as well as prepared relevant parts of the report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 1897 (2009) (S/2010/556). daccess-ods.un.org |
国际文化财产保护与修复研究中心( IC CROM) 罗 马 , 意 大 利。 unesdoc.unesco.org | International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM), Rome, Italy. unesdoc.unesco.org |
值得注意的是,安全理事会最近关于 索 马 里 沿 海海 盗问题的第 1950(2010)号决议也确认必须考虑可采用 哪些方法来协助遭遇海盗行为的海员,并欢迎索马里沿 海海盗问题联络组和国际海事组织正开展工作,制订用 于照料遭遇海盗行为的海员和其他人的准则。 daccess-ods.un.org | It is remarkable that the Security Council, in its latest resolution 1950 (2010) on piracy off the coast of Somalia, has also [...] recognized the importance [...]of considering possible methods to assist seafarers who are victims of pirates and welcomes the ongoing work within the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and the International Maritime Organization on developing guidelines for the care of seafarers and other persons who have been subjected to acts of piracy. daccess-ods.un.org |
秘书长关于索马里沿海海盗的法律问题特别顾问杰克·兰先生在他的报告 [...] 中,提议在该区域第三国设立一个域外索马里反海盗法庭,作为该区域和国际支 助的协调中心,以协助加强索马里的 法治,而且如果设在坦桑尼亚阿鲁沙卢旺达 问题国际刑事法庭房地内的话,可作为一项花费不多的迅捷措施(见 [...]S/2011/30, 附件)。 daccess-ods.un.org | In his report, Jack Lang, Special Adviser to the Secretary-General on Legal Issues Related to Piracy off the Coast of Somalia, proposed the establishment of an extraterritorial Somali anti-piracy court in a third State in the region to act as a focal point for regional and [...] international support to help [...] strengthen the rule of law in Somalia, as a swift and inexpensive [...]measure if located within the [...]premises of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Arusha, United Republic of Tanzania (see S/2011/30, annex). daccess-ods.un.org |
大家覺得 [...] 香港是一個國際大都會,在監管食物安全的機制方面,我們應該比得上其他 先進的地方,因此須令市民在吃東西的時候不用感到惶恐 和 心猿意 馬。 legco.gov.hk | As a cosmopolitan city, we think that the food safety regulation system we have ought to be comparable to that [...] in other advanced societies and hence the people should be made [...] not to have any fears or doubts when they consume food. legco.gov.hk |
以哈拉尔代雷和霍 比奥为行动基地的索马里海盗中心网 络 无疑将继续构成挑战,但在邦特兰有一个 可靠的反海盗盟友要比将更多海军力量投入这场战斗 的 意 义 大 得多。 daccess-ods.un.org | The central Somali piracy networks operating from Xarardheere and Hobyo would of course continue to present a challenge, but a reliable counter-piracy ally in Puntland would be incalculably [...] more valuable [...]than committing more naval assets to the fight. daccess-ods.un.org |
此外,必须指出,在维和部第二 [...] 非洲司里设立索马里协调和规划小组,不仅为了支助联合国驻非洲联盟办事处与 [...] 非索特派团有关的职务,还为了执行其他任务,包括支助联合国索马里政治事务 处建立索马里的安全机构,进行应急规划以供将来在适当时机部署联合国维持和 平行动,并担任索马里沿岸海军打击海盗行动的协调 中 心。 daccess-ods.un.org | In addition, it is important to note that the Somalia Coordination and Planning Team (SCPT) in the Africa Division II of DPKO was created to backstop not only the UNOAU functions related to AMISOM, but also to implement other mandates, including support to UNPOS on the Somali security institutions, contingency planning for the eventual deployment of a United Nations [...] peacekeeping operation at the right time, and [...] the focal point on naval counter-piracy operations off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei [...] Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...] 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲 海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for [...] transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route [...] through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
马来西亚政府期待看到其国家 报告,并且饶有兴趣地注意到特别报告员对其任务得 出的初步结论,她向特别报告员保证 马 来 西亚 决 心继 续开展建设性对话和合作,以贯彻落实特别报告员关 于改善住房政策的建议。 daccess-ods.un.org | In anticipation of the report on her country visit, the Government had noted with interest her preliminary conclusions relating to her mandate, and he assured her of Algeria’s determination to continue constructive dialogue and cooperation to follow up on her recommendations for improving housing policy. daccess-ods.un.org |
我 打算在今后有关索马里沿 海海盗问题的报告中提供关于这些问题的最新资 料。 daccess-ods.un.org | I intend to include updates on these issues in my future reports relating to piracy off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
第八届湿地缔约国会议(拉姆萨尔)正式推出了一本关于“人与生 物圈计划、世界遗产和拉姆萨尔”方面的珊瑚礁的书。2002 年也是“国际生态旅游年”, 魁北克首脑会议(2002 年 5 月)的后续活动包括:2002 年 10 月在波兰为中欧和东欧国家举 [...] 办了一期以山区生态旅游为专题的国际讲习班,环境规划署-教科文组织-世界旅游组织的旅 [...] 游可持续发展旅游组织者行动继续进行,根据新的协定与欧洲委员会开展合作, 注 意 “ 大类 人猿生存项目”(GRASP)的生态旅游问题,环境规划署倡导了一种第二类的合作伙伴关 系。 unesdoc.unesco.org | At the eighth Conference of Parties on Wetlands (Ramsar), a book on coral reefs in MAB, World Heritage and Ramsar was officially launched. 2002 was also the “International Year of Ecotourism”: follow-up activities to the Quebec Summit (May 2002) included an international workshop in October 2002 in Poland for countries of Central and Eastern Europe focusing on ecotourism mountain areas, continuation of the UNEPUNESCO-World Tourism Organization Tour Operators Initiative for Sustainable Tourism Development, collaboration with the Council of Europe [...] under a new agreement, and ecotourism [...] aspects of the Great Apes Survival Project (GRASP), [...]a Type 2 partnership lead by UNEP. unesdoc.unesco.org |
教科文组织关于“沿海地带可持续城市发展”马贾国际讨论会(突尼斯)在两个 方面受到了该国当局和地方政府的关注,一方面是沿海地区沙丘的稳定性,另一方面是计划 沿马里纳老城开展的马里纳 项目已在该城南端重新分阶段进行,这次讨论会还得到了蒙彼利 埃市政府(法国)和固定沙丘研究中 心 提 供 的支助。 unesdoc.unesco.org | The recommendations of the UNESCO Madhia International Seminar (Tunisia) on “Sustainable urban development in coastal zones” have been followed by National and Local Authorities on two points with the assistance of Montpellier’s Municipality (France) and the Research Centre on fixing sand dunes, on the one hand, for the coastal zone dunes stability, and, on the other, the Marina’s project planned along the Old Medina has been re-phased in the southern part of the town. unesdoc.unesco.org |
今天,我们履行消除贫穷的 全球承诺对于可持续发展具有核心意 义 , 对于确保平衡兼顾生物圈的需求和我们 后代的需求也同样具有核心意义。 daccess-ods.un.org | And delivering on our global promises to end poverty today is every bit as central to sustainable development as ensuring that the [...] needs of the [...]biosphere and of future generations are given due weight. daccess-ods.un.org |
工程計劃的核准範圍包括(a)擴闊仁愛廣場與皇珠路之間一 段長約 1.5 公里的屯門公路市中心段, 由雙程雙線分隔車道改為雙程三 線分隔車道;(b)興建 1 條長約 450 米的單線行車天橋,由屯興路沿青 海圍延伸,最終與屯門公路往九龍方向行車道連接;(c)拆卸及重建 4 條 現有行人天橋,並在施工期間提供 2 條臨時行人天橋;(d)安裝相關的 隔音屏障及隔音罩;以及(e)進行相關的土木、結構、環境美化和土力 工程,重置現有設施,以及進行緩解環境影響、渠務、道路照明、水管 和交通輔助設施的工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises (a) widening of 1.5 kilometres long of Tuen Mun Road (TMR) between Yan Oi Town Square and Wong Chu Road from a dual two-lane to a dual three-lane carriageway; (b) construction of a single-lane flyover of approximately 450 metres long, which extends from Tuen Hing Road and runs along Tsing Hoi circuit to merge eventually with the TMR Kowloon-bound carriageways; (c) demolition and reconstruction of four existing footbridges, and provision of two temporary footbridges during the construction period; (d) installation of associated noise barriers/enclosures; and (e) associated civil, structural, landscaping and geotechnical works, reprovision of existing facilities, environmental mitigation, drainage, road lighting, water mains and traffic aids works. legco.gov.hk |
一方面是由於我欣賞 Sophie 提出這原議案的 心意,而 提出這項議案的人本身要有勇氣,稍後還要回答類似王國興等人所 [...] 提出的問題。 legco.gov.hk | On the one hand, I do [...] appreciate Sophie's intention of moving this [...]original motion, and, on the other, the mover of this [...]motion should have the courage to answer questions to be raised by Members like WONG Kwok-hing later on. legco.gov.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危 地 马 拉 、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利 、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦 、 马 里 、 摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the [...] Dominican Republic, [...] El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of [...]Korea, the Republic [...]of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对 索 马里 沿 海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿 海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and [...] armed robbery at [...] sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), [...]the existing practice [...]in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
11 月 20 日,安理会还举行了辩论,以听取主管政治事务助理秘书长海尔·门 [...] 克里欧斯、维持和平行动部非洲二司司长拉伊塞东·泽嫩加和国际海事组织秘书 长埃夫西米奥斯·米乔普勒斯的情况通报,并审议了秘书长关于 索 马 里 局 势,包 括关于在索马里沿海打击海盗行为的报告(S/2008/709)。 daccess-ods.un.org | Also on 20 November, the Council held a debate to hear briefings by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkeirios, the Director of the Africa II Division of the Department of Peacekeeping Operations, Raisedon Zenenga, and the Secretary-General of the International Maritime Organization, Efthimios Mitropoulos, and to consider the report of the [...] Secretary-General on the [...] situation in Somalia (S/2008/709), including on the fight against piracy off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
我們建 議顧客以速遞或掛號形式郵遞心意禮 券 ,港龍不會為任何寄失 的心意禮券負責。 dragonair.com | Customers are encouraged to send their vouchers by courier or registered post as Dragonair will not be responsible for any vouchers that are lost in the post. dragonair.com |
作为依照安全理事会第 1851(2008)号决议设立的一个国际合作机制,联络小 [...] 组是各国、各区域及国际组织之间关于打击 索 马 里 沿 海海盗和海上武装抢劫行为 各方面问题的一个联络点,小组将定期向安全理事会通报活动进展情况,包括向 [...] 秘书长提供可能被纳入其提交安理会定期报告之中的相关信息。 daccess-ods.un.org | As an international cooperation mechanism created pursuant to Security Council resolution 1851 (2008) to act as a point of contact between and among States and regional and international organizations on [...] aspects of combating piracy and armed [...] robbery at sea off Somalia’s coast, the [...]Contact Group will inform the Security Council [...]on a regular basis of the progress of its activities, including through providing relevant information to the Secretary-General for possible incorporation into his periodic reports to the Council. daccess-ods.un.org |
在履行下述职能时,该小组的主要预期成绩包括:更新应急计划,以便能够 [...] 在安全理事会作出决定时及时部署联合国维持和平行动;制定战略备选方案,以 便秘书长向安全理事会提供其他建议;在维和部专长领域内向多个行为体以及在 索马里境 内已进入的各项轨道提供协调咨询和支助;对作为打击 索 马 里 沿 岸海盗 行为国际努力的一部分的联合国活动作出实质性贡献。 daccess-ods.un.org | In performing the functions outlined below, the main achievements expected of this team include maintaining updated contingency plans, which will enable the deployment of a United Nations peacekeeping operation in a timely fashion when the Security Council so decides, development of strategy options that will allow the Secretary-General to provide alternative recommendations to the Security Council, provision of coordinated advice and support in [...] areas of DPKO expertise [...] to the multiple actors and various tracks engaged in Somalia, and substantive contribution to United Nations activities [...]as part of the [...]international efforts to combat piracy off the coast of Somalia. daccess-ods.un.org |
最后,巴拿马海事 局支持安全理事会和 索 马 里 沿 海海盗问题联络小组努力在 索马里、西印度洋和亚丁湾消除海盗。 daccess-ods.un.org | Lastly, Panama’s Maritime Authority supports the efforts of the Security Council and the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia to eliminate piracy in Somalia, the western [...] Indian Ocean and the Gulf of Aden. daccess-ods.un.org |
应为监狱中或非拘押环境中需要心理保健的女性囚犯提供个性化、关注性别 问题并且注意心灵创 伤问题、全面的心理保健和康复方案。 daccess-ods.un.org | Individualized, gender-sensitive, trauma-informed and comprehensive mental health care and rehabilitation programmes shall be made available for women prisoners with mental health-care needs in prison or in non-custodial settings. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注意到, 2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第 1540(2004)号决议所 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监 察组(311 500 美元),因为依照安全理事会第 1853(2008)号决议增加了 第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。 daccess-ods.un.org | The Advisory [...] Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia ($311,500), [...]owing to the addition [...]of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008); and for the Panel of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts. daccess-ods.un.org |
它还能促进 CPLP 国家的合作,使其在全球范围内能与下述机构协调配合:欧洲核研究组织(瑞士日内 瓦)、国际基因工程和生物技术中心 ( 意 大 利的里雅斯特和印度新德里)、中东同步加速器 辐射促进实验科学及应用科学国际中心(约旦阿伦)、阿卜杜勒·萨拉姆国际理论物理 中心 (意大利 的里雅斯特)、国际理论数学和应用数学中心(法国尼斯)、国际分子和细胞生物 学研究所(波兰华沙)等示范中心以及国际基础科学计划的科学网络和与该计划合作的非政 府国际组织。 unesdoc.unesco.org | It will also enable cooperation of CPLP [...] countries to be fostered and streamlined at the global level with centres of excellence such as CERN (Geneva, Switzerland), ICGEB (Trieste, Italy, and New Delhi, India), SESAME (Allan, Jordan), ICTP (Trieste, Italy), ICPAM (Nice, France), IIMCB (Warsaw, Poland) and with IBSP science networks and nongovernmental science organizations working in partnership with IBSP. [...] unesdoc.unesco.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰 、 意 大 利 、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他 、荷兰、波兰、葡萄牙、 罗 马 尼 亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, [...] Estonia, Finland, France, [...] Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, [...]Slovakia, Slovenia, [...]Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
最后,我要重申,马来西 亚继续随时准备与其他 各方一道协调合作,以便为消除索马 里 沿海海盗和武 装抢劫祸患开展各种国际努力,争取解决 索 马 里 总体 局势中的各种问题。 daccess-ods.un.org | Finally, let [...] me reiterate Malaysia’s continued readiness to work and cooperate with others in the international efforts to resolve the scourge of piracy and armed robbery off the coast of Somalia and in the resolution of the overall situation in Somalia. daccess-ods.un.org |
有鉴于此,埃及作出努力,通过索马 里 的 政治进 程协助达成解决方案,并积极参与国际社会打击海盗 的努力,尤其是在索马里沿 海海盗问题联络小组的框 架内作出努力,以期达成全面解决这些问题的方案。 daccess-ods.un.org | In recognition of this fact, Egypt is sponsoring efforts to help achieve a solution [...] through the political [...] process in Somalia and supports it by participating actively in international efforts to combat maritime piracy, particularly within the framework of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia, [...]with a view to reaching [...]a comprehensive solution to those problems. daccess-ods.un.org |
除了上述以色列的军事海盗行为之外,没有关于黎巴嫩沿海的纯粹海盗罪行 的记录,也没有因索马里沿 海的海盗罪行而逮捕任何黎巴嫩人或其他国民的事件 登记。 daccess-ods.un.org | No criminal act of pure maritime piracy off the Lebanese coast has been recorded, with the exception of the above-mentioned Israeli military piracy, nor has the arrest of any Lebanese or other national been registered in connection with crimes of maritime piracy off the Somali coast. daccess-ods.un.org |
委员会将收到供其审议的执行主任关于委员会第 19/6 号决议执行情况的报告, 该报告请毒品和犯罪问题办公室定期向会员国简要介绍向有关会员国提供技术 援助的情况和管理支助各国打击索马 里 沿 海海盗行为举措信托基金的情况,并 鼓励会员国和其他捐助方提供预算外资源,用以支助毒品和犯罪问题办公室协 助会员国打击索马里沿 海海盗行为的工作(E/CN.15/2011/18)。 daccess-ods.un.org | The Commission will have before it for its consideration the report of the Executive Director on the implementation of Commission resolution 19/6, in which it requested UNODC to brief Member States on a regular basis on technical assistance provided to the Member States concerned and on the administration of the Trust Fund to Support Initiatives of [...] States Countering Piracy [...] off the Coast of Somalia, and encouraged Member States and other donors to provide extrabudgetary resources to support the work of UNODC to assist Member States in countering maritime piracy off the coast of Somalia (E/CN.15/2011/18). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。