单词 | 徽号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 徽号 —title of honorless common: term of respect See also:徽—logo • coat of arms • insignia 徽 n—emblem n • crest n
|
江诗丹顿的马尔他十字徽号于20 05年SIHH国际高级钟表展中绽放出耀目的光芒。 vacheron-constantin.com | The year 2005 edition of the Salon International de la Haute Horlogerie bore the unmistakable imprint of the Maltese cross. vacheron-constantin.com |
Malte马耳他系列是江诗丹顿的代表系列之一,顾名思义令人联想起品牌的马耳他十 字 徽号。 vacheron-constantin.com | The Malte Collection proudly bears [...] the name of the emblem of the House of [...]Vacheron Constantin - the Maltese Cross. vacheron-constantin.com |
透过以6颗螺钉固定的蓝宝石水晶表背可观赏缀以蜗形日内瓦饰纹并镌刻有品 牌 徽号 P H I 的 摆陀。 hautehorlogerie.org | The sapphire crystal case back is secured with six screws and reveals the decorated [...] oscillating weight with PHI symbol. hautehorlogerie.org |
流畅而刚毅的表壳线条、设计灵感源自江诗丹顿的马耳他十 字 徽号 的 表 圈、小时刻度、表冠、以螺丝锁紧的按钮,以及刻有著名的Amerigo Vespucci双桅帆船图案的表底。 wthejournal.com | crown, screw-lock pushers, as well as the caseback enhanced by a raised medallion depicting the famous three-mast Amerigo Vespucci ship. wthejournal.com |
卡普蓝44毫米腕表依然延续该系列的非凡魅力,如抛光/缎面打磨精钢表壳、防磨损防反射圆弧形蓝宝石水晶镜面、可调节三重摺迭式安全表扣、缀以6颗螺钉固定的蓝宝石水晶表背,透过表背可观赏缀以蜗形日内瓦饰纹并镌刻有品 牌 徽号 P H I 的摆陀,这些细节都彰显了名士卓越的制表技艺。 hautehorlogerie.org | Each of these 44mm watches retains much-coveted characteristics indicative of the Capeland line, such as polished and satin-finished steel cases, antiglare and scratch-resistant domed sapphire crystal, but also new watchmaking attributes such as adjustable folding security [...] buckle and sapphire crystal case back secured with six screws, which reveals th decorated [...] oscillating weight with PHI symbol. hautehorlogerie.org |
灵感沿自江诗丹顿马耳他十字徽号的 表 圈设计、表冠和螺丝锁紧按钮、保护机械机芯免受高达25,000 A/m的磁场所影响的软铁内壳、以及防水功能达15巴(约150米)的表壳。 wthejournal.com | Witness its famous bezel inspired by the Maltese Cross, its crown and its screw-lock pushers, its soft iron cage protecting the mechanical movement from magnetic fields of up to 25,000 A/m, as well as its case that is water-resistant to 15 bar (around 150 metres). wthejournal.com |
因此,斯里兰卡认为必须通过 [...] 国内立法,终止各种违法现象,包括使用或展示恐怖组织 的 徽 记 和 符 号 、 集 资、 贩卖人口等。 daccess-ods.un.org | Sri Lanka therefore considers that violations [...] including the use or display of the [...] terrorist group’s emblems and symbols, fund-raising, [...]human trafficking, and so forth, must [...]be desisted from through domestic legislations. daccess-ods.un.org |
公司名、地址、徽 标和电话号码都 是典型的可以固定在表格上的字母数字数据。 printronix.cn | Your company's name, address, logo, or phone number are [...] typical examples of alphanumeric data that can be fixed onto the form. printronix.cn |
每辆车都配备带有 50°徽标和序列号的标牌。 lamborghini.com | Each unit has a badge with the 50° logo and [...] a serial number. lamborghini.com |
没有人可以同时注册为一个以上政党的成员,这些政党不得使用与任何宗教 或教堂直接相关的名称,也不得使用可与民族或宗教 符 号 混 为 一谈 的 徽 章。 daccess-ods.un.org | No one can be simultaneously registered as a member of more than one political party and these parties must not employ names that contain expressions [...] which are directly related to any religion [...] or church, or emblems that can be confused with national or religious symbols. daccess-ods.un.org |
含有受保护的官方符号或徽记 (例如国旗) 的外观设计。 wipo.int | Designs incorporating [...] protected official symbols or emblems (such as the national flag). wipo.int |
图形功能包括打印方框、多种厚度的垂直线、水平线、实线和虚线、以 及 徽 标 和 特殊 字母数字打印功能。 printronix.com | Graphics capabilities include boxes, vertical and horizontal, solid and dashed lines with a variety of thickness, logos, and special alphanumeric print features. printronix.cn |
私营军事和安保公司人员并不总是穿戴特定的制服和标 志 徽 章 , 并常常 驾驶配备有色玻璃、不悬挂车牌的无标志越野车,因而更加无法辨别。 daccess-ods.un.org | Private military and security company personnel are [...] not always wearing distinctive uniforms and [...] identification badges and often drive [...]unmarked sport utility vehicles with tinted [...]glasses and no plates, which add to the confusion. daccess-ods.un.org |
环形日内瓦波状饰纹、经圆纹处理的主夹板、倒角表桥、镌刻伯爵 家 徽 与 限量 编 号 的 机 芯摆陀、以及蓝钢螺丝等装饰细节,展现此瑞士制表品牌秉持的美学标准,使这款机芯更出类拔萃。 piaget.com.cn | The circular Côtes de Genève, the circular-grained mainplate, the beveled bridges, the oscillating weight in platinum engraved with the Piaget coat of arms and with its limited edition number as well as the blued screws add the finishing touches to this exceptional movement, while remaining true to the aesthetic codes cherished by the Swiss watchmaking brand. piaget.com |
目前人们有很多认识上的误区:一是消费者 要求零风险,其实零风险的食品是不存在的;二是过于重视化学污染而忽视食源性疾病;三 是笼统地把假冒伪劣与食品安全划等 号 , 例如 安 徽 阜 阳 假奶粉事件就不是一个食品安全事件 四是将致癌物污染的食品等同于致癌食品,含苏丹红的食品不会引发癌症;五是将不合格食 品等同于有毒食品,例如碘含量超标的雀巢奶粉就不是有毒食品。 docs.china-europa-forum.net | Third, poor quality counterfeit products are often taken as proof of a lack of food safety, an example of this being the “fake milk powder” incident in Fuyang, Anhui province, which was not really a food safety problem. docs.china-europa-forum.net |
在文化产业领域也付出了努力,办法是通 过卓越徽章方案和其他发展传统手工艺的活动,以及实施一个发展生态旅游的项目。 unesdoc.unesco.org | Efforts in the sphere of cultural industries were also pursued, through the Seal of Excellence Programme and other activities for the development of traditional crafts, and the implementation of a project for the development of ecotourism. unesdoc.unesco.org |
通过系统化的使命以及通过或协 同国家对口机构执行各项活动或加强与国家委员会的沟通和协调,系统地参与所有多 国组四国的计划活动等实现了在此方面的进展。在文化领域,办事处在若干情况下制 定及调整了方法和战略,而这些方法和战略在多国组一级得到了测试,并可供其他多 国办事处复制,如教科文杰出手工艺 品 徽 章、 “记忆之地”、建立活的人类瑰宝的国 家宣布系统等。 unesdoc.unesco.org | Progress has been made in this sense through systematic missions, implementation of activities through and with national counterparts, strengthened communication and coordination with National Commissions, systematic participation of all countries in cluster programme activities, etc. In the field of culture, in several cases the Office developed and adapted methodologies and strategies that were tested at the cluster level and will become available for replication by other cluster offices, e.g. the UNESCO Seal of Excellence for Handicrafts, the identification of Places of Memory, and the establishment of national systems for the proclamation of Living Human Treasures. unesdoc.unesco.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 [...] 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 [...] 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定 ,其目的是在全球传播经过 [...] 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...]目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project [...] was consistent with decision 55/43(e) [...]and that it had been designed to disseminate [...]the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 [...] 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United [...] Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the [...] sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议 (安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件 所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 [...] 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 [...]亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions [...] examined the resolution proposed in [...]document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, [...]Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议 ,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。