单词 | 心不在焉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 心不在焉—inattentiveless common: absent-minded preoccupied with one's thoughts wandering See also:不在—be out not be present be deceased (euphemism) pass away
|
您还要密切关注客户的问题,因为让客户重复他的问题会给他留下您心不在焉的印象。 providesupport.cn | Making the customer to repeat himself gives the [...] impression that you'renot being attentive. providesupport.com |
但是,不丹决心在国际社会的支持和合作下,应对这些挑战,并努力取得更大的进步。 daccess-ods.un.org | However, Bhutan was determined to meet those [...] challenges and strive for further progress, with the support and cooperation [...]of the international community. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of acentre forAfro-Ecuadorian [...] studies; the further [...]development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) [...] 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 [...]会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要扞卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined [...] the following points: (a) the organization, CentreEurope-tiersmonde had been failing to adhere [...]to the basic principles [...]of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
虽然目前正在处理围绕正式启动进程的技术手续问题,但 有明确的迹象表明该地区和该地区以外的会员国的兴趣和参与的决心不断增大。 unesdoc.unesco.org | While the technical formalities surrounding the formal start-up process are being addressed, there are definite signs of growing interest and commitment by Member States in the region and beyond. unesdoc.unesco.org |
1960 和 1970 年代所谓的绿色革命,在相当大程度上造就了世界大部分地区 的现有粮食体系,当时推动农业产量增长的途径,一方面是更密集地使用灌溉用 水以及对环境有害的化肥和杀虫剂,另一方面是推出许多新品种种子(图 O.3)。 daccess-ods.un.org | In large parts of the world, food systems were shaped toaconsiderable extent by the so-called green revolution of the 1960s and 1970s, which pushed agricultural yields as much through much more intensive use of irrigation water and environmentally harmful chemical fertilizers and pesticides, as through the introduction of new seeds varieties (figure O.3). daccess-ods.un.org |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 [...] 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) [...] 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e)在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not [...] infringe expression [...] itself and at a maximum it could trigger sanction; care hadto be taken for the limitations not to have [...]a chilling effect on [...]freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
挂图中的数据包括农村地区的农村人口规模和增长速度、农业人口规模、 农业区和农田、森林面积、灌溉面积、获得改善供水和卫生的情况、农业中经济 活跃人口和化肥的使用;以及城市地区的城市人口规模和增长率、人类住区占据 的土地面积、生活在贫民窟中的城市人口、获得改善供水和卫生的情况、二氧化 碳的排放量、空气中颗粒物的密度、产业和服务业中的就业、国内生产总值、使 用中的机动车辆和能源消耗。 daccess-ods.un.org | The data contained in the wallcharts include, for the rural areas, size and rate of growth of the rural population, size of the agricultural population, agricultural area and cropland, forest area, irrigated areas, access to improved water and sanitation, economically active population in agriculture and fertilizer use; and for the urban areas, size and rate of growth of the urban population, land area occupied by human settlements, urban population living in slums, access to improved water and sanitation, carbon dioxide emissions, concentrations of particulate matter in the air, employment in industry and services, gross domestic product, motor vehicles in use and consumption of energy. daccess-ods.un.org |
身为加州支持促进女性权益的领导团体,PBWC 抱持与有荣焉的心情,颁发奖项以肯定将女性升迁为组织内最高主管并证明持续致力於专业发展的公司。 seagate.com | As the leading organization in California supporting the advancement of women, PBWC is proud to recognize companies that promote women into the highest ranks of their organizations and demonstrate an ongoing commitment to their professional development," said Debra Boblitt, president of PBWC and vice president-agency, State Farm Insurance. seagate.com |
1989 年,Adelson 先生买下了拉斯维加斯的 Sands Hotel & Casino 并随後建造了金沙会议展览中心,美国唯一私人民营大型会议中心於焉诞生。 hk.marinabaysands.com | In 1989, Mr. Adelson purchased the Sands Hotel & Casino in Las Vegas and subsequently [...] constructed the Sands Expo and [...] Convention Center, the only privately owned and operated convention center in the United States. marinabaysands.com |
特派团安全部门这一构成部分的行动重点是:继续调整特派团部队的工作重心,不再强调使用岗哨、掩体阵地和固定检查哨控制城镇、道路和战略基础设施, 而强调通过增加巡逻和车辆检查哨而采取更加灵活机动的态势,淡化部队的存在——本质上从明显可见的控制改变为远距有效的威慑,从而减少不稳定性,确保 特派团所有主要战略地点的安全保障。 daccess-ods.un.org | The operational focus of the Mission’s security sector component will be the continued shift from an emphasis by the Mission force on the domination of towns, routes and strategic infrastructure using guards, bunkered positions and static checkpoints, to a more fluid and flexible posture, using increased patrolling and vehicle checkpoints, leading toamore subtle presence by the force — in essence, a move from visible domination to a form of credible deterrence exerted from a distance, thus reducing instability and ensuring security coverage for all the major strategic locations of the Mission. daccess-ods.un.org |
匆匆忙忙、强人所难地收集各国 对一件语焉不详、过分简化的案文的支持,使会员国 颇感压力。 daccess-ods.un.org | A forceful rush towards collecting support for an ambiguous and overly simplistic text put stress on the membership. daccess-ods.un.org |
(e) 没有足够的经济诱因和适当的融资机制为可持续消费和生产进行投资、 国家清洁生产中心在财政上和体制上不稳定、在非洲各地对其网络的报道有限。 daccess-ods.un.org | (e) Inadequate financial incentives and appropriate financing mechanisms for sustainable consumption and production investment and the financial [...] and institutional instability of [...] national cleaner productioncentres,as well as limited network [...]coverage across Africa. daccess-ods.un.org |
展望:我们不预期宏观环境会於短期内有重大改善,但我们有信心在此环境中,凭藉在营销方面的稳固关系及我们享有行业活动内高 资本效益而成本较低的现有扩充机遇下,我们的业务模式可使我们处於富竞争力的位置。 glencore.com | We are confident that in this environment our business model places us in a strongly competitive position, underpinned by our strong relationships in marketing and our highly capital-efficient low-cost brownfield expansion projects in industrial activities. glencore.com |
对此,我担心,在根据第十 六条审查案件时,不考虑剥夺个人的法律保护的期限和系统性这些因素,多数委 员可能冒轻率处理这一基本人权保障的风险。 daccess-ods.un.org | Inthis regard, I fear that by giving up the elements of the duration and systematic [...] character of the deprivation of a person [...]of the protection of the law when examining cases under article 16, the majority risks to trivialize this fundamental human rights guarantee. daccess-ods.un.org |
粮农组织与农林渔业部合作,通过粮 食保障特 别 方 案 和 妇 女 恢 复 灌溉系 统 、 营 养 和保健项 目 提供技术援助,旨在通过提高妇女在管理中的权威 和参与 提高粮 食生产 、 恢 复 灌溉系 统 和 水 资 源 、 改善当地人口 的 粮 食和营 养 状 况,改善保健、引进技术、节省当地所有活动的时间。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fishing, FAO provides technical assistance through special programmes for food security, women projects on the restoration of irrigation system, nutrition, and health aimedat strengthening the agricultural production by contributing to increasing authority and participation of women in management, restoring the irrigation system and water resource, improving the situation of food and nutrition of the local citizens, promoting health care, introducing technology, and saving time for all the local activities. daccess-ods.un.org |
的地区性使命。其技术与行政管理人员支持创立该中心,表示愿意并决心在不久的将来参与具体的科研与教育计划。 unesdoc.unesco.org | Its technical and administrative staff support the [...] creation ofthis Centreandexpressed their [...]interest and commitment in participating [...]in specific research and educational programmes in the near future. unesdoc.unesco.org |
考虑到阿 拉伯地区的需求,应该特别强调灌溉方法,荒漠化,以及自然灾害有效管理、水资源综合管 理和水资源利用的伦理问题的教育与研究。 unesdoc.unesco.org | Taking into account the needs of the Arab region, special emphasis should be given to irrigation methods, desertification, education and research for efficient management of natural disasters and integrated management of water resources as well as ethics of water use. unesdoc.unesco.org |
虽 然新闻部指出,秘书长政策委员会关于联合国传播工作的第 2008/23 号决定提供 [...] 了一个宽泛的框架,但该框架对优先事项语焉不详,而且各协调人也并不知道这 项决定。 daccess-ods.un.org | While the Department of Public Information noted that the Secretary-General’s Policy Committee decision No. 2008/23 on United Nations [...] communication provided a broad framework, it lacked specificity regarding priorities [...] and focal points were unaware of it. daccess-ods.un.org |
理事会满意地注意到上述相当喜人的进展情况,并强调第 2 类中心对实施国际水文计划方 [...] 案和教科文组织各项目标的重要贡献,特别指出上述中心在不对教科文组织造成任何开支的情 况下,为会员国提供了极大的利益。 unesdoc.unesco.org | The Council noted with satisfaction these overwhelmingly positive developments and stressed the important contribution of the category 2 centres to the implementation of the programme of the IHP [...] and to the objectives of UNESCO, [...] highlightingthat these centresprovide strong benefits [...]to the Member States at virtually no cost to UNESCO. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。